Глаза Тирана - Черноусов Евгений. Страница 54

– Лэранд прогнал меня, – объяснила Кейра. – Я не исполнила его волю.

Лорд Нирс-Келлир понимающе кивнул. Ему уже доложили, что повелитель демонов вновь упустил наследника Андрэ, и по Эриф-Аскальду прокатилась очередная волна недовольства.

– Не печалься, девочка. – Верховный вампир ласково обхватил руку Кейры и повел демонессу по скудно освещенному коридору. – Твоя сила уникальна. Забудь Лэранда. Ты всегда найдешь другого покровителя.

Кейра Безликая сочла нужным улыбнуться в ответ. У Нирс-Келлира был мягкий, добрый, но очень тихий голос. Он медленно лился по холодным плитам Нор-Шергарда и вынуждал душу успокоиться, забыть былые обиды.

– Придет время, и мы с тобой нарушим буйное течение нынешней жизни… – Повелитель Дарканаара все говорил и говорил. Звук его шагов отражался от гладких стен и эхом разносился по хитрому лабиринту, нарушая вечную тишину стольного града.

Кейра поймала себя на мысли, что может слушать медленную и умиротворяющую речь вампира бесконечно. Для нее он стал почти отцом. По крайней мере, когда беда подступала к ее серой личности, демонесса обращалась именно к мудрому лорду. Она знала, что бальзам на душу есть только у него.

Погрузившись в океан покоя, Кейра не заметила, как они достигли Красной Каверны – мертвого сердца Нор-Шергарда. Именно здесь располагались покои властителя, тронный зал и комната для заседания лордов. Каверна представляла собой огромную воронку, на дне которой пылал яркий огонь. По бокам шли ниши, балконы и отгороженные перилами переходы. На каждом шагу чадили факелы, в некоторых местах между ними сверкали крепкие дубовые двери.

– Наверно я утомил тебя? – ласково спросил Нирс-Келлир.

– Что вы, лорд! – возразила Кейра. Кошки перестали скрестись, а грудь наполнилась ангельски нежным теплом. Ей показалось, будто повелитель вампиров – один из старейших иерархов Дреары – забрал всю боль, подменил ее спокойствием и мирной дремой.

– Ты хочешь вернуться к Лэранду? – тихо осведомился Нирс-Келлир.

Кейра отрицательно замотала головой. Девушка явственно поняла, что никогда больше не станет служить мерзкому интригану. Для Лэранда она была простой забавой – игрушкой, которую можно в любой момент выкинуть на свалку. Довольно пустых иллюзий! Теперь она, Кейра, найдет нового покровителя… и будет счастлива.

Впрочем, демонесса не понимала смысл счастья. Лишенная личности суть упорно сопротивлялась любым чувствам. Лишь иногда, в присутствии мудрого и доброго Нирс-Келлира, к демонессе возвращались былые эмоции.

– Ступай с миром, девочка. – Повелитель Дарканаара величественно склонил голову.

Безликая поняла: не стоит по пустякам задерживать лорда. Пора и честь знать.

Кейра низко поклонилась Нирс-Келлиру и скрылась за одной из дверей – той, которая вела на верхние этажи Нор-Шергарда, к теплу и солнечному свету. Солнце, столь ненавистное всем адептам Дарканаара, казалось ей спасением.

Едва демонесса покинула Красную Каверну, вампир направился в покои Белтанара. Кейру он постарался на время убрать из головы. Если властитель почувствует его переживание за служанку Лэранда, он может выкинуть любую глупость. Демонесса должна быть сильной.

«Белтанар безумен! Безумен!!!» – эта мысль многие годы не давала покоя. Нирс-Келлир чувствовал: разум всемогущего хозяина Дреары дал трещину. Демоны Крониоса и вампиры Дарканаара в один голос утверждали, что Белтанару пора на покой. Слишком долго он жил, слишком многое видел и слишком могучим стал. Так не может продолжаться. Либо властитель превратится в мирового господина и уничтожит лордов, либо сами лорды отправят его к дьяволу. Иных путей не открывалось.

Нирс-Келлир никому не сообщал о намерении поехать в Нор-Шергард. Зачем посторонним знать о его планах? Пусть Лэранд думает, что их интересы совпадают.

Вампир перегнулся через парапет, заглянул в огненную пучину, а затем скрылся в одном из проходов. Охранявшие дверь воины – четыре боевых мага и два ангела смерти – узнали дарканаарского лорда и без вопросов пропустили его в покои. Нынешний властитель считал себя чрезмерно могущественным колдуном и не слишком волновался из-за слабой охраны. В мире пока не родился человек, готовый соперничать с ним в магических навыках.

Немного помявшись перед тяжелым занавесом, разделяющим внутренний коридор и собственно кабинет, Нирс-Келлир вошел. Он не стал утруждать себя глупым стуком или не менее глупым вопросом: можно ли войти? Хозяин Дреары не признавал глупых церемоний. Он ценил лишь силу.

– Зачем явился, вампир?

Из-за яркой свечи, пылающей прямо в центре небольшой комнатки, лорд Дарканаара не сумел разглядеть обладателя этого низкого холодного голоса. Привычным жестом Нирс-Келлир собрал витающие в воздухе облака тьмы и приблизил их к лицу. Темнота обволокла слабые глаза мягким покрывалом и ослабила резь.

– Я не звал тебя, вампир. – Белтанар лежал прямо на пушистом ковре, рядом со свечой. Его безумный взгляд был направлен в черный потолок.

Лорд небрежно поклонился повелителю (в отличие от Оривиэла в Дреаре долгих церемоний не признавали) и медленно ответил:

– Мой господин, мне необходимо поговорить.

Валяющийся на полу маг издал короткий смешок и подложил руки под голову. Теперь его глаза устремились на Нирс-Келлира.

«Он безумен! Безумен!!!» – вновь подумал лорд. Он давно привык к сумасбродным выходкам повелителя Дреары, однако каждый раз нервничал. Кто знает, что придет в больную голову хозяина мира?

«Белтанар безумен! И в этом безумии сокрыто его могущество!»

Властитель тяжело вздохнул и совершенно неожиданно вскочил на ноги. Облик величайшего мага едва ли мог поразить наблюдателя. Белтанар был невысок ростом, необычайно худ. Его невыразительное лицо казалось почти юношеским, короткие темные волосы выглядели тусклыми и нездоровыми, тонкие губы постоянно кривились; лишь глубоко посаженные глаза пылали адскими огоньками. Про Белтанара говорили, будто силу ему даровал сам дьявол… А взамен отнял рассудок.

– Говори, вампир, – со свойственной ему бесцеремонностью разрешил повелитель Дреары. Он уселся на ковер и поджал ноги под себя. – Здесь только ты и я. Посторонние не услышат твоих крамольных речей. Не услышат!

– Крамольных? – переспросил Нирс-Келлир. Наглость и недостойное истинного господина поведение сильно смутили вампирского лорда.

– Иначе ты бы не пришел, – резонно заметил Белтанар. – Ты не любишь приносить мне хорошие известия.

Нирс-Келлир переступил с пятки на носок. Смущение нахлынуло жаркой волной и подступило к горлу.

– Мне нужен совет, – тихо прошептал лорд.

Властитель взглянул на собеседника с явным удивлением:

– С каких это пор мудрейшие из вампиров просят совета?

– Я не мог не прийти, – мягко проговорил Нирс-Келлир. – Ответьте, господин, верно ли мы поступили, когда нанесли удар по Сен-Риону? Столица Оривиэла погибла, но не станет ли ее гибель звоном наших предсмертных колоколов?

Белтанар неожиданно вскочил и неведомо как оказался за спиной лорда. Нирс-Келлир не сумел почувствовать всплеска магической активности.

– Ты умнее, чем я думал. – Властитель произнес это шепотом на ухо вампиру. – Немногие поняли мою роковую ошибку. Немногие.

Непроизвольно Нирс-Келлир коснулся ауры Белтанара. Он заглянул в глубины его магических способностей… и ужаснулся: мощь хозяина Дреары превосходила все мыслимые и немыслимые пределы. Он казался непобедимым. Его сила абсолютно не вписывалась в принятые законы и рамки.

– За ошибки надо платить, – улыбнулся властитель. – И я заплачу сполна, уж поверь мне. Сполна.

Когда Белтанар смеялся, он сильно смахивал на простого деревенского мальчишку. Однако вампир знал, что господин куда старше всех лордов Дреары, вместе взятых, – ему уже несколько тысяч лет!

– Вас могут убить, – осторожно заметил Нирс-Келлир. Он хотел проверить: осведомлен ли господин о планах своего «верного» подданного – лорда Лэранда.

– Меня убьют, – совершенно спокойно подтвердил Белтанар. – Я же сказал: за ошибки надо платить.