Время колесниц - Чистов Дмитрий. Страница 65

Сын вождя нахмурился. Дурные пророчества вовсе не входили в его планы. Решив в корне пресечь досужие сплетни, он пообещал собравшимся:

— Клянусь Старшими Богами: кто сегодня сболтнёт лишнее, завтра прокатится по окрестностям, привязанный за ноги к моей колеснице!

Домочадцев как ветром сдуло; через несколько мгновений в палатах остались только сам Белг да старик. О чём говорил с ним витязь, неизвестно; однако ни в тот день, ни в последующие никто в городе Кере так и не узнал о предсказании Урга.

Тем временем странные послы явились в Дом Воинов клана. Рабы провели их прямо к Трогу. Властитель Священного города Кера восседал в своём кресле за столом из чёрного мрамора. Он внимательно наблюдал за вошедшими; казалось, ни малейшая деталь из их облика не смогла бы от него ускользнуть. Послы вежливо молчали; миндалевидные глаза с угольно-чёрными зрачками созерцали хозяина не по-человечески холодным немигающим взглядом. Впрочем, людьми они и не были.

— Что привело истинных ши в наш презренный мирок? — нарушил наконец затянувшуюся паузу Трог— Нечасто можно видеть ваших послов в людских поселениях. После того как половина вашего народа покинула отстроенные под покровительством Младших Богов города, нога истинного ши не ступала по мостовым Кера.

— Мы никогда не давали зарока невозвращения, — заметил старший из послов. — Наши вожди посчитали недостойным пользоваться бронзой и заключать смешанные браки с людьми; по этой причине многие племена ши ушли в окружавшие Пятиградье дикие леса, холмы и пустоши.

— Чем же вызвано ваше нынешнее появление, о мудрые ши?

— Мы пришли предложить свою помощь.

— Забавно. Более тысячи лет мы ничего не слышали о вашем народе. И вот сегодня в Дом Воинов приходят загадочные послы, явившиеся будто из легенд, сказок, смутных преданий с потерянным началом, и предлагают нам дружественный союз!

— Ты ошибаешься, Трог. Нас не интересует союз с людьми. Мы здесь для того, чтобы предложить свою помощь в войне против Огненного Города — и только.

— С чего вы взяли, будто ургиты собираются идти в поход против Ара?

— Нам многое известно. Рано или поздно даже самая затаённая мысль обнаруживает себя во внешнем мире.

— Что вы желаете получить в оплату своих услуг?

— Ровным счётом ничего. Ты и твои люди не располагают ничем из того, что может нас заинтересовать.

— Уж не хотите ли вы убедить меня, будто действуете бескорыстно?

— Нет. В мире всё имеет свою цену. Однако в данном случае платить будешь не ты. Не воины твоего клана. Не город Кер.

— Почему я должен верить вам?

— Ты можешь не верить. Никто не в состоянии заставить тебя согласиться. Если ты откажешься, мы уйдём. Возможно, в городах Аре или Бреге нас выслушают с большим вниманием.

В очах Трога сверкнула неподдельная ярость:

— Тех, кто приходит в Кер с угрозами, как правило, ждёт незавидная судьба — их привязывают за руки и за ноги к двум боевым колесницам, после чего возницы задают упряжкам жару!

Н'а ши столь мрачная перспектива, казалось, не произвела ни малейшего впечатления. Один из них, скривив рот в презрительной гримасе, порывался было что-то ответить Трогу, но гуг в беседу вмешался Белг, сидевший на циновке подле кресла правителя:

— Отец! Эти диковинные варвары недостойны твоего праведного гнева! Казнить же их ты всегда успеешь. Дозволь послам высказать то предложение, с которым они пришли в наш дом!

— Не тебе, щенок, учить меня мудрости правителя! Говорить будешь тогда, когда я позволю! — Сын Урга обернулся к послам: — Так что там у вас?

* * *

Семижды семь витязей ожидали вердикта своих вождей. Трог молчал, и тогда слово взял Белг:

— Отец! С помощью ши наша победа предрешена. Дозволь мне повести в бой воинов клана, и мы до заката следующего дня положим к твоим ногам весь Ар! Предки возрадуются такому мщению!

Трог покачал головой:

— Я не верю словам этих ши. Глазастые бестии всегда ненавидели людской род. Послушаем их — и войско окажется в западне!

Белг громко, демонстративно расхохотался:

— Неужели кровь в жилах главы ургитов сделалась жиже воды? Какой вред может причинить лучшим воинам на всей земле горстка дикарей, пускай даже и искушенных в тайных знаниях?

— Способному на подлость достаточно одного бойца, чтобы победить сотню. Охотник, правильно расставивший капкан, изловит в него тифа. Зверь несравненно сильнее и свирепее своего ловца, но железные зубья вонзятся ему в тело и изранят лапы!

— Не ты ли учил нас, своих сыновей, с презрением относиться к опасностям? Теперь я вижу, что люди говорят о тебе правду, отец: ты состарился! Ты уже не тот Трог, который вёл ургитов в битвы после кончины деда. Народу нужен новый, молодой вождь, способный принимать решения! Способный взвалить на свои плечи бремя власти!

— Уж не себя ли прочишь в правители? — покачал головой Трог.

— Народ решит, какой вождь ему нужен! — заявил ему Белг. — Я сам поведу дружину, раз ты отказываешь своим соплеменникам в праве на кровную месть!

Лицо властелина Кера, наполовину скрытое сдвинутым на затылок шлемом, посерело от оскорбительных слов, брошенных ему собственным сыном.

— Пусть будет так! Все вы слышали слова Белга. Он возглавит войско в походе. Исполняйте всё, что бы он ни приказал вам, о воины Кера. Выступайте тогда, когда он сочтёт нужным. А сейчас — прочь с глаз моих!

Воины повиновались. Белг не обращал внимания на перешёптывания у себя за спиной; хотя лицо витязя, как обычно, хранило выражение угрюмого равнодушия, душа его пела. Походя спихнув с крыльца слугу, не успевшего вовремя убраться с пути, он вместе со своими людьми от души посмеялся, глядя на беднягу, беспомощно барахтающегося в грязной луже. Поскольку обычно наш славный витязь не был склонен к подобного рода забавам, это могло быть истолковано как свидетельство овладевшего им хорошего настроения.

— Эй, Бал! — подозвал он к себе родственника и Друга детства, забравшись в колесницу, украшенную по углам бронзовыми головами грифонов. — Собирайся в дорогу! Мы идём в набег!

Бал желал что-то сказать или спросить, но не успел: повозка Белга уже выкатилась со двора.

— Хиийя! — взвизгнул он, стегнув лошадей длинным хлыстом. — На Ар!

Однако за воротами дома путь колеснице Белга внезапно заступила согбенная старуха, одетая во всё черное. Сделав шаг навстречу, она смело ухватила лошадей под уздцы.

— Ты что, женщина, рехнулась? Жить надоело? Прочь с дороги! — С этим возгласом витязь вновь занёс своё кнутовище, решив проучить безумную.

Но она даже не дрогнула и не отпустила узды у псалий.

— Выслушай моё пророчество, Белг!

— Я не верю в предсказания, дура! — ответил тот. — Заткнись и освободи дорогу; а не то не посмотрю на седины и стопчу тебя!

— И всё же я скажу тебе, Белг: вижу потоки крови и горькие слезы! Слышу тяжкую поступь воинов могучих, яростных, крепких, усталых! Вижу — искусны они в боевых приёмах и радуются смерти! И вижу ещё — встанет перед тобой стена из камней, из валунов огромных, и не суждено тебе будет перебраться через неё!

— Что ты мелешь? Уж не хочешь ли ты сглазить наш поход?!

— ...и ещё скажу тебе, — неумолимо тараторила старуха, — будешь осмеян ты жертвенной птицей!

— Чушь!

— Будешь обманут ты бычьей кишкой, которую принесёт родственник! Берегись бычьих кишок, Белг! Берегись!

— Страшиться каких-то кишок? Ну это уж слишком! — заорал витязь и взмахнул кнутом.

Прорицательница попыталась прикрыть лицо, но вороной конь вдруг взбрыкнул, ударив её копытами в грудь; женщина всплеснула руками и тут же исчезла под рванувшейся с места колесницей. Белг даже не взглянул назад, судьба старой ведьмы больше не волновала его. Стоявший поодаль Бал не слышал ни слова из их беседы, но зато заметил, как из-под колёс боевой повозки вождя выпорхнула крупная чёрная ворона и, сердито каркая, полетела прочь. Никакого тела на земле не осталось; впрочем, никому и не пришло в голову искать сумасшедшую старуху.