Истина (СИ) - Филдс Вики. Страница 78

- Может, сначала примешь душ? - предложил он. Я решила, что это разумная мысль, потому что эта кровь, моя кровь, высохла, и выглядела мерзко.

Я отправилась в душ, прихватив одну из футболок Кэри Хейла, и пока стояла под горячими струями воды, убедилась в том, что на мне нет никаких порезов. Куда подевался тот, что оставил Иэн? Может, мне это приснилось? Или, я как супермен, смогла залечить сама себя?

Тогда откуда кровь взялась?

Я положила руки на грудь, и почувствовала под пальцами неровность. Мое сердце дико заколотилось, я протерла зеркало, и заметила, что на коже, там, где сердце какой-то непонятный шрам, которого раньше там не было.

Я отшатнулась от зеркала, едва не поскользнувшись.

Пульс ударил в виски.

Точно такой же шрам был у Кэри Хейла, и когда я спросила его откуда он появился, Кэри произнес в ответ какую-то чепуху.

Я поспешила выбраться из ванной; Кэри снова уснул, словно я и не просила его дождаться меня.

- Эй! - я нетерпеливо подергала его за штанину. Он подскочил, что-то бормоча о том, что он не заснул. - Откуда у меня этот шрам?! Ты знаешь, о чем я говорю, не увиливай!

- Я и не думал... Может, ты сначала хочешь позавтракать? Ты не ощущаешь голод?

- Я ощущаю дикое желание причинить тебе боль, - оповестила я, - скажи, что ты сделал. Ты забрал ее? Ты забрал свою душу? Это шрам напоминает тот, что у тебя, и когда я все узнала, я поняла, что его оставил Безликий, когда извлек твою душу. И кроме того, на Рождество, ты пытался...

- Энджел.

Я шумно втянула воздух, зажмуриваясь и открывая глаза:

- Да. Да, я успокоилась. Так что насчет твоей души? Ты забрал ее?

- Да.

Это было всего лишь слово. Оно, по сути, не значило ничего. Просто "да". Но я почувствовала, как мои губы дрожат. Я села на кровать.

Теперь я почувствовала страх.

Он забрал свою душу. Что теперь это значит для нас? Я умру? А он? Как его душа повлияет на мои чувства к нему? И что, если он не любит меня, как говорил?

- Эй, - он прислонился ко мне, положив руку на спину, и я почувствовала тепло его пальцев сквозь футболку. - Почему ты плачешь?

- Я просто... - я развела руками. Шумно втянув воздух, я посмотрела на Кэри Хейла. Да, теперь он выглядел по-другому. Его глаза, стали насыщенного темного цвета, и я видела, как они блестят; я почти видела в них себя.

Мои собственные глаза застилали слезы. Я просипела:

- Ты хорошо выглядишь. Что ты... что ты чувствуешь? - мне не хотелось заикаться, но я не могла набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы справиться с дыханием, для того, чтобы делать вид, что меня не волнует его ответ. - Тебе больно?

- Разве это то, что ты хочешь спросить? - с нежностью спросил Кэри Хейл, заправляя мои влажные волосы за ухо. Мои мышцы словно одеревенели, я не могла пошевелиться, и я не могла улыбнуться ему в ответ.

Я боялась, что у меня начнет дергаться глаз, или нога. Или вообще я забьюсь в конвульсиях.

Он вздохнул, затем, потянул меня к себе:

- Почему ты боишься меня Энджел?

- Я не боюсь тебя.

- Ты дрожишь, - заметил Кэри. Странно, я думала, я не шевелюсь. Кэри нежно потер мне спину рукой, согревая. Я слышала его размеренное сердцебиение. Не то, сумасшедшее сердцебиение, которое готово было разорвать сердце на куски, а обычное, человеческое сердцебиение.

Я сцепила свои руки позади Кэри Хейла, сильнее прижимаясь к нему. Теперь, когда он не видел моего испуганного лица, я позволила слезам, дать волю.

- Я умру? - выдавила я. Признаться, это не был самый первый вопрос, что вертелся у меня на языке, но я вдруг подумала, что, если все же это - последние минуты, когда я дышу, я должна сделать что-то важное в своей жизни.

- Нет, - прошептал мне в волосы Кэри Хейл. - Ты не умрешь. Никто не умрет.

Я резко отстранилась, и Кэри опустил лицо ко мне, пощекотав мой лоб своими волосами.

Он что, шутит?

Что все это значит?

- Ты не помнишь, что случилось, но тебя не было больше двадцати часов.

- А где я была? - с сомнением пробормотала я. Судя по лицу Кэри Хейла, он не горел желанием отвечать, но я настойчиво вскинула брови, и он нехотя произнес:

- Ты умерла.

- Опять? - мрачно поинтересовалась я. Он покачал головой.

- В этот раз все было хуже.

- Как хуже?

Что вообще может быть хуже?

- Я думал ты умерла. Я думал, ты... - он вздохнул. - И не только я. Все думали. Твое тело нашли в квартире Иэна, когда он позвонил в полицию, и сдался. Тебя доставили в морг. - Мое лицо вытянулось, когда Кэри заговорил про морг. - Ты была действительно мертва. Я забрал тебя...

Он замолчал, словно не хотел продолжать. Я отстранилась от него. И он облокотился о подушки.

Взгляд Кэри Хейла стал стеклянным, словно он заново переживал тот ужас.

Я не чувствовала ничего кроме смятения, неудовольствия (значит, этот козел Иэн убил меня), и тревоги за тетю, дядю и Эшли. А Зак... о черт, он, наверное, сходит с ума...

- Я...я не знал, что делать, - пробормотал Кэри, смущаясь. Подобное поведение было совершенно не свойственно ему, и я сосредоточила на нем внимание, впитывая новые, лучшие изменения. - Я не знал, что думать. Потому, что ты все не приходила в себя, ты не дышала, ты... была мертвой.

- Ну, в любом случае, теперь я ожила, верно? - беспечно пробормотала я, потому что мне надоело, что у Кэри Хейла лицо такое, словно он только что вернулся с моих похорон. - Ведь все закончилось, так?

- Верно, Энджел. - Кэри Хейл притянул меня к себе, и я с удовольствием обняла его.

- И какой план?

- План? - в недоумении спросил Кэри.

Я усмехнулась:

- Разве у Смерти не было плана? У меня создалось впечатление, что он давно продумал свои ходы.

- Ты права, - Кэри крепче сжал меня в объятиях. - У него был план, но нас он больше не касается.

- Так ты расскажешь мне о нем или нет? - требовательно спросила я ему в грудь с дурацкой футболкой с изображением совы. Она стала влажной из-за моих волос, но Кэри не возражал. Наши с ним запахи смешались.

- Я расскажу тебе о нем, но не сейчас. Разве ты не голодна?

- Почему ты все время меняешь тему?

- Потому что я очень голоден, - произнес Кэри, рассмеявшись мне в макушку. - И я бы съел что-нибудь из твоего кулинарного запаса, благо у тебя навыки лучше, чем у твоей тети.

Я рассмеялась, чувствуя, как под футболкой Кэри дрожит его грудь от смеха.

- Моя душа... я человек? - снова спросила я. Я просто не могла оставить это все в покое, чтобы отправиться на кухню и начать печь пироги.

- Да, Безликий вернул тебе твою душу. - Кэри снова напрягся. - Потому, что Серена заставила его. Она захотела уйти в обмен на то, что он вернет тебя.

Мое сердце пропустило удар.

- Это был ее выбор, - закончил Кэри Хейл, и в его голосе я снова услышала эту вселенскую грусть.

- А год назад, когда он встретил Энджел Норвуд, она всколыхнула в нем те остатки жизни, что все еще теплились в нем. Ее человечность, ее открытость. Это повлекло за собой очень большие неприятности. Я сам заставил его отправиться за ней.

- Почему?

- Потому что Смерть никто не смеет обманывать. Меня нельзя обвести вокруг пальца. Это невозможно.

- Серена жива.

- О, на этот счет у меня есть идеи, Энджел.

Кэри Хейл сильнее сжал меня в объятиях, и я вернулась в реальность:

- Он с самого начала решил ее забрать, верно?

- Да, все это он сделал...

- Потому, что Смерть нельзя обмануть, - пробормотала я. Кэри кивнул:

- Да. Но мы все встретимся через много-много лет.

- Он будет ждать нас, верно?

- Да.

- Не хочу думать об этом, - поспешно отрезала я, сильнее прижимаясь к Кэри, как ребенок, который прячется у мамы за юбкой, испугавшись новых знакомых. Кэри Хейл взорвался смехом: