Установить свои правила (ЛП) - Блэк Шайла. Страница 68

общения.

- Нужно наложить швы. Вы хотите, чтобы мы отвезли вас в больницу?

Рейф колебался, его серые глаза скользили по Керри. Он покачал головой.

- Вы уверены? - спросил рослый врач.

- Просто наложите мне повязку. Я буду в порядке.

Кровотечение остановилось. Парамедик нанес мазь с антибиотиком и наложил

бинтовую повязку. Рейф опустил штанину, врачи дали пострадавшим необходимые

рекомендации.

193

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

- Следующие несколько дней следуйте моим рекомендациям, – женщина

посмотрела на Рейфа. - Если у пострадавшей будет тошнота или рвота, если она не

будет помнить, где она находится, или у нее проявятся какие-либо проблемы с

психикой, то немедленно везите ее в больницу.

Рейф согласился. Скорая уехала. Они посмотрели вокруг и увидели, что

пожарные потушили пламя, но стало очевидно, что Керри больше не сможет жить в

доме.

- Вы можете сказать, как начался пожар? – спросил ее один из пожарных,

выходящих из обуглившегося строения. - Похоже, Вы оставили полотенце на

включенной плите.

Что? Она помнила, что не делала этого.

- Вы можете и не вспомнить. Это не редкость, когда что-то падает на голову во

время пожара, а я вижу, что у вас ранение головы, - он указал на лед, который Керри

прижимала к ране.

Но она все ясно помнила.

- Я… Я…это произошло до пожара.

Пожарный похлопал ее по плечу.

- Люди часто что-то забывают после травмы, особенно такой серьезной, как

травма головы.

- Но...

- Тебе нужно отдохнуть, - вмешался Рейф, уводя ее. – Поедем ко мне в

гостиницу. Мы поговорим об этом позже.

Керри согласно кивнула. Она была слишком измотана, пожарные нашли ключи

от ее машины. Парочка села в ее потрепанную синюю Хонду, Рейф занял место

водителя. Керри слишком устала, чтобы возмутиться этому. Она вся пропахла дымом

и до сих пор ощущала его едкий привкус на языке. Она хотела принять душ и лечь

спать, свернувшись калачиком рядом с Рейфом. Он всегда заставлял ее чувствовать

себя в безопасности в этом безумном мире. Подумав об этом, Керри крепко сжала его

руку, пока машина мчалась по улицам Тампы.

Доусон уставился на их сплетенные руки в этот тяжелый момент и продолжил

путь. Керри задумалась. Он на самом деле хотел, чтобы она была с ним? Глупый

вопрос, ведь он только что спас ей жизнь и предложил место для ночлега. Но она

слышала истории о людях, спасающих совершенно незнакомых людей из горящих

зданий. Ими двигала не любовь, а храбрость. И он мог пожалеть ее, потому что она

осталась без крыши над головой, а не потому, что хочет, чтобы она была рядом.

Керри отдернула руку. Рейф не сделал попыток снова ее сжать, пока она тихо

сидела на соседнем кресле.

194

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

Ох, она даже не вспомнила о своем сгоревшем арендованном домике. Она

никогда не чувствовала себя там, как дома. Большинство ее воспоминаний были о

доме, где сейчас жили Марк и Тиффани. Те немногие ценные вещи, как, например,

обручальное кольцо мамы, лежали в сейфе. Но девушка искренне оплакивала потерю

портрета родителей и еще несколько ценных предметов одежды. По правде сказать,

сейчас ее волновали другие более актуальные вопросы.

Проклятье, что случилось сегодня утром? И где она теперь будет жить? Керри

полагала, что у Марка. Но если специалисты установят, что пожар случился по ее

вине, то она может распрощаться с тысячей долларов на ее депозите, невероятно

большим для нее состоянием. А что, если хозяин дома подаст на нее в суд за потерю

имущества? Керри схватилась за больную голову. Сейчас ей нельзя об этом думать.

Когда они подъехали к отелю, Рейф отдал ключи от машины служащему

парковки. Они вместе вошли в прохладный вестибюль гостиницы. Оказавшись внутри,

он снова сжал ее руку, как если бы не собирался отпускать. Она знала, что это опасно,

так как слишком о многом говорил этот простой жест, ей даже становилось страшно.

Но Доусон приехал к ней, бросился в горящее здание, чтобы найти ее, и предложил

свой номер в отеле. Она все еще надеялась, что он, по крайней мере, еще немного о

ней заботился. Они молча поднялись в лифте на нужный этаж, и Рейф повел ее к своей

двери, положив ладонь ей на спину. Он тихо закрыл за ними дверь. Из окна Керри

увидела дамбу и вдали воды морского залива, примыкающие к отелю болотистые

синие заводи, играющие бирюзовыми бликами в лучах полуденного солнца.

- Керри? Малышка, садись. Ты выглядишь измученной, - он усадил ее на

небольшой диван, стоящий вдоль стены, а затем сел рядом. - Расскажи мне, что

произошло после того, как ты уехала отсюда сегодня утром.

Она вздохнула, пытаясь сосредоточиться.

- Я вернулась домой. Вскоре приехал Джейсон. Мы поругались, – сожаление

сжало все внутри нее в тугой узел. – Он…пришел ко мне и сказал, что никогда не

собирался жениться на Маре. Сказал, что думает обо мне, - она поморщилась, - о

сексе со мной, все время. Я и понятия не имела об этом.

Рейф выглядел столь разъяренным, как если бы кто-то объявил компьютеры вне

закона.

- Что еще сказал этот сукин сын?

Керри колебался.

- Что он хочет заботиться обо мне. Когда я отказала ему, он зажал меня в углу на

кухне, прижал к шкафу…и поцеловал.

Очередной приступ гнева исказил лицо Рейфа, его губы напряженно сжались.

- Клянусь, я разобью ему рожу, если снова увижу. Заставить тебя целоваться с

ним…

- Я сказала ему, что вижу в нем только друга. Думаю, это несколько его удивило.

Он кричал на меня, а потом ушел, хлопнув дверью. Я была расстроена и напряжена,

поэтому решила принять горячий душ.

195

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы - http://vk.com/shayla_black

- Но ты ведь сначала заперла дверь?

Нахмурившись, Керри пыталась восстановить в памяти события сегодняшнего

утра. Однако поняла, что не может вспомнить их также, как и матчи НФЛ.

- Я…я обычно так делаю. Но я была растеряна…

Потеря любимого мужчины и надежного друга в течение всего нескольких часов,

по-видимому, посеяла хаос в ее голове. Что за идиотская ошибка!

- Керри... - прорычал он.

- Я знаю, знаю, - раздраженно ответила она. - Во всяком случае, когда я вышла и

решила заварить чашку чая, вот тогда что-то ударило меня по голове. Это я точно

помню.

Рейф нахмурился.

- Это не вяжется с тем, что сказал нам пожарный.

- Верно, но у меня ничего не было на плите, когда меня стукнули. И само собой

там не было полотенца. Я точно это помню. Я перебирала чайные пакетики, когда

услышала шорох позади себя, со стороны кладовой. Я попыталась повернуться… но

что-то или кто-то меня ударил.

- Готов поспорить, это Джейсон.

- Может быть, - она не верила в это, - я просто никогда не считала его опасным.

Ты должен признать, он не выглядит угрожающе. Я не могу представить, что это он

пытался меня убить.

- Кто-то пытался тебя убить. Смайкинс и Тиффани не просто так бывали у тебя в

доме, не просто так игнорировали тебя. Если твой дружок взял деньги, как я и

предполагал с самого начала, он покинул твой дом сегодня утром в радостном

настроении.

- Он не был радостным, - призналась она.

- Блять, я знал, что ему нельзя доверять, - пробормотал Рейф. - Он не запер дверь,

когда уходил и, вероятно, подозревал, что и ты ее не закроешь. Он мог легко

вернуться, пока ты принимаешь душ, и спрятаться в кладовке, поджидая тебя.