Ночи большого города - Гарр Натали. Страница 54
– Она не дышит! Пульса нет!
– Не трогайте девушку! Только не трогайте девушку!
Отовсюду доносились голоса, крики, но мне было наплевать. Я больше ничего не слышал, кроме биения собственного сердца и вереницы фраз, прокручивающихся у меня в голове.
«Пульса нет», «не дышит», «она мертва»…
Потеряв равновесие, я рухнул перед ней на колени и закрыл глаза.
«Ну вот и все, – подумал я, обращаясь к своему демону. – Теперь все закончилось. Теперь тебе нечего бояться…»
Родительский дом, пусть даже это фешенебельные апартаменты в Верхнем Ист-Сайде, – особенное место, где тебя всегда рады видеть независимо от того, беден ты или богат и здоровая ли у тебя психика. К своему стыду, приезжаю я сюда крайне редко, и то по острой необходимости.
– Добрый вечер, мистер Эддингтон! – приветствует меня толстушка Анетт, озарившись широкой добродушной улыбкой. – Вы уже выздоровели? Приготовить для вас что-нибудь особенное? Мраморную говядину или, может быть, рыбу в соусе бешамель? – тараторит она, вызывая во мне естественную реакцию на подобную навязчивость.
Я мотаю головой.
– Нет, спасибо, я не голоден. Отец дома?
– Да, сэр.
Служанка забирает у меня пальто, и я вижу сбегающего со второго этажа отца.
– Привет, сынок! – мы по-медвежьи обнимаемся. Черт, гребаное плечо…
Я корчу страдальческую мину.
– Дай угадаю, ты не принимаешь болеутоляющее? – догадывается он.
– Я дурею от них, пап.
– И что? Это ведь временно.
– Да, но у меня две очень важные сделки на этой неделе. Я не имею права тупеть.
– Трудоголик! – с гордостью восклицает он, потрепав меня по затылку, – весь в меня.
– Это комплимент?
Он смеется.
– Скорее, неоспоримый факт. Какими судьбами в нашем скромном жилище? Заехал проведать своего старика или по делу?
– И то и другое, вообще-то.
– Так я и думал. Пойдем в кабинет?
– Было бы неплохо, – отвечаю я, последовав за ним через холл.
– Присаживайся, – он указывает в кресло. – Выпьешь чего-нибудь?
– Нет, у меня и без алкоголя крыша едет.
Улыбнувшись, он наливает себе немного бренди и устраивается напротив меня.
– Итак, я весь внимание, – говорит он, посерьезнев.
Я прыскаю. Иногда отец напрочь забывает, что мы родственники, и обращается со мной как со своим партнером. Наверное, это у него профессиональное.
– Это насчет Кэтрин.
Его брови изумленно ползут вверх.
– Хочешь поговорить со мной о своей девушке?
Я киваю.
– С чего вдруг? Мама вроде бы лучше в этом разбирается.
– Верно, но полагаю, я уже созрел для настоящей мужской беседы.
Отец весело усмехается, впечатленный моим аргументом.
– Ладно, рассказывай. Что у вас стряслось?
– Хм, с чего бы начать… – я колеблюсь.
– Начни с главного.
С главного? Дерьмо, это не так просто.
– Я хочу на ней жениться, – с дрожью в голосе сообщаю я, однако отец не выглядит удивленным.
– И в чем проблема?
– В моем дерьмовом характере. Импульсивность, паранойя, вспыльчивость… – перечисляю я, – ну, ты и сам знаешь.
– Боишься, что она увидит тебя таким?
Я закатываю глаза.
– Она уже и так достаточно видела, я не об этом.
– А о чем?
Я шумно втягиваю воздух, стараясь сформулировать свои беспорядочные мысли, но отчего-то это дается мне с трудом. Я привык, что все наши темы обычно сводятся к бизнесу, или же к идиотским провинностям Майка, а тут…
– Ей всего девятнадцать, – объясняю я, смущенно потупив взгляд. – Сейчас ее вполне все устраивает, но рано или поздно ей осточертеет такая жизнь, она наберется смелости и уйдет от меня. Возможно, у нас родится ребенок, и не один, и что тогда? Я останусь ни с чем?
– Мне кажется, ты преувеличиваешь и чересчур заморачиваешься на мелочах.
– А как иначе? Я уже проходил через это. Больше я такого не допущу.
– Ну вот видишь? Ты сам ответил на свой вопрос – не допустишь.
– Мне тяжело, пап. Как мне измениться? Я имею в виду, полностью? Избавиться от своих недостатков навсегда?
Он удрученно потирает лоб и снисходительно улыбается.
– Так не бывает, Роберт. Если бы твоя проблема заключалась в алкоголизме или, скажем, наркомании, я бы предложил тебе пройти курс реабилитации в Ист-Хэмптоне, а здесь… – он разводит руками. – Такова твоя натура, сынок. Это не заболевание, не вирусная инфекция или аппендицит, который можно вырезать. Это твой темперамент. И лекарства от этого, увы, нет. Ты должен научиться управлять своими эмоциями, и я уверен, что в конечном итоге у тебя получится. Время меняет людей. С детьми появляется стабильность, а стабильность приводит к успокоению. Все наладится, поверь мне. Ты просто еще не повзрослел.
Не повзрослел?
– Господи, мне тридцать лет…
– Это не имеет значения. Не цифры делают из мальчика мужчину.
– А что?
– Ошибки.
Я задумываюсь. Ошибки? Неужели я мало наворотил? По мне так порядочно, чтобы отправиться прямиком в ад.
– Кэтрин не заслуживает страданий. Я обязан сделать ее счастливой, пойми.
– Я знаю. И не сомневаюсь, что ты справишься с поставленной задачей, это у тебя в крови.
– Твоими бы устами да мед пить, – буркаю я, отворачивая от него пылающее стыдом лицо.
– Все образумится, не переживай, – оптимистично заключает отец, поднявшись из-за стола. – Пойдем поужинаем. Мама обрадуется твоему визиту.
– Извини, но я не могу. Я обещал Кэтрин, что проведу вечер с ней.
– Какие проблемы? Пригласи ее сюда.
– Сюда? – я быстро сопоставляю все «за» и «против» и прихожу к выводу, что Кэтрин понравится для разнообразия полакомиться стряпней Анетт.
– Ладно, отправлю за ней Пита. И пап?
– М-м?
– Спасибо за разговор. Не то чтобы мне полегчало, ведь я закоренелый реалист, но все-таки…
Отец осуждающе качает головой и смеется.
– Ты неисправим.
– Ты заметил? Тетя сегодня была необычайно добра ко мне, – заговорщически произносит Кэтрин, когда мы поднимаемся в мою бывшую комнату и я закрываю дверь.
– По-моему, она всегда добра к тебе, Кэт, – я устало плюхаюсь на кровать.
– Нет, ты ошибаешься.
– Разве? – бездумно бросаю я, скользнув похотливым взглядом по ее стройным, изящным ножкам. В этом сочном лиловом платье она похожа на маленькую фею, и мне уже не терпится потискать ее. – Ты прекрасно выглядишь, детка. Иди ко мне.
В ее изумрудно-зеленых глазах пляшут смешинки. Она быстро подходит к кровати и накрывает ладонями мои плечи.
– Я хотел было пощупать тебя за ужином, но ты бы наверняка взбрыкнула, – укорительно шепчу я, зажав ее бедра в тиски.
– Хм, кто знает, кто знает, – она соблазнительно улыбается, поддразнивая меня, а я прислоняюсь щекой к ее плоскому животу и ненадолго выбываю из реальности. Порой она пробуждает во мне столько нежности, что я превращаюсь в слабохарактерного мягкотелого пацана, каким мне не приходилось быть даже в свои восемнадцать.
– Прости, что напоминаю тебе об этом, – вкрадчиво говорит Кэтрин, ласково перебирая мои волосы, – но мы так и не обсудили ситуацию с Мартой.
Я фыркаю.
– Знаю, что эта тема для тебя табу, но…
Табу? Если она выйдет за меня замуж, для нас больше не будет существовать никаких табу. Наверное, сейчас самое время поговорить с ней об этом.
– Ну-ка, присядь, – велю я, убрав от нее свои руки. Кэтрин покорно забирается на кровать и поджимает под себя ноги.
– Спасибо, что узнала это для меня, – я приподнимаю пальцем ее подбородок. – Хоть это и не самая приятная новость, которую мне доводилось услышать, я рад, что все наконец выяснилось.
– Рад? – уточняет она, вытянув из меня короткий кивок. – Значит, тебе не больно?
– Нет. Уже нет.
– Честно?
Я непонимающе хмурюсь. Она что, не верит мне?
– Конечно. А что в этом такого странного?
– Ну, я просто подумала, что это из-за ребенка. Если бы Марта не сболтнула лишнего, ты бы до сих пор продолжал убиваться по ее дочери.