Игра в зеркала - Шумилова Ольга Александровна "Solali". Страница 11
Впрочем, все это старо и не актуально — аналитики-лингвисты выяснили все это и без меня, по стилю писем. Что же еще?…
Мои размышления прервала неожиданная остановка. Я машинально опустила глаза на открытый люк и, не удержавшись, простонала:
— О боги, опять!
— Полезайте! — отрезали сзади.
— У меня всего одна пара рук, и она в наручниках. Я упаду.
— Падайте, — равнодушно проронил похититель, и, подхватив меня под мышки, опустил на первую ступеньку крутой скользкой лестницы, уходящей почти вертикально вниз. Поколебавшись мгновение, я подобрала длинные полы плаща, прижала локтями его рукава, болтающиеся пустыми мешками, и начала осторожный спуск. Пиктограмма по ободу люка, как и его расположение (задворки хозстанции квартала), недвусмысленно намекали на конечную цель спуска — а именно, городскую канализацию.
— Леди, вы все же предпочитаете лететь?… — ядовито поинтересовались сзади.
Я ускорила спуск. Крышка люка захлопнулась, привнося с собой полную невозможность передвигаться, ибо тьма настала кромешная. Через мгновение у меня из-за плеча выскользнул луч фонарика и уперся в ступеньки. Похититель крепко ухватил меня за талию и прижал к боку, медленно спускаясь вместе со мной. Фонарик, очевидно, он держал в зубах, потому как я отчетливо слышала слабый шорох перчатки о пластиковую стену колодца. Мое предположение подтвердилось, когда, поскользнувшись, я почти повисла на его руке. Он дернулся, вцепившись, скорее всего, в стенную скобу, и озвучил несколько непечатных, но крайне шепелявых выражений.
Лестница, казалось, была бесконечна, хотя мне и была известна приблизительная глубина прокладки подземных коммуникаций…ммм… санитарного свойства. А глубина эта была достаточно большой, чтобы я успела еще несколько раз поскользнуться, поддерживая имидж и рискуя, тем самым, сломать себе шею.
Правда, к последней дюжине ступеней у меня сложилось впечатление, что шею мне сломает мой похититель. По крайней мере, ругательства с каждым разом становились все заковыристее и шепелявее. А последние, судя по всему, вообще додумывались про себя.
Наконец мои ноги коснулись ровной поверхности, и фонарик сейчас же погас. Я часто заморгала, но через секунду сообразила, что слабого свечения аварийных маячков на низком потолке мне вполне достаточно, чтобы немного ориентироваться. Впрочем, этого оказалось недостаточно, чтобы разглядеть мужчину в темной одежде: как только меня отпустили, я перестала понимать, где именно он находится. Чистокровный он сол или нет, но двигается с присущей этой расе полнейшей бесшумностью.
Однако вскоре глаза привыкли к темноте, и стало заметно немногим более светлое пятно лица и шеи, неподвижно застывшее у стены. Сделав вид, что ничего не вижу, я продолжила растерянно озираться по сторонам, краем глаза наблюдая за светлым пятном. Мужчина не двигался и не произносил ни звука, очевидно, в свою очередь, наблюдая за моими действиями.
Прошла минута, другая, третья. В конце концов в меня полетел какой-то сверток, чувствительно ударив по груди.
— Переодевайтесь! — резко бросил похититель. Перемычка между браслетами вибронаручников со щелчком раскрылась, освобождая мне руки.
Я подняла упавший сверток и обнаружила, что это мешок. В нем обнаружились мужские, судя по размеру, брюки, рубашка (по-видимому, тоже мужская) и куртка. Повертев в руках рубашку, я принялась натягивать ее поверх пижамной курточки.
— Я вам сказал переодеваться, а не надевать сверху!
— Какая вам разница? — вяло поинтересовалась я, прекрасно зная ответ. — Вы же не думаете, что я буду перед вами раздеваться?
— Вы сделаете все, что я от вас потребую. А раздеть вас следовало еще в прошлый раз, отправив в утилизатор весь ваш туалет вместе с навешанными на него жучками.
— Но это всего лишь пижама! Вы что, в самом деле заставите леди раздеваться до нижнего белья?
— Мне все равно, леди вы или нет. И никто не говорил, что раздеваться вы будете только до нижнего белья.
— Нет! — рявкнула я, выходя из образа, неожиданно обнаружив в мешке запечатанную упаковку с комплектом белья.
— Да!! — хлестнуло, словно плетью. Светлое пятно рывком приблизилось, жесткие руки вцепились в плечи и как следует встряхнули. — Вы, леди, не забывайтесь!
От змеино-шипящих, ужасающе громких слов я побледнела. И холодно произнесла:
— Только по лицу не бейте.
— Боитесь подпортить мордочку? — глумливо хмыкнули рядом.
— Нет, боюсь испортить слух, — очень спокойно. Слишком спокойно. — И прежняя манера выражаться шла вам больше.
— Это не ваше дело. Шевелитесь, если не хотите, чтобы вам свернули шею, — бросил он, опуская руки.
— Предполагалось, что я нужна вам живой, — сухо сказала я, расстегивая пижаму.
— Это было вчера. Сегодня игра может себя не оправдать.
— Игра… — я решительно повернулась к нему спиной, проявляя чудеса ловкости, чтобы этому чертову придурку не на что было пялиться.
Слишком свободная в плечах одежда болталась на мне мешком, брюки и вовсе волоклись по полу. Не знаю, с кого это сняли, но этот «кто-то» явно был мужчиной. Со всеми вытекающими. Спасибо, хоть белье оказалось женским и по размеру (хотя этот факт вызвал у меня некоторое беспокойство).
Ко всему этому прилагались сапоги, причем настолько не того размера, что стоило удивляться, как я из них не выпала после первого же шага.
— Ну?! Теперь вы довольны? — я демонстративно развела руки.
— Нет. Но это исправимо, — светлое пятно скользнуло мимо меня. — Вперед! И не приведи боги я заподозрю, что вы смогли припрятать хоть один жучок…
Окончание фразы угрожающе повисло в воздухе. Я механически заправила штанины в сапоги, одернула короткую, даже мне едва закрывающую поясницу куртку и медленно двинулась вперед, нахмурившись от внезапно возникшего смутного ощущения дежа-вю и одновременно — какой-то неправильности. Тонкий сигнал на границе ультразвука неожиданно дернул браслеты на запястьях друг к другу, сбивая меня с мысли, и перемычка наручников вновь защелкнулась. Краем глаза я заметила быстрое движение — похититель прятал дистанционный ключ в карман. Хммм… Будем иметь в виду.
Впереди вспыхнул зеленый огонек и послышался едва различимый шорох — разблокировался люк, закрывающий технические шахты.
— Полезайте! — в который уже раз скомандовал он. Пригнувшись, я шагнула внутрь тесного прохода и зашагала вперед, испытывая все большую тревогу. Ему известны коды доступа общественных систем, ему известны коды доступа моей домашней «мамы», ему известно… слишком многое. Вплоть до размера моего белья. И его логика мне слишком понятна. Все эти подвалы, переходы, канализация, даже переодевание — все это подчинялось верной и неумолимой логике. Слишком верной для ненормального.
Однако в его поведении что-то казалось из этой логики выпадающим. Но что? Я начала мысленно прокручивать его немногочисленные слова и действия, пытаясь сопоставить все это с письмами. Выходила чушь. Или, вернее… Вернее…
Я нахмурилась. Ответ был вполне логичен и обоснован. И этим он не понравился мне еще больше, ибо весьма недвусмысленно говорил, что простым и незамысловатым делом о маньяке, на которое я втайне надеялась, здесь не обойтись.
Узкие коридоры, рассчитанные на роботов, резво бежали вперед, изгибаясь замысловатыми коленцами, заставляя сгибаться в три погибели. Спина уже начала затекать, и держать равновесие со скованными руками становилось все труднее, а наша цель, судя по отсутствию комментариев за спиной, ближе не становилась. Только через полчаса, когда от шахты начали отходить боковые проходы, молчание стало прерываться короткими командами, указывающие нужный поворот.
Это вновь вернуло мои мысли к прежней теме. Куда мы движемся, было понять не так уж сложно — на Мерре мало больших городов, и все они находятся под протекторатом одного Управления полиции. Спрятать там кого-либо, находящегося на особом контроле Управления, слишком сложно. О маленьких поселениях я вообще молчу — там все на виду. Следовательно — космопорт. Я могла бы заложить душу за то, что он не местный — солов, даже полукровок, на Мерре практически нет. И прибыл он явно не на пассажирском боте…