Возвращение в Приют - Ру Мэделин. Страница 23
Одна из фотографий привлекла внимание Дэна. На ней был изображен мужчина, стоящий в поле с запрокинутым к небу лицом. Каким-то непостижимым образом он удерживал на подбородке садовую тачку. Дэн не мог этого знать наверняка, а спрашивать у Люси не хотел, но ему казалось, что этот мужчина — ее покойный супруг, Сэл Уэзерс, в молодости. Три месяца назад именно Дэн обнаружил в лесу тело Сэла. Тогда Люси, похоже, сочла его виновным в смерти Сэла.
А пока Люси подалась вперед и просияла, глядя на Эбби.
— Ты рада, что заканчиваешь школу? Уже рассылаешь заявления? Тебя ждет столько перемен!
Это была вовсе не та хрупкая и застенчивая женщина, которую помнил Дэн. Не то чтобы у него было много опыта общения с людьми, перенесшими лоботомию, но тихая, несколько неуравновешенная женщина, с которой он познакомился летом, гораздо больше вот этой Люси соответствовала его представлениям о жертве страшной операции. Слушая, как она засыпает Эбби вопросами, он решил, что в данном случае речь идет скорее о положительном, чем о пугающем исходе, особенно для Эбби. Он откинулся на спинку дивана и взял с тарелки то, что выглядело как обычное печенье, а на вкус оказалось какой-то кашицей из смеси пепла и земли. Джордан тихо кашлянул, и Дэн увидел, что на краю столика уже лежит скатанная в комок салфетка.
— Что тебя снова привело в Кэмфорд? — спросила Люси.
Дэн не мог не обратить внимание на то, что, задавая Эбби этот вопрос, она не сводит глаз с него. От волнения его колено начало подрагивать.
— Мы решили приехать в колледж. Выходные для абитуриентов с ночевкой, — пояснила Эбби.
— Вы выбрали удачное время. Тут и ярмарка, и прочее — есть что посмотреть.
Мужчина, удерживающий на подбородке тачку
© chippix/Shutterstock.com
— А ты пойдешь? Я имею в виду на ярмарку, — поинтересовалась Эбби.
— Нет, нет… Я помню, как Сэл рассказывал о том, что его отец ходил на ярмарку, когда был ребенком, хотя… Я не помню все, что он рассказывал, только кое-что… Хотя я и этого не помню… Но его отец ходил на нее в детстве. Это я точно знаю.
Дэн насторожился при упоминании о ее памяти.
Она выглядела абсолютно нормальной, и ее речь была на удивление связной. Возможно, она все-таки сможет ответить на некоторые вопросы. Эбби, похоже, пришла в голову та же самая мысль.
— Насчет твоей памяти, — медленно произнесла она. — Она лучше? То есть я хочу сказать, ты чувствуешь себя хорошо?
Люси кивнула, склонив голову набок и ласково глядя на Эбби.
— Да, у меня все хорошо. Иногда колледж присылает студентов, чтобы они со мной посидели или принесли мне кое-каких продуктов. Все стало намного лучше, с тех пор как я нашла эту яркую горящую звезду.
Джордан снова кашлянул, на этот раз громче. Дэн тоже уже слышал эти слова. Он, наверное, уже раз семьдесят прокрутил у себя в голове последнюю встречу с Феликсом. Он даже помнил интонацию, с которой Феликс произнес «Яркая горящая звезда».
Это не могло быть совпадением.
— Что? — переспросил он, подавшись вперед.
— Яркую горящую звезду, — совершенно спокойно повторила Люси.
Потянувшись к столу у себя за спиной, она взяла с него рамку с фотографией, которую Дэн поначалу не заметил. Улыбаясь, она протянула ему снимок. Это была старая фотография продолговатого красного камня, наподобие жеоды [1], на изящной цепочке.
Цепочка /Камень
© Sundraw Photography/Shutterstock.com/Dave White/Getty Images
— Он прекрасен, — прошептала она, пристально глядя на камень, — вы не находите?
— Где… где ты взяла это фото?
Видимо, Эбби тоже осознала существование связи. Затаив дыхание, она смотрела на тетю.
— Знаешь, самое странное то, что… я не помню. Мне кажется, оно всегда было здесь, у меня.
— Он такой красивый, — произнесла Эбби, слегка приподнимаясь, чтобы извлечь из кармана джинсов телефон. — Можно я его сфотографирую?
Люси забрала рамку у Дэна и поставила ее на стол, придерживая обеими руками, гордо демонстрируя Эбби свое сокровище. Эбби торопливо сфотографировала снимок телефоном. Блестящая идея, Эбби.
— Почему вы так его называете? — спросил Дэн, возможно, чересчур заинтересованно. — «Яркая горящая звезда». Мне это описание кажется каким-то совершенно особенным.
— Пожалуй… — Она перевела взгляд на снимок. — Он даже формой не напоминает звезду, верно? — Она рассмеялась и принялась поворачивать рамку с фотографией в разные стороны, как будто пытаясь заставить камень засверкать. — Просто я… всегда его так называла. Мне было так страшно… Снова поставив рамку на стол, она обернулась к Дэну, глядя на него так пристально, что ему стало не по себе и он невольно поежился. — Я боялась тебя, Дэниел Кроуфорд. Я боялась всего… Потом появилась яркая горящая звезда, и все стало лучше… спокойнее.
— А-а, — пробормотал Дэн, беспомощно глядя на Эбби, которая ответила ему в равной степени растерянным взглядом.
Но ему никак не удавалось встретиться глазами с Люси, и этот ее пристальный ничего не выражающий взгляд его пугал… Поверх ее плеча он посмотрел в окно и вздрогнул. Снаружи на него смотрело чье-то злобное лицо.
Но это было не человеческое лицо, а маска. Черно-красная маска, похожая на череп, с расплывшимися очертаниями и опущенными, как у трагического клоуна, уголками рта.
Растопленный воск/Маска черепа в капюшоне
© Leigh Prather/Shutterstock.com/Jupiterimages/Getty Images
— Какого…
Дэн встал, показывая на окно.
— Я тоже это вижу! — воскликнул Джордан.
Но маска уже исчезла, скрывшись в живой изгороди и оставив вместо себя лишь несколько качающихся веток.
— Эй!
Дэн бросился к двери, не отставал от него и Джордан. Он начал лихорадочно вращать замки и выскочил на веранду как раз вовремя, чтобы заметить, как кто-то стремительно пересек лужайку, затем тротуар и скрылся на противоположной стороне улицы.
— Нам его не догнать, — сказал Джордан, — но тебе это не померещилось. Кто-то однозначно смотрел в окно.
— Маска, — с трудом переводя дух, пробормотал Дэн. — И красный плащ.
— Какого черта тут происходит? — вслух поинтересовался Джордан.
Дэн услышал, как лязгнули цепочки на двери у них за спиной. На веранду вышла Эбби, на ходу натягивая варежки. Обернувшись, она обняла тетю.
— Я постараюсь еще раз к тебе заглянуть до нашего отъезда, — пообещала она.
— Веди себя хорошо, — ответила Люси, хотя, судя по тому, как она смотрела на Дэна, этот совет скорее предназначался для него.
— Спасибо за то, что нас приняли, — нервно пробормотал Дэн. — Простите, что мы так рванули на выход.
Люси отмахнулась от него, полускрывшись за дверью. С глубоким вздохом она исчезла в доме, и Дэн услышал, как начали щелкать замки.
— Мне хотелось бы расспросить ее получше, — произнес Дэн. — Насчет адресов, насчет этой фотографии… Она сказала что-нибудь, когда мы выбежали из комнаты?
— Нет, она просто застыла, — грустно ответила Эбби. — Я не знаю, что ее испугало — вы или маска.
— Как вообще все это следует понимать? — спросил Джордан, когда они дошли до тротуара и повернули налево. — Я хочу сказать, что она была не в себе. Или, возможно, она была в себе, но в той себе, которой была до того, как с ней это случилось в детстве.
— Меня это очень беспокоит. — Устремив отсутствующий взгляд куда-то вдаль, Эбби обхватила себя за плечи, растирая их ладонями в варежках. — Как Феликс мог узнать об этом кулоне на фотографии? Я ничего не понимаю.
— Я думаю, что более серьезная проблема сейчас заключается в том, что за нами следят какие-то психи в масках, — напомнил им Джордан.
— Нам надо с чего-то начать, — произнесла Эбби. — Возможно, нам стоит прочитать письма, которые мы нашли в том доме? Что, если в них тоже упоминается яркая горящая звезда? Нам надо сопоставить все, что нам удалось или удастся выяснить, чтобы обнаружить точки пересечения, пусть даже самые приблизительные. Это единственный реальный след, который у нас пока что имеется.
1
Замкнутая полость в горной породе, заполненная целиком или частично минералами. (Примеч. ред.)