Трикс. Дилогия - Лукьяненко Сергей Васильевич. Страница 52
Вода будто вскипела – косяки рыбы носились вокруг кораблей, раскачивая их ударами плавников. Бурая муть и зеленая кровь монстра окрасили воду. Всплыл обрывок щупальца длиной с корабль – и тут же был растерзан разноцветными рыбками.
Рыцарь-маг Гавар подбежал к борту и растерянно посмотрел вниз. Потом повернулся к Триксу. Все его мертвые прислужники были повержены, Паклус и Хорт угрожающе наступали, высоко занеся свое оружие.
– Что ж… – произнес лич. – Если магия бессильна, то честный меч и подлые финты решат наш спор!
Он вытащил из ножен свой длинный черный меч с зазубренным лезвием. Потом зловеще оскалился:
– Ну и, конечно же, старый верный огненный шар! Простое и смертоносное оружие колдунов, сжигающее людей колдовским пламенем!
Гавар взмахнул рукой и метнул в Трикса комок огня, вспыхнувший в его руке.
Трикс так растерялся, что даже не успел уклониться.
Спас его Паклус. Отважный рыцарь шагнул навстречу огненному шару – и тот вонзился в его доспехи.
Трикс закричал от ужаса. На «Каракатице» завопили комедианты и Иен, затаив дыхание, наблюдавшие за боем.
Паклус стоял неподвижно и, опустив голову, смотрел на почерневший от огня нагрудник. Его борода слегка дымилась.
– Ты чего не падаешь? – растерялся Гавар.
– Все-таки надо честно признаться, – печально сказал Паклус, – хотя бы самому себе… Наверное, я не совсем человек… Наверное, я в большей степени гном… – Он тряхнул тлеющей бородой и испустил древний боевой клич гномов: – Киркой по голове!
– Молотом по… – воинственный клич варвара утонул в радостных криках команды.
И началась битва. Черный меч Гавара с неимоверной ловкостью отбивал удары варвара и рыцаря. За спинами двух сильнейших бойцов суетился Шараж, ловкими ударами кинжала держащий лича в постоянном напряжении, и Бамбура, потрясающий мечом и оскорбительными выкриками выводящий витаманта из равновесия.
Очень медленно живые теснили мертвеца к борту. В какой-то момент Гавар, едва не оступившийся на теле крепко спящего моряка, приставил к его груди меч и выкрикнул:
– Бросайте оружие, или он – покойник!
Паклус и Хорт остановились и недоуменно переглянулись.
– Ну и что? – спросил Паклус.
– Он нас с кем-то путает, – решил Хорт и вновь взмахнул молотом.
Гавар с проклятиями отпихнул сонное тело и вновь принялся обороняться.
Надо признать, что мастерство витаманта было так велико, что нападающим тоже досталось. Хорт был ранен в плечо и в ногу. Доспехи Паклуса покрылись вмятинами. Но они не снижали свой натиск и прижали витаманта к фальшборту.
Гавар рассвирепел. Подпрыгнув, он ловко встал на планшир и выкрикнул, размахивая мечом:
– Ну что ж! Если вы хотели увидать витаманта в гневе – вы добились своего! Сейчас вы узрите подлинную магию!
– Зачем он хвастается? – удивленно спросила Аннет.
– Это необходимый элемент волшебства, – признался Трикс, у которого зуб на зуб не попадал от страха. – Чтобы заклинание сработало, в него должны поверить… и сам волшебник, и слушатели…
Паклус и Хорт в ужасе застыли перед размахивающим мечом витамантом. А тот, оскалившись в злобной ухмылке, произнес:
– Я придумал такое страшное заклинание, что даже мое мертвое тело сотрясает озноб! Итак… сама основа материи, мертвая от сотворения мира…
– Не хочу слушать! – закричал Халанбери тонким голоском. – Не хочу!
И запустил в витаманта своим маленьким боевым молотом.
Кувыркающийся молоточек пролетел в опасной близости от макушки варвара и тюкнул витаманта в грудь. Не ожидающий такого подвоха Гавар, как раз в этот момент занесший меч опасно далеко назад, пошатнулся от удара – и полетел вниз, в щель между бортами кораблей. Молоточек отлетел назад, под ноги варвару.
Раздался громкий «буль», и наступила тишина.
Все кинулись к борту и долго стояли, глядя, как исчезает в глубине блеск черных доспехов.
– Он умер, да? – спросил Халанбери дрожащим голосом. Поскольку он был слишком мал, чтобы заглянуть за фальшборт, то ему приходилось непрерывно подпрыгивать, опасливо поглядывая в пучину моря.
– Как же он может умереть? – успокоил его Трикс. – Он давно уже мертвый…
– Ему и дышать не надо, и кушать не обязательно, – подтвердил Паклус.
– До ближайшего берега – миль пятьсот, – сказал Хорт. – Если идти со скоростью пять миль в час…
– Четыре дня, – подсказал Трикс, не без оснований гордившийся своими знаниями арифметики.
– Там ила небось слой метров десять, – злорадно сказал Бамбура. – А на нем доспехи тяжелые. Хорошо, если он за день пять миль пройдет.
– Рыбий корм, – подытожил Паклус и плюнул за борт.
– Я что-то неправильно сделал? – чуть не плача, спросил Халанбери. – Надо было бить молоточком по ногам?
Хорт легко поднял его, посадил себе на плечо и сказал:
– Ты? Да ты всех нас спас! Ты героический воин! В тебе, наверное, есть кровь варваров!
Халанбери мигом повеселел и гордо посмотрел на Трикса.
– Между прочим, вначале нас всех спас Трикс! – обиделась за своего любимого Аннет. – Причем несколько раз!
Варвар подумал и кивнул:
– Да. Мы все проявили себя в этом поединке. Мы все герои!
– Это я подсказала Триксу, как победить чудовище! – решила закрепить успех фея.
– И ты героиня, – признал Хорт. – Но я думаю, нам стоит поскорее найти княгиню и возвращаться домой.
Трикс кивнул, со стыдом осознав, что совсем позабыл о целях их дерзкой экспедиции.
– Как тебе твой первый магический поединок? – настороженно ощупывая подпаленную бороду, спросил Паклус.
Трикс подумал и ответил:
– Знаешь… вот если честно… Это очень похоже на то, как ты мерялся оружием с Хортом.
Поскольку никто не мог дать гарантии, что в бою погибли все мертвые воины некромантов, то в каюты Трикс отправился в сопровождении Паклуса и Шаража. Высокий варвар, прикинув высоту потолков на корабле, с сожалением признал, что от него в тесных помещениях будет больше вреда, чем пользы. Он вместе с Бамбурой принялся стаскивать спящих моряков в трюм – иначе за трое суток на жарком солнце они рисковали обгореть до костей.
Первым шел Паклус, угрожающе ворча и держа перед собой меч. Следом Трикс, который после некоторых усилий смог зажечь на своем посохе волшебный огонек, освещающий дорогу. Ну а Бамбура прикрывал их с тыла.
Каюты на корабле витамантов, к легкому огорчению (и одновременно к облегчению) Трикса, вовсе не выглядели устрашающе. Ну, разве что одна, совершенно пустая, темная, с грубыми лавками вдоль стен – там, наверное, Гавар держал своих боевых зомби. А так обычные каюты, с маленькими круглыми окошками, привинченной к полу мебелью и грязноватыми коврами. И пахло тут не мертвечиной, а обычным корабельным букетом – сыростью, немытыми телами, клопомором, горелым маслом и благовониями.
В капитанской каюте они нашли капитана, которого сон сразил в момент надевания доспехов. Как ни странно, было это на корабле, но доспехи ему помогали надеть две молодые, хоть и некрасивые девицы в весьма вольной одежде. Разумеется, они тоже не бодрствовали.
На камбузе обнаружился спящий юнга, ровесник Трикса, уснувший за чисткой картошки, и толстый старый кок, отошедший ко сну с бутылкой вина в руках. Паклус досадливо крякнул, обнаружив разлившееся вино, вынул бутылку из цепких даже во сне пальцев и сделал маленький глоток. Прополоскав рот вином, он сплюнул его в кастрюлю, где варился суп, и на миг задумался. Потом произнес:
– Северный Жмальц, предгорья, сбор позапрошлого года… Винограды Рель и Каша. Терпкий вкус с нотками лаванды и мускатного ореха, послевкусие с ароматом сандалового дерева и кедра… Любопытно. Неплохо живут витаманты, если кок хлещет такое вино…
Трикс, открыв рот, с удивлением смотрел на рыцаря.
– Ну… – смутился Паклус. – Был у меня такой жизненный эпизод… работал дегустатором. Считаешь, зазорно?
Трикс и Шараж замотали головами.
– У меня папа тоже любил хорошее вино, – признался Трикс и погрустнел. – Только он не выплевывал, когда пил. И больше не про вкус и послевкусие говорил, а забирает оно или нет.