После ссоры - Тодд Анна. Страница 63

Наконец, Хардин заезжает на парковку, и я выхожу на улицу. Сегодня уже теплее, пригревает яркое солнце, но ветер все равно еще прохладный.

– Прости, что опоздал, я заснул, – говорит он, когда я залезаю в теплую машину.

– Ничего страшного, – уверяю я его и смотрю в окно.

Я немного волнуюсь из-за предстоящей новогодней вечеринки: не хочу, чтобы к моим переживаниям прибавилась еще и ссора с Хардином. Мы пока не решили, куда именно пойдем, и это сводит меня с ума – я должна заранее знать все подробности.

Я все еще думаю, стоит ли ответить на эсэмэску, которую несколько дней назад прислала мне Стеф. Я действительно хочу с ней увидеться, показать и ей, и всем остальным, что я не сломлена – хотя они, конечно, серьезно меня унизили, – и что я сильнее, чем они думали. В то же время я чувствую, что среди друзей Хардина мне будет жутко неловко. Уверена, из-за того, что я снова с ним, они наверняка считают меня идиоткой.

Не знаю, как мне себя с ними вести, и, если честно, я боюсь, что когда мы с Хардином вырвемся из нашего маленького мирка, все будет по-другому. Вдруг он будет весь вечер меня игнорировать? Или вдруг там будет Молли? От одной этой мысли у меня закипает кровь.

– Куда хочешь поехать? – спрашивает он.

Я уже говорила, что мне надо купить что-нибудь новое для сегодняшнего вечера, так что отвечаю:

– В торговый центр. Нам надо решить, где будем отмечать, чтобы я сумела подобрать наряд.

– Ты правда хочешь потусоваться вместе со всеми или просто сходить куда-нибудь вдвоем? Я все еще голосую за идею остаться дома.

– Не хочу, мы и так все время дома.

Я улыбаюсь. Мне нравится сидеть дома с Хардином, но раньше он постоянно куда-то ходил, так что иногда я волнуюсь, как бы он не заскучал с такой домоседкой, как я.

Приезжаем к торговому центру, и Хардин высаживает меня у входа в «Мейси». Я быстро добегаю до магазина, и когда он возвращается с парковки, я выбрала уже три платья для примерки.

– Это еще что? – Хардин морщит нос, глядя на ярко-желтое платье. – Цвет просто ужасный, – добавляет он.

– Тебе любой цвет, кроме черного, кажется ужасным.

Он пожимает плечами в ответ на мое правдивое замечание и проводит пальцем по другому платью, золотистого цвета.

– Вот это мне нравится, – говорит он.

– Правда? Насчет него я как раз и сомневалась. Я не хочу слишком уж выделяться из толпы, понимаешь?

Он удивленно смотрит на меня.

– А в ярко-желтом тебя никто не заметит, что ли?

Он прав. Я возвращаю желтое платье на вешалку и показываю ему еще одно, белое без бретелек.

– Как насчет этого?

– Надо примерить, – предлагает он с наглой улыбкой.

– Извращенец, – поддразниваю я.

– Как всегда. – Он ухмыляется и идет за мной в примерочную.

– Тебе сюда нельзя, – сердито говорю я и закрываю дверь в кабинку так, чтобы можно было только высунуть голову.

Он недовольно пыхтит и садится на черный кожаный диван напротив.

– Я хочу посмотреть на каждое, – говорит он, и я закрываю дверцу.

– Тише там.

Я слышу, как он смеется, и хочу выйти, чтобы просто взглянуть на его улыбку, но все же остаюсь в кабинке. Сначала надеваю белое платье без бретелек, и оно с трудом застегивается на спине – слишком тесное. Тесное и короткое, чересчур короткое. Наконец я все же справляюсь с застежкой и одергиваю платье вниз, а затем открываю дверцу.

– Хардин? – едва слышно шепчу я.

– Черт возьми! – Он заглядывает внутрь и удивленно открывает рот, увидев меня в едва прикрывающем тело платье.

– Оно короткое, – краснею я.

– Да, в нем ты точно никуда не пойдешь, – заявляет он, разглядывая меня с ног до головы.

– Если захочу, то пойду. – Я напоминаю ему: не стоит указывать, что мне надевать.

Он сердито смотрит на меня, а потом говорит:

– Я знаю… просто я хотел сказать, что не надо. Слишком открытое, не в твоем вкусе.

– Так я и думала, – хмыкаю я и снова смотрю на себя в зеркало в полный рост.

Хардин ухмыляется, и я замечаю, что он рассматривает меня со спины.

– Хотя оно невероятно сексуальное.

– Теперь следующее, – говорю я и возвращаюсь в кабинку.

Несмотря на то что золотое платье усыпано пайетками, ткань очень приятно ложится на кожу, будто шелк. Оно длиной до середины бедра, с рукавом в четверть. Это уже в моем стиле, лишь чуточку более откровенное, чем мой привычный выбор. Небольшие рукава придают платью строгость, но его длина и облегающая ткань говорят о том, что строгость эта все же притворная.

– Тесс, – нетерпеливо ноет Хардин.

Я открываю дверь, и, замечая его реакцию, чувствую, как быстро начинает стучать сердце.

– Господи! – Он нервно сглатывает.

– Тебе нравится? – спрашиваю я, прикусив губу.

В этом платье я ощущаю себя довольно уверенно, особенно увидев, как у Хардина покраснели щеки и как он стал переминаться с ноги на ногу.

– Очень.

Как вполне обычная пара, мы ходим по торговому центру и выбираем мне одежду – это кажется мне странным, но тем не менее обнадеживающим. Несколько дней назад я ужасно переживала, когда он узнал о моем свидании с Тревором в Сиэтле.

– Значит, покупаю это, – решаю я.

Выбрав потрясающие черные туфли-лодочки, мы идем к кассе. Хардин настойчиво предлагает заплатить, но я отказываюсь, и на этот раз победа остается за мной.

– Верно, это ты должна купить что-нибудь мне… ну, чтобы загладить вину за отсутствие подарка на Рождество, – дразнит меня он, когда мы выходим из торгового центра.

Я хочу шлепнуть его по руке, но он хватает меня за запястье. Он нежно целует мою ладонь, а затем берет меня за руку и ведет к машине. «Держаться за руки – это не для нас…» Как только я вспоминаю об этом, он вдруг тоже осознает, что мы делаем, и тут же отпускает мою ладонь. Видимо, не хочет опережать события.

Когда мы возвращаемся домой и я уже в десятый раз уверяю, что нам стоит пойти на вечеринку с его друзьями, мои нервы начинают шалить от мысли о том, как может пройти этот вечер. Но мы не можем вечно прятаться от внешнего мира. Увидев, как Хардин ведет себя в компании своих друзей, я пойму, как он действительно относится ко мне – и к тому, что мы вместе.

Принимаю душ, три раза подряд брею ноги и стою под струей горячей воды до тех пор, пока она не начинается казаться мне чуть теплой. Я выхожу из ванной и спрашиваю Хардина:

– Что Нэт сказал насчет вечера?

Но я не уверена, какой именно ответ я хотела бы услышать.

– Он написал, что встречаемся в доме братства… где я раньше жил. В девять. Судя по всему, они планируют нечто грандиозное.

Смотрю на часы – уже семь.

– Хорошо, я скоро буду готова.

Я наношу макияж и быстро сушу волосы, завиваю их в кудряшки и, как обычно, закалываю челку назад. Я выгляжу… неплохо…

Скучно. Скучно. Как и всегда. Чтобы вернуться в компанию его друзей, я должна выглядеть намного лучше, чем раньше. Так я покажу им, что они меня не сломали. Если там будет Молли, она точно оденется так, чтобы оказаться в центре внимания – в том и числе и внимания Хардина. И как бы я ее ни ненавидела, выглядит она всегда просто потрясающе. Вспоминаю ее пышную копну розовых волос, хватаю черную подводку и провожу широкую линию по верхнему веку – к счастью, она с первого раза получилась ровной. Я подвожу карандашом и нижнее веко, вытаскиваю из волос заколку и бросаю ее в мусорное ведро.

Хотя быстро достаю обратно. Ладно, может, я и не готова совсем с ней расстаться, но сегодня точно обойдусь без нее. Я наклоняю голову вниз и взъерошиваю тугие кудряшки. Отражение в зеркале меня поражает. Это девушка, которая постоянно ходит по клубам, она выглядит слегка сумасбродной… и даже сексуальной. В последний раз я так ярко красилась, когда Стеф решила изменить мой «имидж», по поводу которого меня потом дразнил Хардин. В этот раз я выгляжу еще лучше.

– Уже половина девятого, Тесс! – кричит Хардин из гостиной.

Я еще раз смотрюсь в зеркало, делаю глубокий вдох и спешу надеть платье, пока Хардин меня еще не увидел. Вдруг он подумает, что я выгляжу плохо? В прошлый раз его не особенно впечатлил мой обновленный внешний вид. Стараясь отбросить эти мысли, я натягиваю платье через голову, застегиваю его и надеваю новые туфли.