По ту сторону страха - Форд Джей. Страница 56

Джоди прижала руку к плечу Луизы, и ее ладонь стала влажной от крови. Увидев на полу осколки стекла, Джоди вспомнила, как они больно жалили ее лицо.

— Что случилось? Ты порезалась? — спросила она у Лу.

— О боже мой, Джоди, он выстрелил в меня. Это ублюдок выстрелил в меня.

Джоди не сразу поняла, о чем говорит Лу. Некоторое время она, охваченная страхом и злобой, молча смотрела на Луизу, сжимая ее в объятиях и слушая ее стоны. А потом она очнулась. Это было похоже на взрыв, на мощный толчок. Ее тревогу и страх как рукой сняло, и она ясно осознала, как нужно действовать.

— Ханна! — крикнула Джоди, уложив Лу на пол.

Ханна оглянулась на Лу. Увидев, как под рукой Джоди расплывается красное пятно, она испуганно охнула.

— Успокойся. Ты знаешь, что нужно делать, — сказала ей Джоди.

Ханна посмотрела на Джоди, а потом снова перевела взгляд на кровавое пятно, но с места так и не сдвинулась. Казалось, она впала в оцепенение. «Господи, да что же с ней такое?» — встревожилась Джоди.

— Помоги мне остановить кровь.

На глазах у Ханны выступили слезы. У нее так дрожали губы, что она не могла произнести ни слова. Она покачала головой, словно не понимая, чего от нее хотят.

Она вела себя так странно, что Джоди даже растерялась. Однако она не могла больше ждать. Дернув за веревку, она подтянула к себе руку Ханны и прижала ее к окровавленной блузе Луизы.

— Зажми рану рукой.

Лу поморщилась от боли.

— О боже, мне больно, — пробормотала она.

— Прости меня, Лу, — сказала Джоди.

Ей хотелось прижаться к Лу, сказать ей, что они ни за что не бросят ее в беде и обязательно ей помогут. Она подняла свободную кисть и, посмотрев на нее, почувствовала, как по спине пробежал холодок. Джоди повернула ладонь вверх, а потом подняла вторую и, прижав их одну к другой, уставилась на них. От страха у нее сжалось горло.

Ее ладони были перепачканы свежей ярко-алой кровью. Как будто она мыла руки в крови.

Или зажимала ими свои собственные раны.

Ее сердце билось так, словно в любую секунду готово было выскочить из груди. Страх схватил ее в железные тиски, и у нее все поплыло перед глазами. Она посмотрела на свой живот, ожидая увидеть кровь. Много крови, целое море крови, текущей по бедрам и заливающей ее босые ноги.

Однако никакой крови не было. Ее рубашка была порвана впереди, и сквозь образовавшиеся дыры она увидела свое белое, чистое тело. Потом она снова посмотрела на свои руки, а затем перевела взгляд на Лу.

«О нет, нет. Это не ты, Джоди, это Лу ранена. Это она плачет, истекая кровью», — сказала она себе и, протянув свободную руку, подтолкнула Ханну, заставив ту еще сильнее зажать рану Лу. «Это Лу», — повторила она мысленно, крепко стиснув зубы. Ей трудно было дышать, потому что она ощущала запах свежей крови. Однако она изо всех сил старалась успокоиться и взять себя в руки.

— Не волнуйся, Лу. Все будет хорошо, — сказала она.

Лу не умрет. Потому что Джоди не бросит ее одну.

Она не убежит и не позволит умереть еще одной своей подруге.

На этот раз все будет по-другому.

Джоди сделает так, чтобы теперь все было по-другому.

Она просто обязана сделать это.

— Джоди, посмотри, — прошептала Коррин.

Она по-прежнему смотрела куда-то назад. Однако Джоди это было неинтересно. Она понимала, что Тревис и Кейн начали драться. Главное, что они уже не размахивают перед ними пистолетом, а все остальное неважно.

— Помоги мне развязать веревки, — сказала она Коррин.

— Посмотри же, Джоди.

— Прошу тебя, Коррин, успокойся и помоги мне.

— Джоди, это Мэтт.

Джоди подняла голову, решив, что она ослышалась.

— Он вошел через окно, — прошептала Коррин.

Джоди посмотрела на заднюю стену. Одно из окон было разбито, а закрывавшая его портьера сорвана. Вторая портьера, на соседнем окне, слегка покачивалась на холодном ночном ветру. Неужели Мэтт и правда ворвался сюда через окно? Услышав звуки отчаянной борьбы, Джоди повернула голову. Двое мужчин, злобно сопя и охая, молотили друг друга кулаками, лежа на полу. Возле них стоял Кейн. Поняв ногу, он пнул дерущихся. Один из лежавших на полу мужчин, размахнувшись, ударил второго кулаком в живот.

О господи, да это же Мэтт!

Он вернулся. Он понял ее намеки.

Джоди смотрела на него как зачарованная. Вцепившись в руку Тревиса, Мэтт прижал ее к полу и крикнул:

— Брось оружие, мерзавец!

Пистолет упал на пол. Схватив его обеими руками, Мэтт встал на одно колено и направил оружие на Тревиса.

Мэтт — полицейский. Значит, все скоро закончится.

Джоди радостно улыбнулась, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Луиза не умрет, и скоро они все вернутся домой. Она посмотрела на Коррин и заметила, что и на ее глазах снова появились слезы. Кто знает, может быть, она и не переставала плакать.

Джоди снова повернулась к Мэтту и увидела, что Кейн поднял руку с зажатой в ней кочергой, приготовившись ударить. Она хотела закричать так, чтобы стекла в окнах задрожали, однако от волнения у нее перехватило дыхание.

— Нет! — прохрипела она.

Мэтт посмотрел на нее, и в этот момент кочерга опустилась на его голову. Удар пришелся немного ниже правого уха. Он рухнул на пол.

— Нет! — снова закричала Джоди. На это раз громко и пронзительно.

— Нет! — взревел сидевший на полу Тревис. Он с такой силой толкнул Кейна плечом в бедро, что тот тоже упал.

— Не трогай меня! — заорал Кейн.

Тревис с размаху врезал ему кулаком в лицо.

Кейн сразу замолчал, а Джоди содрогнулась от ужаса. Неужели он в состоянии бить родного брата?

Не сводя глаз с лежавшего на полу Мэтта, Тревис вскочил.

— Черт! — крикнул он, качаясь из стороны в сторону. — Черт! — снова крикнул он, обхватив руками голову. — Ты, придурок, укокошил копа! — ударив брата ногой по ребрам, заревел он.

— Нет! — в который раз воскликнула Джоди.

Это она его убила. Он вернулся, потому что она позвала его, и это она виновата в его смерти. О господи, нет… Она попыталась подняться. Ей хотелось подойти к нему. Вставая на ноги, она задела раненое плечо Луизы, и та громко вскрикнула от боли.

— Поднимайся, — сказал Тревис и рывком поставил Кейна на ноги. — Обыщи его карманы. Нужно забрать у него пистолет.

Увидев, как Кейн перевернул Мэтта на спину, толкнул его носком ботинка, Джоди закрыла глаза. Ей не хотелось смотреть на распростертое на полу безжизненное тело Мэтта. Джоди вспомнила, как там, на веранде, кричала на него. На его лице были написаны удивление, раздражение и некоторая настороженность. Она думала, что он не сможет понять ее, ведь она несла полную околесицу. Ее вообще почти никто не понимал. Теперь же она жалела о том, что попросила его о помощи. Она втянула его во всю эту историю, и из-за нее его убили.

«Открой глаза и взгляни на него, Джоди. Ради тебя он рисковал своей жизнью. Ради тебя он погиб. Ты должна взглянуть на него».

Опустившись на колени рядом с Мэттом, Кейн шарил по его карманам. Нет, ей не нужно наблюдать за этим мерзавцем. Она должна запомнить лицо Мэтта, его мягкие губы и морщинки вокруг глаз. Его глаза ей тоже очень понравились. Какого же они цвета? Ах да, они зеленые, с золотистыми искорками.

И тут она снова увидела этот золотисто-зеленый цвет. Глаза Мэтта были открыты, и он сейчас смотрел прямо на нее.

25

Туман постепенно рассеялся, и Мэтт окончательно пришел в себя. Он увидел, что пол усеян осколками стекла, блестевшими при ярком свете ламп. Рядом с ним лежал железный садовый столик, которым он разбил окно. А потом он увидел Джоди. Она стояла на коленях, наклонившись над простертой на полу подругой. Две другие женщины находились у нее за спиной, и он их почти не видел. Он бы мог долго лежать, глядя на Джоди, однако ему нужно было узнать, где находится каждая из ее подруг. Джоди так на него смотрела, что ему очень не хотелось отворачиваться от нее.