Наказание любовью - Картленд Барбара. Страница 13

— Спасибо, я все поняла, — ответила Диана. — Скажите Стивенсу, что я буду там очень скоро.

— Спасибо, миледи. — Раздался щелчок, говоривший повесил трубку.

Утро было не солнечное, но ясное. Удивительно, что в это время года бывают туманы. Однако английская погода известна своей непредсказуемостью, и Диана велела шоферу ехать побыстрее.

Пока они спешили через Хаммерсмит и по Грейт Вест Роуд, Диана впервые за все утро подумала о вчерашнем вечере.

Она усмехнулась при воспоминании о ярости Яна. Не было никакого сомнения в том, что она рассердила его. Диана призналась себе, что испугалась, что зашла слишком далеко. Она не была уверена, что поняла причину своего страха. В любом случае Ян не мог оскорбить ее физически. И тем не менее этот громадный человек с сжатыми кулаками, пристально смотрящий на нее, заставил ее сердце биться чаще, чем обычно, и она знала, что отступила, как бы желая избежать неприятностей.

Признаться, ей было жаль думать о том, что она больше не увидит Яна. Он заинтересовал ее, если не принимать во внимание разыгранный спектакль, при обычных обстоятельствах это было бы вполне занятное знакомство.

Но как мало в действительности она знала о нем! Обычно она быстро узнавала людей, но он во многих отношениях остался для нее закрытой книгой. Диана представила, каким разъяренным он был сегодня, и засмеялась. Но скоро она совсем перестала думать о нем.

Девушка прибыла в Ханворт — этот чудесный клуб, переделанный из усадьбы. Портье встретил ее и вынул багаж из машины. Помня о данных ей инструкциях, она поспешила к взлетному полю.

Там она увидела свой самолет, пилот уже сидел на своем месте. Инструктор подал ей шлем и очки, которые она всегда оставляла в самолете. Ее багаж поместили в грузовой отсек.

— Вам следует поторопиться, леди Диана, — сказал инструктор. — Ваш пилот уже нервничает.

— Кажется, день вполне нормальный для полета, — произнесла Диана.

— Никогда ничего нельзя знать наверняка. Пилот говорит, что получил сообщение о тумане по телефону из Ля Бурже.

Он помог Диане взобраться на переднее сиденье. Пилот в очках и с прикрепленными наушниками сидел, наклонившись, в открытой кабине.

— Все в порядке? — спросила Диана, но его ответ был заглушен ревом двигателя. Она обернулась и посмотрела через плечо, он кивнул, и девушка успокоилась.

Самолет набирал высоту. Было мало облаков, дул легкий ветер, полет проходил вполне спокойно. Диана подсоединила свои наушники и устроилась поудобнее, получая удовольствие от полета. Она любила летать и уже налетала много часов самостоятельно, но была достаточно ленива, ей нравилось, когда кто-то другой был за штурвалом, а она могла созерцать окрестные пейзажи и думать без помех.

Они летели с хорошей скоростью. Диана вдруг почувствовала, что они все время набирают высоту и что воздух становится холоднее.

— Почему мы так высоко поднимаемся? — спросила она в микрофон перед собой.

— Туман, — последовал торопливый ответ.

Скоро земли совсем не стало видно, и через некоторое время они уже летели над облаками. Диана подумала, что они, должно быть, поднялись где-то на шесть тысяч футов, и поплотнее укуталась в пальто и завязала шарф, который всегда держала под рукой.

Перед отъездом из дома Диана перекусила несколькими бутербродами с кофе, поскольку отъезд был назначен на 12.30 и она была еще не голодна. Диана огорчилась, что они летели так высоко, не было видно ни домов, ни земли, она всегда так любила смотреть с высоты. Ей нравился пролив, его зеленый простор, завораживал вид кораблей и приближающаяся неровная линия французского побережья, над которой вскоре они должны были пролететь, и прямые, как натянутые веревочки, дороги, тянувшиеся непрерывно до самого юга.

Большая высота всегда действовала на Диану, вот и сейчас она почувствовала дремоту. Голова ее склонилась, и она заснула. Проснувшись, она посмотрела на часы и увидела, что было уже три часа. Они давно должны были бы приземлиться в Ля Бурже, подумала она. Но они все еще высоко над облаками, по-прежнему чрезвычайно холодно.

— Туман нас ужасно задержал, — сказала она.

— Не волнуйтесь, с нами все в порядке, — послышался ответ, и Диана успокоилась.

Она съела шоколадку, напудрила ту часть носа, которая была свободна от очков. Эта задержка казалась невыносимо скучной. Она решила, что выпьет коктейль в гостинице Ритц еще до шести часов, а до этого хотела сообщить нескольким друзьям о своем приезде.

Ей нравился Париж, в этом веселом городе ей никогда не приходилось скучать. Здесь жили многие из ее знакомых, и, кроме того, она была уверена, что встретит друзей среди посетителей бара гостиницы Ритц. Когда в очередной раз она посмотрела на часы, оказалось, что уже четыре часа.

— Послушайте, это же смешно, — сказала она в микрофон. — Я и так опаздываю. Не можете ли вы спуститься пониже, чтобы посмотреть, где мы находимся?

— Боюсь, что это невозможно, — последовал приглушенный ответ. — Пожалуйста, не волнуйтесь, все будет в порядке.

— Но это же нелепо, — запротестовала Диана. — Вы уверены, что не сбились с курса?

— Конечно, уверен.

— Мы летим уже три с половиной часа, — сказала она.

— Но все еще не прилетели, — услышала в ответ.

Что за глупец этот Стивенс, подумала Диана, ей самой надо было сесть за штурвал. Он был хорошим механиком, она признавала это, но не так часто она использовала его в качестве пилота. Диана начала слегка волноваться, так как они до сих пор летели высоко над облаками.

— Послушайте, Стивенс, но это, право, нелепо. Снижайте самолет до тех пор, пока я не увижу, где мы находимся.

— Боюсь, что это невозможно, — ответили ей.

— Я беру на себя всю ответственность, — произнесла Диана. — Будьте любезны, делайте, как вам сказано.

Она подождала, пока он последует ее приказу, но, к ее неудовольствию, снижения не последовало.

— Стивенс! Пожалуйста, сделайте, как вам говорят, — сказала Диана с раздражением. Пилот не ответил.

Интересно, подумала она, что же ей теперь делать? Стивенс, должно быть, сошел с ума. Она не представляла, где они сейчас находятся, но, поразмыслив, пришла к выводу, что они пролетели уже около пятисот миль после вылета из Ханворта.

Что же ей делать? Очевидно, приказывать было бесполезно.

— В чем дело, Стивенс? — спросила она мягко, но ответа опять не последовало.

Диана почувствовала безысходность своего положения и была немало напугана.

— Стивенс, ответьте мне! В чем дело?

Ответа и на этот раз не последовало, и Диану охватила настоящая паника, сделать было ничего невозможно. Она чувствовала себя беспомощной и испуганной, вцепившись в кресло, думая, что они могут вот-вот разбиться. Стивенс, должно быть, потерял сознание, поскольку не отвечает. Самолет продолжал лететь быстро, легко, не теряя высоты. Она была слишком напугана, чтобы кричать или делать что-нибудь еще, сидела с плотно сжатыми губами, бледная как смерть. Но через некоторое время напряжение несколько спало, ничего не случилось, они просто продолжали лететь дальше.

Диана не могла сосредоточиться. Почему-то подумала о Яне… Даже он не смог бы справиться с подобной ситуацией.

Ах, если бы только у нее был парашют! Она вспомнила со стыдом, как часто она высмеивала родителей, когда они умоляли ее брать его с собой.

Они летели дальше, и ей вдруг стало казаться, что этот кошмар никогда не закончится, но самолет пошел на снижение.

— Где мы? — спросила Диана.

Ответа не было. Они спускались все ниже сквозь облака до тех пор, пока внизу не показалась земля.

Под ними простиралась холмистая местность, пересеченная реками, и вдалеке, на самом востоке, виднелось море. Диана увидела посадочную площадку, хотя было очевидно, что это не официальный аэродром.

«Слава Богу, — подумала она, — наконец-то я в безопасности».

Они развернулись, снижаясь так быстро, что у Дианы закружилась голова. Казалось, земля мчится им навстречу, но вот самолет выравнялся, и Диана не могла не оценить профессионализм пилота. И вот они, подпрыгивая по земле, наконец остановились.