Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич. Страница 71

Вновь свистнула плетка.

– Да на! Подавись! – крикнула я, со звоном швыряя горлышки бутылок на пол.

– Ил, не сдавайся! – отчаянно закричала Рината.

– Я бросила, – оставив крик Ри без ответа, сказала я толстому, – прикажи, чтобы ее не били.

– Тыск! – в ответ он указал мне пальцем на другой угол комнаты.

– Хорошо, – послушно кивнула я, направляясь в указанное место, и негромко добавила: – Только попробуйте ее еще хоть раз ударить… 

Смотрящий гарема

Старший евнух, алибей Беркем, хмуро смотрел на то, как этой ненормальной девчонке обрабатывают раны. Погром, учиненный ею, частично устранили, вынеся в коридор бесчувственные тела старой лекарки Ханум и младшего евнуха Касыма, но разбитых настоев и отваров еще не убирали. Поэтому в комнате пахло резко и противно. Алибею было жальче именно этих разбитых склянок, чем Ханум и Касыма. Ханум – потому что старая и больно много болтает, пользуясь своим возрастом и привилегией, которое дает ей место лекаря при гареме.

Хорошо она ей дала, с удовлетворением подумал он, глядя на злую голую девушку, которую в этот момент мазали зеленым настоем, может, эта старая карга теперь не встанет… Давно я ей намекал, что пора уж и на покой… Надоела своими глупостями!

А Касым… Ну окочурится и окочурится… Сам виноват, растяпа! Подставился. Главный эконом все бурчал, что на охрану гарема уходит слишком много денег. И с таким количеством наложниц столько евнухов держать – расточительно! А господин уже давно не молод… Вряд ли стоит ожидать увеличения числа наложниц…

Беркем невольно вздохнул.

«Может, эти пятеро станут новыми узницами сераля?» – подумал он и посмотрел на девушку, которую как раз закончили мазать.

Посмотрел и скривился. Вся поцарапанная, в зеленке, худая и со злющими глазами и клыками, выглядела она ужасно.

Вряд ли она может сейчас что-то вызвать у господина, кроме желания держаться от нее подальше, решил он, осмотрев ее с головы до ног, хотя ссадины затянутся, мясо на костях нарастет, а девочки растут быстро… Личико у нее – красивое, фигура – тоже… И волосы – белые… редкость! Вот только злая она… как голодная крыса!

Беркем посмотрел в полные ненависти глаза голой блондинки, с ног до головы перемазанной зеленым, и загрустил, представив это чудо у себя в гареме.

Господину скучно, подумал он, приказал обращаться с ними бережно. И переводчика не дал. Сказал: «Сделай все сам, потом доложишь!» Забавляется он. Да, конечно, ему смешно… Вон сколько банок эта зараза разбила! Эконом, конечно, попытается из моего жалованья вычесть… А вот кукиш ему! Если что, пойду к господину, пусть уймет своего скареда. Хорошо, я библиотекаря нашего расспросил – кто такие варги? Если бы не разузнал да не подготовился, все могло быть гораздо хуже… Точно бы на меня кинулась! Зачем господину эти дикарки? Может, чувство опасности придает им интерес в его глазах? Не знаю, не знаю… Да только управлять ими и отвечать за все придется мне… Похоже, нужно будет держать их раздельно. Угроза расправы над одной, в случае неповиновения других, на них действует… Они действительно – одна команда, как сказал библиотекарь. Ладно, одну намазали, теперь нужно другую мазать. Потом остальных троих… А этим нужно объяснить, что будет в случае их неповиновения…

– Смотри! – сказал алибей белокурой бестии, показывая ей открытую левую ладонь с растопыренными пальцами. – Это – ты!

Он показал на нее указательным пальцем правой руки и медленно загнул им мизинец на левой.

– Поняла?

Девушка, непримиримо сжав губы, небрежно кивнула.

– Она.

Беркем показал на вторую девушку, за решеткой, и загнул безымянный палец.

– Поняла?

Неспешный, задумчивый кивок в ответ.

– Еще трое!

Алибей потряс в воздухе левой рукой с оставшимися растопыренными пальцами.

– Будешь своевольничать – я им головы откручу! Вот так!

Он ухватился за последнюю фалангу безымянного пальца и показал, что он как будто ее скручивает.

– Ясно тебе?

Девушка мрачно кивнула.

– Сейчас проверим, как ты поняла, – сказал Беркем и крикнул своим подчиненным: – Ведите эту рыжую сюда! Мазать будем…

– Т-ш-ш… – прошипела сквозь стиснутые зубы Илона. – Гады… Я им все припомню…

Вода в небольшом бассейне, куда их вдвоем загнали после целительских процедур, была горячей и больно жгла ободранные места.

– Да… – поддакнула сидящая по шею в воде Рината, тоже с недовольной гримасой на лице.

– Слышь, Ри! Что они думают? – близко наклонившись к ее уху, быстро прошептала Илона, громко плеща рукой по воде. – Ты слышишь?

– Не слышу, – отрицательно покачала та головой в ответ, – я пыталась, но… Очень много людей вокруг. Как будто толпа разом говорит… Я не смогла разобрать – и… «закрылась». Больно в голове.

– Толку с тебя… – отодвигаясь, с легким презрением в голосе произнесла Илона. – Зря я за тебя заступаться полезла…

– А я и не просила!

– Ага. Визжала там как маленькая свинка после каждого удара! Никакого терпения нет. Позорище… Малолетнее.

– Неправда! Я терпела! Просто первый раз это от неожиданности было! И я всего на год младше, чем ты! Могла бы дальше воевать. Я же тебе кричала, чтобы не сдавалась!

– Ну да… не сдавайся! А они бы твою спину в лохмотья превратили…

– А тебе что, жалко меня, что ли? Мы же вроде совсем не подруги!

Илона несколько секунд, выпятив нижнюю челюсть, мрачно смотрела на Ри.

– Слышь, ты… недоразумение малолетнее, – наконец медленно произнесла она. – Ты – варга! И я – варга! И совершенно плевать, подруги мы или нет. Мы – вместе! Варги всегда – вместе! Только так мы можем победить! И если ты думаешь, что я буду просто стоять и смотреть, как какие-то людишки пытают члена моей пятерки, хотя могу это прекратить… Знаешь, да я тебя сейчас за это утоплю в этом бассейне, дура рыжая!

С этими словами Илона придвинулась к Ри и, схватив ее руками за плечи, погрузила целиком под воду. Последовала короткая схватка, в которой Ринате удалось пару раз вырваться из рук Ил на поверхность, чтобы вдохнуть воздуха. Битва закончилась тем, что Илона, как зачинщица, получила по голове палкой от подбежавшего к краю бассейна евнуха.

– Уй-й-й-й! – завыла Илона, хватаясь руками за голову. – Уй-й-й-й-й… Твари! Из-за тебя все, рыжая… уй-й…

На этом помывка закончилась. Опасливо тыча в них палками, трое толстых мужиков выгнали девушек из бассейна и направили в сторону двух лавок, на которых были сложены вороха цветной ткани, оказавшейся одеждой.

– Что это такое? – искренне удивилась Ри, держа на вытянутых руках штанишки из легкомысленно-прозрачной ткани. Трусики с высоким вырезом на бедре она натянула первыми, даже толком не вытершись. Теперь дошел черед до остальной одежды.

– Что? – насмешливо ответила ей Ил. – Гаремная форма одежды! Добро пожаловать в сарай, мулия!

– Какой сарай? – ошарашенно переспросила Рината. – Какая… мулия?

– Ты что, еще не поняла, куда попала? Это гарем. А внутри его – сарай! А те, которые живут в нем, – мулии! Или гулии? Фулии? Не помню точно этого слова. Но это не так важно! А те, которые толстые, – это евнухи. Они тут работают, в этом сарае. Можешь так торопливо не одеваться. Ничего они тебе не сделают. У них… отрезано все там! Посмотрят только… Хотя чего там на тебя смотреть? Одни ободранные локти да коленки…

– Сама не лучше, – огрызнулась Ри, – а откуда ты знаешь, что мы… в сарае?

– Ну ты и темная! Ты что, сказок не читала?

– Почему? Читала… Просто вдруг…

– В сказку попала? Ха! Сама подумай! Ты ему вон как между ног двинула, а ему – хоть бы что! Покряхтел малость да встал. Будь у него все на месте – Дарга бы он поднялся!

– А… ну да… – растерянно произнесла Ри, переваривая услышанное, и, обернувшись, внимательно оглядела евнухов, задержав взгляд на их нижней части тела.

– Видала? – спросила Илона, когда Рината вновь взялась за одежду.