Эверси - Бойд Наташа. Страница 55

— Когда ты возвращаешься назад? — наконец спросила я у Джоуи, когда мы въехали на усыпанную устричными раковинами площадку за нашим старинным домом.

— После обеда. — Он посмотрел на меня. — Ты будешь в порядке?

Я кивнула.

— Джаз убережёт меня от проблем.

Его брови нахмурились при упоминании имени Джаз.

— Ладно. Просто позвони мне, если я тебе понадоблюсь. До Колумбии всего два с половиной часа езды на машине. Ты всегда можешь приехать туда ко мне, если соскучишься.

На какое-то время мы замолчали.

— Прости, что меня нет рядом, малыш. Я вижу, как эгоистично с моей стороны было уехать отсюда после школы, чтобы реализовать свои планы. Я не задумывался о том, каково тебе здесь одной.

— Всё в порядке, Джоуи. Я справлюсь. — Я опустила руку ему на плечо.

Он пожал плечами.

— Я знаю, что ты справишься. Я просто подумал, что в первую очередь мне следовало бы поддержать тебя.

— Джоуи. Ничего не изменилось. У нас всегда был такой план, и я ничего не имела против. Я и сейчас ничего не имею против такого положения вещей.

— Я знаю! Просто ты не этим должна заниматься. Сейчас лучшее время в твоей жизни. Ты должна учиться, развиваться, заводить новых друзей. И ходить на свидания. Ты должна ходить на свидания! Чтобы не быть… лёгкой добычей для таких типов, как Джек Эверси, неведомо каким образом забредших в наш городишко.

Я поёжилась.

— Спасибо большое. Нашёл способ, как принизить меня и заставить выглядеть дурой.

— Ты же знаешь, что я не это имел в виду. Только… пожалуйста. Не могу поверить, что собираюсь сказать это, учитывая, что прежде был категорически против, но Колт…

— Не заканчивай это предложение, Джоуи.

— Ты действительно ему нравишься, и всегда нравилась. И он успешный. Конечно, не так как Джек Эверси. Но у него есть хорошая перспективная работа.

— Прекрати, Джоуи!

— Он нормальный парень. Симпатичный. Он не посмеет тебя обидеть…

— Я думала, что ты считаешь его парнем-шлюхой за все его сексуальные ночные приключения, — напомнила я брату. Это должно было его заткнуть.

— Это только потому, что он никогда не встречался с кем-то вроде тебя.

Я зарычала.

— Пожалуйста.

— Ладно. Это звучит как-то по-дурацки. Просто позволь ему пригласить тебя на свидание. На пару свиданий. Ты же не знаешь, что может из этого получиться.

— Джоуи, я не могу, понятно? Я просто… не могу. Я… не готова. Я просто хочу вернуться к своему привычному существованию, в котором долгое время была сама по себе. Я не хочу всех этих головокружительных гонок на американских горках вверх-вниз. Сейчас я внизу, и это меня убивает.

— Но с Колтом ничего подобного не случится. Всё будет стабильно. Он стабильный.

— Джоуи. — Я не знала, как объяснить ему, насколько ужасно звучат его слова. — Так будет ещё хуже, чем быть одной.

Он хлопнул ладонью по сиденью.

— Я знаю, наверно. Я просто…

— Послушай, я понимаю, ты сказал всё это только потому, что волнуешься обо мне. Но, Джоуи, со мной всё будет хорошо. Я знаю, что буду в порядке. Я думала, что после смерти мамы и папы никогда не смогу оправиться, но я пришла в себя. И потом после смерти бабушки. Я сумела прийти в норму. Я каждый день скучаю по ним, но я в порядке. И я знаю, что буду думать о Джеке каждый день всю оставшуюся жизнь. Он изменил меня и заставил хотеть большего. Заставил меня стать чем-то большим. И я ухватилась за это. И независимо от того, что ты о нём думаешь, и как бы я ни сердилась на него за всё случившееся, он хороший парень. Я должна верить, что неспособна влюбиться в мудака. — Я сжала кулаки. — Но я буду в порядке. Не сейчас. Но буду. — И я буду говорить себе это до тех пор, пока сама не поверю в эти слова.

Мы вылезли из грузовика и стали подниматься по ступенькам на крыльцо.

Опустив руку на перила, Джоуи остановился, вперив взгляд перед собой, после чего посмотрел на меня.

— Ладно, детка, последнее. Не жди меня. Пожалуйста. Присмотрись к каким-нибудь колледжам или художественным школам, можешь даже делать что-то дистанционно. С кредитами разберёмся позже. К чёрту этот городишко, они могут и подождать. Речь идёт о твоей жизни.

Я улыбнулась и обняла брата.

— Я думаю о том же, только пока не понимаю, что при этом чувствую.

— Чёрт, прости, — сказал он мне в волосы. — Нам стоило заниматься домом вместе. Так или иначе, мы должны были придумать другой способ, как решить эту дилемму. Мне так жаль.

Я крепче обняла брата.

— Перестань извиняться. Мы сделали то, что и должны были сделать. И если честно, сейчас я в большей степени знаю, чем хочу заниматься и чему хочу учиться, чем раньше. Я всегда думала, что мне следует исполнять свой долг, но сейчас я знаю, что должна следовать за своей мечтой. По крайней мере, я ясно представляю, в чём суть моей мечты. Думаю, я просто на какое-то время запуталась.

Джоуи отпустил меня и вошёл в дом. Он вернулся через несколько минут с двумя стаканами холодного сладкого чая. Мы сели на верхнюю ступеньку на крыльце и стали наслаждаться осенним бризом в последние часы пребывания Джоуи дома. Нашу идиллию нарушили две вещи: появление Джаз и сообщение, пришедшее мне на телефон.

Я достала телефон из заднего кармана и увидела на экране прозвище Джека «Полуночный гость», от которого встрепенулись мои едва успокоившиеся нервы. Превозмогая нахлынувшую волну головокружения, я сглотнула и прочитала сообщение.

Полуночный гость: Прости. Прости за моё поведение прошлым вечером. Прости, что взял у тебя то, что уже никогда не смогу вернуть. Прости за это сообщение. Просто… прости. Ты заслуживаешь кого-то получше, чем я.

Глава 35

Шесть недель спустя…

Утром в день своего рождения я сидела на качелях на переднем крыльце и наслаждалась кофе с бискотто[33], приготовленными миссис Витон. Она испекла печенье с кусочками солёной карамели. Я была потрясена.

Джоуи обещал приехать после обеда. Теперь он приезжал каждую субботу, если позволяло его расписание, и сегодняшний день не стал исключением. Он решил, что мне нужна вечеринка в честь дня рождения, хотя я была категорически против, поскольку не собиралась пропускать свою смену в гриль-баре. Но, судя по всему, вечеринка всё равно состоится, даже Бренда пообещала прийти сменить меня пораньше, чтобы я смогла пойти домой веселиться.

Я куталась в кофту под порывами прохладного ветра, который сегодня дул на острове, когда на подъездную дорожку въехал изящный тёмный автомобиль и остановился под дубом.

Колт взял за правило приезжать в Бухту Батлера, когда Джоуи был здесь, но никогда не появлялся так рано. Я не смогла сдержать улыбку, глядя, как из распахнутой двери его тёмно-синей «БМВ» вылетело несколько разноцветных воздушных шариков, которые устремились вверх прямо к веткам дуба, увешанных испанским мхом.

— Чёрт! — услышала я после грохота лопнувших шариков. Затем показалась пара ног, и, наконец, тело Колта пробилось сквозь радугу из шаров. — Прости, — сказал он, крепко сжимая в кулаке оставшиеся шарики на ленточках. — Судя по всему, несколько штук я потерял.

Я разразилась смехом, глядя на расстроенное выражение его красивого лица.

— С днём рождения, — сказал Колт застенчиво. Он наклонился к машине и свободной рукой вытащил огромный букет белых лилий. Ох. Улыбка прилипла к моему лицу, пока я пыталась сдержать своё нервное волнение на такие романтические подарки ко дню рождения.

Сделав глубокий вдох, я спрыгнула с качелей и пошла ему навстречу.

— Спасибо, — сказала я, принимая цветы. — Они прекрасны. Давай поставим их в воду. Не хочешь выпить кофе?

Он печально улыбнулся и провёл руками по волосам.

— Да, было бы здорово.

Оказавшись внутри, я налила нам обоим кофе и положила цветы в наполненную водой раковину, пока пыталась отыскать вазу. Я не могла припомнить, когда в последний раз ею пользовалась. Колт привязал шарики к стулу на кухне, а сам отправился обратно к машине, чтобы принести пиво и другие напитки, которые привёз для вечеринки.