Переводы, пьесы, поэмы - Чопоров Влад). Страница 6

Удаляется.

Dr. Watson:

Ну вот и ладушки, братки!
Я сделал все, чтоб был порядок.
Теперь могу диалиться спокойно,
До той поры, пока не явится шестой.

Под радостные крики прикладнушек удаляется. Все смотрят ему вслед и не замечают как шут Даун устраивает парковку.

Занавес

Автор (Владислав Чопоров) выражает глубокую признательность Вильяму Шекспиру и Андрею Антонову за помощь в написании этой пьесы.

20-09-95.