Очищение смертью - Робертс Нора. Страница 58
– Я думаю, он прятался, и мне кажется, он чего-то ждал. Чего – пока не знаю. Но, я думаю, кое-какие ответы следует искать в тех временах, когда он был членом банды. Вы знаете, что такое Акт о милосердии?
– Да, мне говорили. Я не знала, где Лино, но он позвонил, когда этот закон приняли. Я умоляла его вернуться домой. Он ведь мог начать все с чистого листа. Но он сказал, что вернется только за рулем большого шикарного автомобиля с ключами от большого шикарного дома.
– Согласно Акту о милосердии, хотя позже он был отменен, все полицейские записи Лино на период его несовершеннолетия были стерты. Вы можете мне сказать, за что его задерживали?
– Он воровал. Сперва в магазинах, крал по глупости разные мелочи… поначалу. Когда я узнавала, заставляла его пойти со мной в магазин и вернуть то, что он украл, или сама платила. Потом он начал вламываться в разные конторы после закрытия, взламывал автомобили на улице. – Тереза вздохнула и взяла бутылку воды, которую Ева предусмотрительно выставила на стол. – Разбивал окна, ввязывался в драки. Приходила полиция, его забирали, допрашивали. Он даже срок отбыл, но это не помогло. Наоборот, стало еще хуже. Он стал драться чаще, да и сами драки стали страшней. С кровью. Он приходил домой весь в крови, я его ругала, он огрызался. Сказали, что он порезал другого мальчика, своего сверстника. Мальчик попал в больницу, но, когда полиция пришла его допросить, он не дал показаний на Лино. Знаю, он солгал, но он сказал, что не видел, кто пырнул его ножом. Он убивал, мой Лино. Он отнял жизнь.
– Чью жизнь?
– Я не знаю. За ним так и не пришли, его за это не арестовали. Его всегда брали только за разную мелочь. Но я знаю, что он убивал. Я знала, что это значит, когда он вернулся домой с этим крестиком на татуировке. Мы с ним страшно поругались, просто ужасно. Я назвала его убийцей. Я назвала своего сына убийцей!
Тут Тереза не выдержала и расплакалась. Она вытащила бумажный носовой платок и поднесла к залитому слезами лицу.
– Он сказал, что я не понимаю. Он сказал, что выполнил свой долг, что он гордится собой. Гордится! И теперь другие знают, что он настоящий мужчина. Теперь все его уважают. А ведь ему было пятнадцать лет. Ему было пятнадцать лет, когда он вернулся домой со свежей наколкой. С этим знаком убийства. – Тереза помолчала, собираясь с силами. – Я хотела увезти его из города. Если бы только я могла его увезти с этих улиц, от этих банд… Но когда я сказала, что хочу увезти его из города, что куплю два билета на автобус до Эль-Пасо… Там жила моя крестная, она сказала, что приглашает нас, поможет мне найти работу…
– Ваша крестная?
– Подруга моей мамы с самого детства. Моя мама умерла. Отец забил ее до смерти, когда мне было шестнадцать лет. Я убежала из дому, а он забил ее до смерти. И вот, я вышла замуж за такого же, как мой отец. Это порочный круг. Это болезнь. Но у моей крестной был дом и работа, она пригласила нас приехать. Я сказала Лино, а он отказался. Я грозила, спорила, а он ушел и хлопнул дверью. Неделю где-то пропадал.
Тереза замолчала и отпила воды.
– Довольно, Терри. – Тони похлопал ее по руке. – Хватит.
– Нет, я закончу. Я все скажу до конца. Я пошла в полицию. Я боялась, что он умер. Но такой, как Лино… Он знал, как спрятаться, чтобы не нашли. Вернулся, когда сам захотел. И он сказал мне, что я могу ехать, если хочу, а он не поедет. «Езжай, – сказал он, – без тебя обойдусь. А если ты думаешь, что можешь заставить меня уехать, я опять сбегу». Он сказал, что не бросит свою семью. А его семьей были «Солдадос». И я не уехала, осталась с ним. Он меня победил. Жил как хотел, я ему больше не мешала.
Ева дала ей договорить до конца.
– Он сохранил ваш подарок, миссис Франко. Для него это было важно.
Тереза бросила на нее взгляд, полный благодарности.
– Миссис Франко, вы сказали, что он и раньше убегал. Его не было несколько дней, целую неделю. Но в тот последний раз он сказал вам, что уезжает из Нью-Йорка. Уезжает, хотя раньше наотрез отказывался покидать Нью-Йорк, когда вам было куда поехать.
– Да-да, это правда. Я ему не поверила, даже когда он упаковал свои вещи. Я не думала, что он на самом деле уедет, хотя, признаюсь, в глубине души мне хотелось, чтобы он уехал. Это ужасно – думать и чувствовать такое, но это правда: я этого хотела. И все же я думала: это у него просто такое настроение, пройдет. Я знала, он из-за чего-то поругался с Джо… с Джо Инесом. Лино был так зол на него! Но ехать собрались только Лино и сын Чавесов, и я уж было подумала: а не поссорился ли он с Пенни?
– А из-за чего они поссорились? Лино и Джо Инес?
– Я не знаю. Он мне никогда не рассказывал о своих делах. Это же были дела его банды. Лино никогда со мной об этом не разговаривал. Но я знаю, что они все были злы, все были расстроены из-за этой бомбы в школе. Вся округа просто гудела. Девушка погибла, совсем молоденькая, другие дети пострадали. У Лино были порезы и ожоги. Один из его друзей – тоже член банды – очень сильно пострадал, попал в больницу. Его жизнь была под угрозой. Мы молились за него в церкви Святого Кристобаля. Он выздоровел, но очень долго болел. Потребовалось несколько месяцев в больнице и несколько операций, чтобы он поправился.
– Был еще один взрыв через несколько дней. Несколько жертв.
– Да, это ужасно, – согласилась Тереза. – Они думали, что это в отместку… члены другой банды так говорили. Люди были напуганы, думали, будут новые вспышки насилия. Полиция пришла поговорить с Лино, его хотели допросить, но он уехал.
– Он покинул Нью-Йорк после второго взрыва? – уточнила Ева.
– Нет, до того. За два дня до второго взрыва. Помню, я благодарила Бога, что он уже уехал, что он в этом не замешан. Что не он взял эти жизни.
– На чем он уехал из Нью-Йорка?
– Мне кажется, на автобусе. Все произошло так быстро… Я вернулась домой и увидела, что он пакует вещи. Он сказал, что в один прекрасный день вернется богачом и важным господином. Он будет самым важным человеком в нашем районе. Важнее мистера Ортица и мистера Ортеги, и других людей с деньгами и с положением. Большой дом, шикарная машина. Грандиозные мечты. – Тереза закрыла глаза. – Пару недель спустя я пошла платить за квартиру и обнаружила, что он снял деньги с моего счета. Залез в мои банковские счета через компьютер – он в электронике здорово соображал. Он и раньше у меня крал, до своего отъезда, но в тот раз мне пришлось попросить у мистера Ортица взаймы, чтобы уплатить за квартиру. Лино время от времени посылал мне деньги, как будто это могло что-то изменить. Как будто он и не крал у меня, как будто мне не пришлось занимать у мистера Ортица, чтобы уплатить за квартиру. Он был моим сыном, – закончила Тереза, – но он всегда был сыном своего отца.
– Спасибо вам за все, что вы сделали, миссис Франко, и позвольте выразить вам мои соболезнования в связи с вашей утратой. Как только смогу, я вас извещу, чтобы вы могли похоронить вашего сына.
Проводив их до дверей, Ева вернулась к себе в кабинет, села за стол и проверила доступ к нужным ей файлам. Оказалось, что Уитни сдержал слово.
Ева взяла себе кофе, снова села и начала читать, делая пометки по ходу дела. Она отмечала имена следователей, свидетелей, пострадавших, погибших.
Она остановилась на имени Лино, прочла пометку о том, что данный субъект не найден, и заявление Терезы о том, он покинул город за два дня до взрыва. Это заявление было подтверждено показаниями других людей, знавших Лино. Включая Пенни Сото.
Джо Инес был допрошен и отпущен: у него было железное алиби. Он тоже подтвердил заявление Терезы относительно Лино. Следствие прочесало весь район, все места, где могли бы прятаться Лино и Чавес, проверило все транспортные станции. Лино растворился в воздухе. И, если читать отчет следователя между строк, – а читать между строк Ева умела, – можно было догадаться, что следователь не поверил, будто Лино испарился за два дня до взрыва.
– Вот и я не верю. Надо же, какое совпадение! – заметила Ева.