Мой желанный принц - Александровская Елена. Страница 8
– Деточка, в мое время таких недостойных назвали жиголо…
– Ба, да их и сейчас так называют. Алла Самойловна, ну, хозяйка брачного агентства, говорит, что и среди наших молодых парней полно таких, кто ищет состоятельных дам – типа, готов обслуживать в постели, буду достойным кавалером на вечеринках, эрудирован и чистоплотен.
– Боже милосердный…
– Нет, Бог тут точно ни при чем. У кого что есть, тот то и продает…
– Ирочка, убери эту гадость… Не могу, меня уже тошнит, честное слово. Бедная ты моя девочка!
– Ты чего, ба? Я везучая! У меня есть ты, есть друзья, есть работа. Не многие мои сверстницы могут сейчас похвастаться таким.
Марина Борисовна открыла рот, чтобы опять завести разговор о семье. Но… промолчала, взглянув на стопку распечаток и вспомнив внучкины рассказы. А ведь наверняка Ира ей рассказала далеко не все…
И тут она была удивительно права – Ирина ей и в самом деле рассказала далеко не все. Большей частью, конечно, именно потому, что жалела нежную бабушкину душу.
Алла Самойловна, в очередной раз передавая Ирине тексты в перевод, сама кипела от отвращения. Хотя уж она-то, можно было спорить на что угодно, повидала на своей работе всякого.
– Представляешь, Ирусик, приходит тут такое… Прости господи, жених… Урод какой-то, а не жених. Я, говорит, «мамаша, мечтаю создать мусульманську коммуну, поэтому хочу, шоб ты мне нашла штук пять бабенок покрэпше…»
– Что он хочет создать?! – Ирина догадалась, что утонченная Алла Самойловна цитирует очередного клиента. Догадаться-то догадалась, но понять, чего он хочет, смогла не сразу.
– Ага, ты все правильно услышала: мусульманскую коммуну он создать желает. Чтобы жены на него, значит, работали, впятером, как стало ясно. А он будет выбирать себе наложницу посвежее.
– Покрэпше бабенок… – Ирина попробовала эту формулировку «на язык».
– Понимаешь, девочка, не то плохо, что этот слизняк такое ищет, а то, что такие дамочки найдутся. Жилье, статус замужней женщины, может быть, даже какая-то гарантия завтрашнего дня …
– Понимаю. – Ирина кивнула. – А потом, когда эта тварь им опротивеет, они устроят бабий бунт и посадят его на цепь…
– Ну, дорогая, цепи и прочие извращения – это уж не мое дело.
– А искать таких бабенок будете?
– К счастью, нет. – Алла Самойловна тонко улыбнулась. – Я почтенному клиенту разъяснила, что с отечественными женихами не работаю, только с иностранцами. И дала адресок «Эгиды»…
– Которая работает с чем попало…
– Ну зачем же так? У них менеджеров много, вот они и могут себе позволить более широкий охват клиентской базы.
Ирина завистливо вздохнула – так красиво формулировать она еще не умела. Хотя понимала, что уже пора этому учиться.
«Думаю, я теперь всю жизнь и буду учиться…» Такая мысль Ирину порадовала. Не просто порадовала, а порадовала так сильно, что за новогодним столом загадала странное желание: чтобы ничего не менялось.
Интродукция вторая
Ира с удовольствием отослала файл. «Да, иногда работа не только денежная, но и легкая бывает. Хотя и редко. Интересно, кто там ко мне на сайт заглянул?»
В окошке «Сообщения» краснела троечка. Двоих из заглянувших Ирина уже знала – читала от них предложения быстрого и простого удовольствия, причем за деньги.
«Что ж я вас-то в «Игнор» не перенесла, а? Ну да еще не поздно! А вот это кто?»
Девушка открыла сообщение.
– Добрый день. Что значит для вас «родственная душа»?
Ирина пожала плечами – некоторые ее собеседники просто удивляли умением задавать «простые» и «однозначные» вопросы». Но на такой вопрос, конечно, и ответ должен быть «простым» и «однозначным».
– Это человек, умеющий разделить со мной все!
– «Разделить с вами все…» Что именно?
– Не материальное. Чувства, эмоции, мечты, заботы…
– Успехи? Достижения? Победы?
– В том числе. И неудачи тоже. И знаете, что самое смешное? Что неудачи проще разделить… Проще сочувствовать, пытаться помочь, чем радоваться успехам… Радоваться без зависти и попыток оправдания собственных неуспехов.
– Не факт. Может – так и есть, как Вы говорите. Но для меня успех любимого мною человека – мой успех.
– Это наблюдение, не утверждение – частенько именно успех отталкивает… А то, что вы смотрите на это иначе, говорит о том, что вам и вашим близким повезло в этой жизни
– И еще одно: лично я не люблю сочувствия. Понимаю, что это пережиток прошлого воспитания, но мне легче одному в такой ситуации. Но не в противной ситуации. И нужны не сочувствие, а действия.
– Понятное дело, что действия, не лить же слезы хором!
– Это точно! Спасибо!
– Не за что – «говорить правду легко и приятно».
– Иешуа.
– Именно! Булгаков, если точнее:))). Я сам часто повторяю это выражение.
– (шепотом) Вы первый из моих собеседников, узнавших эти слова…
– Печально!
– Не поверите, многие из тех, кто утверждает, что любит книгу, обожает фантастику, не узнают цитаты из романов Стругацких… Плакать иногда хочется.
– Право, не стоит! Это же не Ваша недоработка, а их уровень!
– Нет, не моя, конечно… А все равно… уныло как-то становится.
– «Каждому свое». Посему и унынию нет причин. Мир таков, каков он есть.
– Это-то да… А вот поговорить-то… мало с кем есть… Вчера только некий юноша, «любитель и ценитель» этих самых Стругацких, не узнал цитаты, со словами, что АБС такого «не писали»…
– Но, возможно, у того молодого человека были иные достоинства!
– Возможно, они и есть, выделываться-то зачем?
– А Стругацких он вспомнил, дабы Вам понравиться!
– Не знаю, вряд ли он нравиться мне хотел, скорее, напротив!
– А кто Вы по профессии?
– А я переводчик…
– Точно, хотел понравиться, внимание на себя обратить!
– И это ему удалось, с лихвой, я б даже сказала!
– Вы потому и печальны из-за отсутствия собеседников, что до Вашего уровня трудно подняться. А Вам спускаться вниз, думаю, лень.
– Скорее, не вижу смысла это делать. Да и положение обязывает!.. Профессьен де фуа.
– А по-французски слабо с ходу написать это выражение?
– А вы бы тогда поняли с ходу? Вам было бы не слабо прочитать?..
– А вы недобрая какая-то. На слабо берете. Но мне было бы слабо, я языками не владею. Разве что русским. И вообще, стоит ли упражняться в знании литературы? Она необъятна.
– Упражняться ли? Просто знать, пить «чистую влагу» – в смысле – выравнивать речь по лучшему, а не по худшему…
– Согласен. В этом Вы правы.
– Спасибо. После особенно тяжелого текста всегда нужно восстанавливаться, чистить мозги, речь в порядок от сленга технического приводить. Особенно мне в этом те же Стругацкие помогают, или Фрай… или Бушков.
– Разве Стругацких еще не все перевели? И – Вы человек с внутренним миром мечтателя (как мне кажется). И никак не можете примирить внутренний мир с миром внешним.
– Стругацких даже еще не все напечатали…
– Ого! Даже так? Не знал.
– А за «внутренний мир мечтателя» мерси! Вот уж не думала, что это так заметно. Есть, возвращаясь к Стругацким, неопубликованные до сих пор материалы, есть переводы, под которыми стоят левые фамилии…
– Сударыня, у Вас просто невероятные знания! Неужели можете похвастаться и знанием женской психологии?
– О да, мои знания – это страшная сила… А насчет психологии… Удивительно было бы, если бы я, женщина, не знала женскую психологию, верно?
– Ну как на мой взгляд – женская психология, она как Вселенная, все знают о ее гигантских размерах, но никто не видел ее пределов.
– Ух, как мудро!
– Но Вы женщина, Вам ли ее не знать. С другой стороны, для того чтобы знать ее во всей глубине, вряд ли стоит нивелировать ее до своего уровня. Ибо есть такие темные и глубокие страсти, которые повергнут в шок мужчину с даже очень широким взглядом на мир.
– И тут вы стопроцентно правы – такие глубины ох как есть… Иногда в них заглядывать-то страшно. А иногда из них выглядывать не хочется! Вампиры, ведьмы, манипулирование сознанием…