Установить свои правила (ЛП) - Блэк Шайла. Страница 30

Керри от выражения его глаз и напряженности свело живот. Она едва заметила, как

телефон с глухим стуком упал на мягкий коврик. Девушка знала, что поступает плохо.

Интересно, в книге Эмили Пост «Энциклопедия этикета» есть глава, посвященная

способам лишения невинности?

- Ты бы правда переспала с Джейсоном, чтобы избавиться от девственности? А

что потом? Вернешься, думая, что решила эту проблему, и мы можем обратиться к

плану А?

О'кей, в последнее время она стала королевой безумных идей.

- Может быть. Нет, - плечи Керри поникли, - я не знаю.

- Ты хочешь его? – потребовал ответа Рейф.

- Нет, - она покачала головой, – я не храню целибат, но и не собираюсь

воздерживаться намеренно. Я лишь стремлюсь испытать больше страсти и

удовольствия, вкус которых ты дал мне почувствовать.

- Значит, если я не займусь с тобой сексом, ты будешь искать другой свободный

член? - прорычал он.

Нет. Сердцем она знала это точно. Она хотела Рейфа. Но ее характер не

унимался.

– Откуда мне знать?

Его лицо вновь запылало от гнева.

- Дай-ка подумать! Ты явно не из тех женщин, которые трахаются с кем попало.

Ты ждешь кого-то особенного. Я уверен.

- А почему вдруг тебя это задело?

88

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

Он подошел к ней ближе. Керри затаила дыхание, сердце бешено колотилось,

ведь он нарушил ее личное пространство. Она почувствовала кожей тепло его тела,

когда Рейф оказался рядом. Затем он протянул руку и сжал ее плечо. Его пальцы

буквально обожгли ее кожу.

- Может, проясним несколько моментов прямо сейчас? Во-первых, я сам

предложил освободить тебя от нашего соглашения, потому что ты не должна спать с

парнем, которого знаешь всего несколько дней, и только лишь затем, что он поможет

твоему брату, который, возможно, невиновен. Извини, вероятно, я выгляжу

лицемером, но, черт возьми! Никого нельзя принуждать к сексу, особенно в первый

раз.

- Но я...

- Дьявол, дай мне закончить. Я пытаюсь быть порядочным. Я уже сказал, что

поспособствую твоему брату, независимо от того, что происходит между нами, - он

пожал плечами. - Мне просто хочется, чтобы потом ты не возненавидела меня и не

назвала сукиным сыном.

Керри ошеломленно уставилась на Рейфа. Он освобождает ее от их сделки? Не

потому, что не желает ее, а потому что она девственница. Потому что он боится, что

она его невзлюбит? Говорит о возможных вариантах. Неужели у большого плохого

волка есть совесть?

- Во-вторых, - продолжил он, пристально смотря на ее лицо и заставляя

встретиться с ним взглядом, - я не говорил, что не хочу тебя или твою девственность.

Я жажду тебя, - он на мгновение закрыл глаза, - так дьявольски сильно, что не могу

думать ни о чем другом.

Рейф снова открыл глаза, и дикое желание, сверкающее в его глазах, вызвало

волну вожделения, разлившуюся у нее в животе.

- Я хочу глубоко войти в тебя и быть первым, кто откроет перед тобой мир

порочного удовольствия. Я хочу, чтобы ты, достигнув оргазма, кричала мое имя и

знала, что я первый мужчина, подаривший тебе наслаждение.

Керри резко втянула в себя воздух, желание пронзило ее живот. Его жаркий

взгляд подтвердил сказанные слова, когда он опустил руки и притянул ее бедра к

своим. Она еще раз убедилась в том, что с такой эрекцией он сделает с ней все, что

обещал.

- Если ты сейчас позвонишь Джейсону, то я найду его и переломаю ему ноги.

Рейф что, ревнует? Она не ошиблась, в его взоре она читала жажду обладания.

Чудеса случаются. Ее охватило удивление, и Керри закусила губу, чтобы сдержать

улыбку.

- Очень зрелое решение, - поддразнивала она.

Он пожал плечами.

- Подай на меня в суд.

89

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

Так ... он дает ей право выбора. Обычно ей требовалось много времени, чтобы

принять решение. Но не сегодня. Она вдохнула и собрала в кулак все свое мужество.

- Я хочу пройти с тобой весь этот порочный путь, – девушка посмотрела на него

своим самым соблазнительным, по ее мнению, взглядом.

Доусон с трудом сглотнул, его взор был прикован к ней.

- Ты должна быть твердо в этом уверена, Керри. Как только ты согласишься,

пути назад не будет.

Когда она подняла руку к его лицу, его грудь сдавило от волнения.

- Не пойми меня неправильно. Я рада, что ты веришь в невиновность Марка.

Думаю, со временем ты, так же, как и я, полностью в этом убедишься... Но я не просто

чья-то сестра, я еще и женщина, - она нежно провела подушечкой большого пальца по

его нижней губе. - Я согласилась на нашу сделку не только потому, что хочу помочь

брату. Я согласилась, потому что я хочу тебя, - борясь с румянцем, залившим лицо, его

похитительница продолжала: - Ты будешь моим первым, я буду твоей два дня…это

так возбуждает. И нам будет хорошо вместе.

- Ты действительно готова выполнить наше соглашение?

Сколько раз девочкам полагается говорить «да»? Господи, ее речь и так была

понятна, доступнее некуда. Рейф хотел, чтобы она была полностью уверена в своем

решении. Несмотря на все неприятности, что она причинила ему, он был удивительно

порядочным. Более того, ей подумалось о всех тех вещах, что он может делать своими

чувственным ртом и руками. Керри не лгала себе; это не было началом длительных

отношений. Такой опытный, богатый мужчина, как Рейф, никогда не будет о ней

беспокоиться. Кроме того, должна же она хоть когда-то потерять ненавистную

девственность. Почему бы не c мистером Заставь-меня-пылать?

- Более чем готова, - прошептала она.

От ее слов взор Рейфа оживился, засверкал. Он улыбнулся. Как ему

одновременно удавалось выглядеть так греховно и так уверенно? Этот взгляд заставил

ее сердце биться в ритме сальсы.

- Я тоже более чем готов, - повторил он ее слова, затем наклонился ближе и

прошептал ей в губы, - поверь мне.

Керри почувствовала, как улыбка растянула ее губы.

- Рада это слышать. Я боялась, что тебя снова придется привязать.

Одна из его рук уже блуждала по ее бедру, спине, по плавным изгибам ее попки.

- Интересное предложение…но оставим его на потом. Сейчас я хочу, чтобы ты

была голой весь день.

Она в предвкушении смотрела на его мягкие, будто вырезанные резцом

скульптора, губы, а затем кивнула.

- На тебе слишком много надето.

90

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

Керри нахмурилась.

- Всего лишь полотенце.

- Даже это чересчур много, – он разжал ладонь, поглаживающую ее попку, сжал в

кулак черное махровое полотенце на ее спине и мягко дернул.

Рывок - и полотенце слетело с ее тела, по коже Керри побежали мурашки.

Жаркий взор Рейфа блуждал по плавным изгибам ее тела, от накрашенных розовым

лаком ногтей на ногах по крепко стиснутым ногам, плавным изгибам ее бедер к

твердым розовым вершинкам ее грудей. Наконец он обхватил рукой ее затылок, и его

взгляд встретился с ее широко раскрытыми глазами.

- Запомни, ты обещала мне все. Полную свободу действий.

- Постараюсь не забыть.

Улыбка приподняла уголки его губ.

- Привязанной и растянутой на кровати будет довольно сложно об этом забыть.

Но оставим этот шаг на потом …

Керри ахнула, но звук не успел сорваться с губ, потому что Рейф накрыл ее губы

своими. Воспользовавшись тем, что рот девушки открыт, он скользнул в него языком.

Его поцелуй возбудил ее за две секунды. Слияние губ, танец языков - Керри