Вопреки всему - Тэйлор Линда. Страница 65
— Нет, — первой спохватилась Луиза и взяла Эша под руку. — Мы уже выяснили все, что нужно. Спасибо.
Она вывела Эша из магазина, чему он подчинился с явной неохотой, вяло переступая ногами.
— Мне было занятно, — признался он и добавил не без грусти, когда на них налетел бешеный порыв ветра: — К тому же в магазине тепло.
— Тепло и трогательно. Но я не могу себе позволить приобрести хоть что-то. Ни теперь, ни даже после рождения ребенка, если в самое ближайшее время не устрою свои дела.
Эш кивнул. Глаза у него стали серьезными. Когда Луиза заговорила о своих планах с Джоном, тот отмахнулся от нее с благодушным юмором и начал толковать о деньгах, которые он зарабатывал в те времена, когда носил за поясом портативную многолучевую антенну. Луиза чувствовала, что Джон пока ни о чем особо не задумывается. Думать обо всем, стало быть, предстоит ей. Она дала себе обещание сделать все самостоятельно. Сдаваться она не намерена.
— Тебе нужно поговорить об этом с кем-нибудь? — спросил Эш. — Я готов выпить чашку чая, если ты стерпишь еще раз грязные ложки.
Луиза хотела отказаться, но передумала. Эш настроен дружески. Ничего плохого в этом нет. В присутствии Эша ей думалось легче. У нее словно бы голова прояснялась, когда он был рядом.
— Ладно, — согласилась она. — Если ты не против. Я не отниму у тебя много времени. Хоть и понимаю, что тебе только и не хватало в среду днем выслушивать, как беременная женщина пытается строить планы насчет…
— Луиза?
— Да?
— Заткнись.
— Идет, — сказала она и оперлась на протянутую им руку.
Глава 17
— Это для вас, дорогая. Позднее отправление. Это вот пришло отдельно. Скажите вашим друзьям, чтобы упаковывали аккуратнее. И вот еще письмо для вас.
Почтальон вручил Луизе объемистый коричневый сверток и плоский конверт, в котором, похоже, был счет. Луиза сунула конверт под мышку и сосредоточилась на свертке. С одного конца он был порван, из отверстия торчал острый носок пестрого шлепанца. Она хотела было заметить, что кто-то, наверно, пытался влезть в пакет и посмотреть, что там находится, но придержала язык.
Едва почтальон убрался восвояси, она прислонилась к притолоке и достала из пакета пресловутые шлепанцы. Бросила их на пол и сунула в них ноги. В сочетании с ее желтыми носками они производили потрясающее впечатление. Луиза рассмеялась. Полностью идентичные первой паре, только поновее, поуже и еще более остроносые. Поистине ужасающие. Луиза запустила руку в останки упаковочного пакета и извлекла на этот раз пластиковый пакет от «Маркса и Спенсера». В нем находился теплый жилет, окаймленный оборочками. Луиза встряхнула жилет. Он оказался огромным. Мать всегда покупала ей вещи примерно на четыре размера больше нужного, словно не могла расстаться с мыслью, что ее дочь все еще растет. Она и не предполагала, насколько права на этот раз. Луиза натянула безрукавку через голову, чтобы примерить. Жилет свободно наделся на свитер с высоким воротом. Луиза не стала его снимать. Перед приходом Джона с работы она в одну минуту переоденется в платье, чтобы выглядеть как женщина.
Она втянула в легкие холодный воздух. Он был не слишком свежим, но бодрящим. В послеполуденный час пик уличное движение усилилось, но ее это не трогало. Теперь ее жизнь стала вполне переносимой, даже более того. После уик-энда, проведенного вместе с Джоном, она почувствовала себя гораздо более уверенной. Джон удивлял ее все больше и больше. Он даже спросил, не возражает ли она против того, чтобы у него были ключи от ее квартиры. Странный вопрос, если учесть, что он мог приходить и уходить по собственному выбору. Как если бы они жили вместе. Он звонил ей каждый день с работы и спрашивал, может ли приехать и остаться на ночь. После субботы он все свое свободное время проводил с ней. Он продолжал изъяснять ей свои чувства, и Луиза позволяла ему говорить все, что он хочет, сама не изливаясь и не споря с ним. Может случиться, что между ними возникнет любовь. Когда-то он вскружил ей голову. Быть может, есть смысл попробовать.
Луиза вспомнила о конверте и распечатала его. К ее великому изумлению, там находился чек от «Зверских весельчаков». Она взглянула раз, потом другой на сумму и заулыбалась. Это было больше, намного больше того, что она могла ожидать. Славный Эндрю. Быть может, он все-таки сохранил уголок для нее у себя в сердце. К чеку была приложена коротенькая записка. Луиза пробежала ее глазами.
— «Прими, пожалуйста, зарплату, которую мы остались тебе должны, плюс премию к Рождеству, — негромко прочитала она вслух. — Удачи тебе в поисках работы. Прости за все. Эндрю».
Она снова посмотрела на чек. Это всего лишь деньги, а деньги никогда не имели силы привести ее в состояние эйфории. Но это было спасение. Она оплатит счет за телефон, оплатит аренду квартиры за следующий месяц и продержится на плаву до тех пор, пока не осуществит свои планы. Это был еще один шаг к независимости, и, если бы Эндрю вдруг оказался здесь, она бросилась бы ему на шею и зацеловала до смерти.
Луиза посмотрела на часы. Ей нужно поскорее в ванную. Джон может явиться в любую минуту. Она рванулась к двери, чтобы закрыть ее, и вдруг увидела, что кто-то сворачивает на дорожку к дому. Проклятье. Это Джон, а она все еще выглядит как пугало. Но чек вдохновлял ее, и в неудержимом порыве она выскочила за дверь, понеслась к нему по дорожке и помахала чеком у Джона перед глазами.
— Луиза!
Он выглядел явно сбитым с толку. Но ведь это ее дом. Кто еще мог выбежать ему навстречу? Линда Лузарди?
— Джон, посмотри, это деньги. От Эндрю. Деньги, которые они мне задолжали.
— Прекрасно.
Он с самым неприветливым видом отстранил ее с дороги. Оглянулся по сторонам, не видит ли их кто-нибудь, и быстро направился мимо Луизы к входной двери. Она стояла на дорожке и смотрела ему вслед.
— Я думала, ты обрадуешься. Это значит, что я теперь не так бедна, как думала.
— Замечательно, — бросил он, не оборачиваясь и не замедляя шаг.
Вид у нее и в самом деле тот еще. Это проблема. Джон не захочет показываться вместе с ней на людях, если он не причесана и без макияжа. У нее не было времени принять душ и… Луиза оглядела себя и пришла в ужас. На ней поверх джемпера жилет с оборочками, а на ногах клоунские шлепанцы с магазинными этикетками, болтающимися с обеих сторон. Неудивительно, что Джон был так ошарашен.
— Господи!
Она развернулась, чтобы поскорее убежать в дом.
— Луиза! Эй!
Она обернулась и застыла, потрясенная.
— Эш!
Она бросила опасливый взгляд через плечо. Джон стоял на коврике в холле и, небрежно прислонившись к стене возле ее квартиры, наблюдал за происходящим.
Луиза с невнятным возгласом повернулась к Эту, который вышагивал к ней с широкой улыбкой, сияющими глазами и невероятно растрепанными волосами. Вид у него был такой, словно он не спал по меньшей мере неделю. Подошел к ней и прямо тут, на дорожке, обнял ее так крепко, что у Луизы из легких вылетели остатки воздуха. До Луизы дошло, что он не замечает Джона, скрытого в полутьме холла. Но она интуитивно чувствовала, что Джон спустился вниз, очевидно намеренно. Она поспешила вывернуться из мощных объятий.
— Эш… ты… почему ты здесь?
— А твои документы? Я ведь говорил, что заброшу их тебе. К тому же мне надо с тобой поговорить. Сейчас удобно?
— О… о чем?
— Вот о чем.
Он вдруг подмигнул и, к ее великому ужасу, запечатлел поцелуй у нее на губах. Его губы были такими теплыми и настойчивыми, что Луизе трудно было от них оторваться, но она себя заставила.
— Господи, Эш. — Вне себя от волнения, Луиза оттолкнула его. — С чего это ты?
— Ты просто брильянт. Фантастика. Все устроилось, и я никогда еще не был так счастлив.
— Что…
Она снова обернулась через плечо поглядеть, все ли еще Джон в холле, но она не включила там свет, так что ничего не увидела. Полный мрак. Джон прячется где-нибудь за дверью, она это чуяла нутром. Не слишком достойно, однако он вполне мог это сделать. Эш все еще держал ее крепко; прижавшись щекой к ее щеке, он начал вальсировать с ней на дорожке. Луиза рассмеялась нервным смехом.