Чужая земля (СИ) - Ферр Люциан. Страница 43
Я подошел к окну и осторожно открыл ставни. С улицы на меня смотрел человек настолько непримечательного облика, что, даже глядя на него, я не мог мысленно воспроизвести его образ. Казалось бы, чего сложного-то, человек как человек, но из его облика, когда я отводил глаза, мне удавалось вспомнить только приблизительный цвет волос. Да и то я не был полностью уверен в своей памяти.
Незнакомец внимательно смотрел на меня несколько секунд, а затем произнес:
– Господин Виктор, меня послал хаар. Он передает вам следующую новость, – непримечательный человек на секунду задумался, а затем стал говорить как по писанному. Сразу было видно, что он произносит речь Милора дословно. – Уважаемый Виктор, спешу уведомить вас, что вчера была предпринята попытка проникновения в катакомбы через один из охраняемых постов.
«Ага, значит, о нашем визите все-таки доложили», – подумал я, но следующие слова живого письма опровергли мое предположение.
– В результате нападения погибли два моих человека, – между тем продолжал незнакомец. – Но прорваться нападавшему не удалось. Также желаю отметить, что во время схватки нападавший был ранен в правое плечо арбалетным болтом, что и заставило его отступить. Опознать противника моим людям не удалось, но общие приметы такие: рост ниже среднего, хлипкого телосложения, волосы светлые. Больше мои люди сказать не могут. Разве, что дерется он, как демон.
Выговорив последнее слово, незнакомец развернулся и быстро скрылся за углом. Произошло это настолько быстро, что я не успел даже дернуться, чтобы остановить его.
– Придется вспоминать самому, – вслух сказал я и вернулся за стол. – Но сначала, пожалуй, прочитаю то, что собирался. Принцип действия книги. Страницы вновь замелькали, а когда замерли, на листах проступил текст.
Скажу без ложной скромности: эта книга настоящее произведение искусства. Каждое заклятье в этой книге было написано моей кровью. Благодаря этому я сумел в буквальном смысле перенести сюда все свои знания…
«Да-да, дифирамбы себе великому. Кто же удержится от такого. Поищем дальше…» – брезгливо поморщился я, пробегая строчки глазами.
…эта книга заключает в себе как заклятья на все случаи жизни, так и общую теоретическую информацию о мире, государствах, животном мире и других аспектах существования. Общая информация сокрыта в небольшом кристалле внутри обложки. И по первому требованию она выводится на произвольный лист… «Это конечно тоже интересно, но с этим я уже и сам разобрался. Дальше»
…принцип действия я взял от знаменитого артефакта Бельтар. Кроме принципа, я в минуту душевной слабости, назвал и эту книгу точно так же. А когда я опомнился было уже поздно – фолиант упорно противился моим попыткам изменить название…
«Так вот откуда мне знакомо название», – вспомнил я. – «Но это значит, что это совсем не та книга и мне предстоит искать оригинал. Ладно, почитаем дальше».
…в отличие от общих знаний, заклятья имеют один носитель и никуда с него не могут передвигаться. В сущности, каждый лист этой книги содержит хотя бы одно заклятье. Будучи сокрытым внутри листа, оно остается полностью дееспособным на любой момент времени. Для его активации надо лишь открыть книгу и прочитать заклятье. Вслух или про себя разницы не имеет, главное, чтобы книга оставалась открытой в момент сотворения. Это необходимо для того, чтобы заклятье могло черпать силу не из заклинателя, а из окружающего мира. К сожалению, столь удачный подход к решению проблемы сделал сами листы несколько не стабильными. Время от времени они самостоятельно пытались накачаться силой. Поэтому, во избежание эксцессов пришлось создать экранирующую обложку. Именно поэтому необходимо держать книгу открытой во время творения заклинаний…
«Все это конечно интересно, но полезной для меня сейчас информации не несет», – с тоской подумал я. – «А жаль. Очень, очень жаль. Я надеялся найти здесь что-нибудь полезно в моем расследовании. А вместо этого нашел кучу теории по созданию магических книг. Ну ладно не выгорит с королевской службой, так хоть займусь их производством. Если выживу».
На этой жизнеутверждающей ноте я решительно прервал свои размышления, а то с моим-то «оптимизмом» они могли зайти так далеко, что после них и жить-то не захочется.
«Подумаем-ка лучше о чем-нибудь более насущном. Например, о нашем чернокнижнике», – жестко подумал я, а потом с вдохновением добавил. – «Или о еде. Действительно, почему бы мне не поесть. Заодно и подумаю, одно другому не мешает. Решено, мне надо перекусить».
Я решительно поднялся из-за стола и направился на кухню. Книгу я прихватил с собой, намереваясь почитать за вторым завтраком. Отодвинув засов, я вышел из комнаты и двинулся по коридору. Кухня к моему удивлению оказалась впервые за время моего пребывания не пуста. Сейчас здесь усиленно что-то разыскивала хозяйка дома. Она осматривала все углы, заглядывала за плиту, двигала с места на место посуду и… снова осматривала все углы. Заметив меня, старушка молча бухнула на стол кастрюльку с каким-то варевом, глиняную плошку с деревянной ложкой и кивнула мол, сам себя обслуживай. Возможно, настоящий дворянин и закатил бы по этому поводу скандал, но мне было по барабану ее отношение ко мне. Я просто так же молча уселся за стол и подвинул к себе поближе кастрюльку. «Каша», – брезгливо подумал я, увидев содержимое чугунка.
Никогда не любил кашу. Возможно, из-за своего детства, тогда приходилось есть кашу каждое утро. А все потому, что мама считала, будто бы каша безумно полезна для детского организма. Есть-то я ее тогда ел, чтобы не обижать маму, но с тех пор приобрел стойкую ненависть к этой полужидкой субстанции. Исключение составляла, пожалуй, только пшенная каша. Но в данном случае мне не повезло – каша в кастрюльке была манной. Пару минут я просто сидел, а потом не выдержал и стал быстро наполнять миску кашей. Все-таки голод не тетка, а для меня сейчас тем более – мой желудок просто визжал от голода. Я даже забыл о своей лютой ненависти к каше.
Первую миску я опустошил в мгновение ока, даже вкуса не успел почувствовать. И чтобы не мучить себя зазря я решил, есть прямо из кастрюльки. Ложка стремительно засновала от котелка к моему лицу и обратно. Через несколько минут моими стараниями каша кончилась. И я блаженно закатил глаза – только теперь я почувствовал себя немного сытым. Мне даже дельная мысль в голову пришла.
«А что если спросить у книги, как мне быть», – вдруг подумал я. – «Она и раньше находила что-нибудь на мои довольно туманные требования. Может, и теперь найдет».
Эта идея мне понравилась, поэтому я поспешил воплотить ее в жизнь. Книга с глухим стуком легла на стол, и я попытался сформулировать в голове подходящий вопрос. Это оказалось совсем не так просто, как я предполагал. Мне казалось, что придумать общую фразу не составит труда, но в каждом новом варианте я видел значительные изъяны – то один момент упущу, то про другой сказать забуду. И каждый раз мне приходилось начинать все сначала.
Мои мучения прекратила не обращавшая до этого на меня внимания старуха. Заметив книгу, она вдруг прекратила свои поиски и обратилась ко мне.
– Так вот она где, а я-то ее обыскалась. Вы бы господин хоть сказали мне, что взяли ее, а то я все ищу, ищу. И никак не могу найти. На меня, ее слова произвели ошеломляющее действие.
– Кого ее? – тупо переспросил я, пытаясь понять, чего от меня хотят.
– Ну, дык книжку-то это, – ответила она. – Вы бы хоть сказали, что она у вас.
– А зачем она вам? – все еще не понимал я связи между магической книгой и хозяйкой этого прелестного домика.
– Так я ж из нее листы рву на кульки, – как само собой разумеющееся пояснила она. – Вот у меня сейчас заготовленные кульки кончились, я и кинулась искать. А ее нигде нет. Даже думала, что на растопку ее случайно пустила.
– На кульки? Книгу? – происходящее не укладывалось у меня в голове. Я просто не мог понять, как человек из безграмотного средневековья мог рвать из книги кульки.