Монастырь - Вагант Игорь. Страница 66

Теа изогнулась, как кошка, прижавшись к нему всем телом. Ее кожа была подобна шелку.

* * *

Элла уселся в кресло, развалясь, и со вздохом облегчения положил отчаянно зудевшие ноги на стол. Насквозь промокший плащ он сбросил с плеч сразу же, как ступил под своды северной башни. Тогда, у развалин Дардинской крепости, Глойн оказался прав: птице, чтобы долететь до Глоу, вполне хватило бы одного часа, но у них дорога заняла полных четыре дня. По узким невероятно петлявшим тропам, по висячим мостам, с бесконечными спусками и подъемами. И все из-за предателя Гвалтера, который сделал все, чтобы заманить его поглубже в горы. Не было никакой надобности делать такой огромный крюк через Лутдах. Алед, тот солдат, что проводил Эллу в башню, объяснил, что из Лонхенбурга сюда ведет куда более короткая дорога, которая позволяет миновать все эти страшные ущелья. От селения Глоу по зеленой долине шла тропа, следуя по которой уже за день пути можно добраться до Ардланна, а оттуда широкая оживленная дорога выводила сразу на Северный тракт.

Хорошо еще, что праща слуги не оставила их голодными: куропаток, глухарей и дроздов здесь водилось в избытке, а один раз Эдвину удалось изловить несколько крупных форелей. В свежей и чистой воде путники недостатка не испытывали. Пожалуй, подумал однажды Элла, Глойн вполне отработал свой хлеб: если бы не этот мальчишка, они непременно заблудились бы среди крутых склонов и мрачных лесов Черных гор, а Глойн как будто нутром чуял, в какую сторону идти.

К удивлению принца, господские покои в замке оказались очень даже приспособленными для проживания.

Комната имела круглую форму, не меньше сорока футов в диаметре, со стенами, обшитыми деревянными панелями до высоты человеческого роста. Выше был камень, обтесанный до более или менее ровного состояния, весь увешанный оружием и гобеленами.

«Даже не пыльными», – подумал Элла. По-видимому, к его приезду готовились.

Меж двух узких, похожих на бойницы окон, на возвышении располагалась кровать: очень большая, с тяжелым балдахином, пошитым из медвежьих шкур; таким же покрывалом было застелено и ложе. Около дюжины ларей и сундуков разных размеров стояли вдоль стен, а на самом видном месте, разделяя комнату пополам, красовался огромный резной буфет, забитый серебряными кубками и чашами. Возле него – Элла даже подивился – стоял необычный на вид стол с замысловатыми завитушками по краям и добрым десятком выдвижных ящиков.

Напротив буфета ярким огнем полыхал камин, простой каменный колпак которого уходил наверх в темноту, где терялся в хитросплетениях поддерживавших крышу балок. Кроме камина покои освещались двумя внушительными канделябрами. Если не считать того, решил Элла, что сундуки все разной высоты, стенные панели из дуба, буфет из ореха, а стол из вишневого дерева, то обстановку можно признать достаточно уютной.

– Присаживайся, – сказал принц, неопределенно поведя рукой.

Хедин мельком огляделся и устроился на одном из ларей, как будто нарочно выбрав тот, на котором вообще не было подушек. С той памятной встречи в лесу монах нисколько не изменился. «Хотя, – подумал Элла, – времени-то всего ничего прошло». Все тот же темный шерстяной плащ с капюшоном, гладко выбритый череп с косичкой сзади, внимательные серые глаза и покрытая оспинами кожа.

Принц понюхал содержимое большого кувшина, который стоял на столе и, слегка поморщившись, плеснул из него в два бокала. Эль. Судя по запаху, не самый плохой, но в любом случае не вино из Бургин Маре. Один из бокалов он подвинул в сторону Хедина.

– Рассказывайте, мастер.

– Вас интересуют больше хорошие новости или плохие?

– Мастер, вы меня поражаете, – изумился Элла. – У вас есть для меня хорошие вести? Тогда, конечно, лучше начать с них. Последнее время на меня сыплется одно дерьмо.

Хедин усмехнулся.

– Вы прибыли в Глоу со странной компанией.

– Да уж. – Элла пожал плечами. – Тот юноша, Эдвин, небезынтересен. Грамотен и разумен. Я представлю его тебе. Но об этом потом. Так что ты хотел мне сказать?

– Сир, я нашел вам невесту.

– Вот как?

Хедин кивнул. Да, сказал он, не иначе, боги благоволят нам. Граф Нитгард Тэлфрин, первый из всех эорлинов, потомок младшего сына Эдгара Длинной Шеи и единственной наследницы герцога Гутрума, одного из семи отцов королевства, обрел свою дочь. Искал почти двадцать лет – и нашел. Ее мать, Дезире Белфур, из незнатного, но древнего рыцарского рода с запада Нордмонта, не бастард и не полукровка.

– И не далее как три дня назад, – закончил Хедин, – ее милость Этирне Эдгаридин Тэлфрин введена в права наследства. Виконтесса Абергавенни, баронесса Ро, Гуидир и Кидвелл, госпожа Винтера, Белого Замка и прочая и прочая, будущая хозяйка всего Севера.

Хедин отхлебнул из бокала.

– Хороший эль, – сказал он. – Я думаю, первородные перегрызутся за право обладания такой жемчужиной.

– Так уж и жемчужиной?

Хедин улыбнулся. Было странно видеть улыбку на его лице: словно ледяная поверхность озера треснула, образовав черную щель.

– Я знал, что вы спросите. Могу вас успокоить: говорят, юная Этирне прекрасна, как лесная фея.

Элла посидел еще немного, прикрыв глаза. На мгновение он почувствовал себя ребенком, которому прочитали интересную сказку. А когда закончили, вдруг спросили: «Ты хочешь увидеть ту принцессу из книжки? Она здесь, за дверью».

Он открыл глаза.

– Хедин, ты уверен в том, что я могу что-то предложить графу Тэлфрину?

– Знаете ли, сир, маленькие люди иногда могут отбрасывать очень большую тень, – жестко ответил монах. – Предложите то, что есть. Вашу кровь, ваше право на престол. Другие первородные слишком сильны для того, чтобы Тэлфрин захотел делать их еще сильнее. И прочие мои новости – они плохие. Время не ждет. Если упустите эту возможность, рискуете всю жизнь провести среди гор и болот. Ваш брат Теодрик погиб…

Элла мрачнел все больше и больше, слушая своего наставника.

Теодрик всегда был дураком. Здоровенным бородатым дурно пахнущим дураком, уверенным в том, что когда придет время, он сменит Идриса Леолина на престоле и продолжит славные традиции обжорства и пьянства. Глупец, не способный думать за других людей, так что конец его предсказуем и закономерен. Другое дело, что его гибель лишь усилила позиции Хэвейда.

Элла рассказал Хедину о цветке лютика. К его удивлению, монах ничего не слышал об этой истории, а Элла уже привык к тому, что тот знает все и вся. Хедин на несколько мгновений задумался.

– Вы полагаете, сир, что это дело рук Теодрика?

– Вряд ли. – Элла покачал головой. – Теодрик был груб и недалек, но он не стал бы действовать исподтишка.

– Тогда – Великого магистра Хэвейда?

– Я не знаю. – Элла плеснул в бокал еще эля. – Но, думаю, это так. Ведь в результате смерти отца он стал всевластен. Сигеберт всего лишь пляшет под его дудку. А теперь и Теодрик ушел с их пути.

Хедин немного помолчал.

– Вы расстроены, сир? – наконец спросил он.

Элла неопределенно повел плечами.

– Пожалуй. Мой старший брат не заслужил такой участи. Так что ты там говорил о какой-то книге?

– Это Черная Книга, – после легкой заминки ответил монах. – Одна из трех, на которых держится равновесие мира. Каждая из них имеет божественное происхождение и дает возможность использовать соответствующую магию, высвобождая силы огня, воды или мрака.

Элла встрепенулся.

– Я что-то слышал об этом… от Эдвина.

– Да? – изумился Хедин. – Кто он, этот мальчик?

– Никто. Он просто рассказал то, что читал в одном из старых манускриптов. Так ты думаешь, Хэвейд решится воспользоваться Черной Книгой, чтобы уничтожить своих врагов?

Вместо ответа монах встал и выглянул за дверь. Убедившись, что там никого нет, вернулся к столу.

– Пока нет, сир, – еле слышно произнес он. – Хэвейд не знает древнего языка. Но если узнает… миру будет грозить еще бГільшая опасность.

– Ты говоришь загадками, Хедин.