Вера в предсказанное (Когда сбываются мечты) - Березенкова Евгения Георгиевна. Страница 44
— Нам с тобой повезло, — Гир с серьезным выражением лица следил за моими действиями. — Ну, ты скоро?
— Все уже, — я аккуратно подоткнула уголки одеяла под мальчика, чмокнув его в лоб, — пошли.
Мы тихо покинули комнату, щелчком пальцев погасив зажженный мной при входе светлячок, и пошли по коридору в сторону выхода. Особого желания искать приключения у меня не было, но и сидеть взаперти тоже. Задержав Гира перед поворотом в зал, я осторожно выглянула из-за угла, проверяя, нет ли поблизости нашей охраны, и лишь потом потянула парня дальше, шепнув по пути, чтобы поторопился.
— Ты что? — Гир придержал меня, едва мы покинули территорию гостиницы, и вышли на оживленную в это время улицу. — Что-то случилось?
— Не знаю, — я пожала плечами и зашагала вниз по дороге, — просто устала, наверное…
— Угум… и поэтому решила погулять, бросив собственную охрану?
— У меня же ты есть. Или ты против?
— Да нет, конечно, я только за. Но ты подумала о последствиях?
— Неа, — я помотала головой и рассмеялась, — а можно мне побыть свободной и ни о ком не думать?
— Ладно, — Гир тоже рассмеялся и, схватив меня за руку, увлек вперед в сторону видневшейся впереди городской площади. — Смотри, а тут какая-то гулянка.
— Ух ты, пойдем, посмотрим?
— Пошли.
Мы, стараясь не потеряться, двинулись сквозь толпу, осматривая все, что попадалось на пути, остановившись лишь однажды у лавки полноватого мужичка полутора метров ростом, сразу определенного мной, как гнома.
— Смотри, — Гир с интересом ткнул пальцем в какой-то кинжал, — это эльфийская работа. Видишь, как изогнуто лезвие? Такие очень удобны на охоте, хотя, убить им тоже можно…
— А для чего на нем сразу три бороздки? — Я наклонилась вперед и схватила заинтересовавшую вещь, чтобы рассмотреть получше.
— И что ты все хватаешь? Одного раза мало было?
— Может и мало? — Надулась я, пытаясь положить кинжал на место.
— Дай сюда, объясню.
— Обойдусь!
— Ну не обижайся, — Гир быстро притянул меня к себе, вытащив из пальцев ножик. — Смотри, при нанесении удара эти канавки не имеют значения, зато после они пропускаю наружу кровь. Удар подобным оружием почти всегда смертелен именно из-за неминуемой потери крови.
— Да? — Я недоверчиво повертела в руках ножик. — А что особенного именно в этом? Мне так вот тот нравится больше, — я протянула руку и ткнула, в ничем не примечательный ножик, почти у самого края прилавка, старательно не замечаемый никем из покупателей.
— Хм, — Гир попытался было перегнуться, чтобы рассмотреть указанный мною предмет, но потерпел неудачу. — Любезный, — взмах для привлечения внимания продавца чуть не стоил мне глаза, поскольку был произведен уже осмотренным кинжалом, тут же с извиняющейся улыбкой возвращенным на место, — а покажите вот тот ножичек?
— Это который? — Мужичек по-торговски прищурился. — Этот что ли? — Тычек в сторону совершенно безвкусного нечто, никак не производящего впечатление оружия.
— Гир, этот торговец явно сам не понимает что продает, пошли дальше посмотрим? — Решила я заставить торговца «поумнеть».
— Ага, пошли, — кивнул брат, на полном серьезе разворачиваясь.
— Да что ж вы так сразу? — Обиженно проворчал хозяин лавки, кое-как дотягиваясь до нужного нам кинжала. — Вот, смотрите, пожалуйста, сразу бы сказали, чего хотите, так я б тогда…
— Спасибо, — я усмехнулась, — с оценкой пока помощь не требуется.
— А вы, как я погляжу, из коллекционеров будете?
— С чего вы так решили? — Удивилась я.
— Такие ножечки только их и привлекают… кому в наше время, нужен совершенно безвкусный кусок старого железа? — Торговец разговаривал только со мной, а мой дракон в это время внимательно рассматривал кинжал.
— Мне, — вставил мой спутник и пояснил, — кинжал понравился девушке, вот я ей его и куплю.
— Что, правда? — Сама не поняла и почему я так обрадовалась?
— Ага, — Гир усмехнулся. — А он один? Или у вас еще можно к нему пояс с метательными подобрать? — Мой вспыхнувший взгляд заставил торговца поторопиться.
— А то как же, и метательные к нему есть. Только что это вас так на старье потянуло? Вот посмотрите, какие новинки привезли, прямо из эльфийского леса…
— Нет спасибо, — отрезала я, хватаясь за пояс, появившийся из-под прилавка и с восторгом его поглаживая. — А сколько они стоят?
Видимо наш вид, не слишком презентабельный с дороги, ввел торговца в заблуждение насчет платежеспособности, поскольку за все ножи, которых оказалось восемь, да еще и пояс с ними, он взял всего два золотых. Гир немного сквасился, что хозяин принял за начало торгов и все-таки выложил требуемое, чем несказанно разочаровал собравшегося весело провести время гнома.
— Идем, мы еще не все осмотрели, — дракон быстро подхватил меня под руку и повлек куда-то в сторону, подальше от лавки оружейника.
Глава 27
— Ты чего?
— Ничего не понимаю! Это не простое оружие, неужели он этого не понимает?
— Конечно не простое, — кивнула я, — один герб чего стоит!
— Герб? Где? — Гир выдернул из моей руки кинжал и принялся вертеть его между пальцев.
— Да вот же, — я ткнула в рукоятку, на которой, переливаясь в лучах заката, сверкал оттиск огромной птицы, изображенной в профиль. — Видишь?
— Нет… — Гир разочарованно покачал головой, — к сожалению, нет. Может… расскажи мне, что там нарисовано?
— Хм… — я задумчиво посмотрела на кинжал, а потом вспомнила слова матери «Достаточно захотеть…». А почему бы собственно и нет? Нужно же начинать с малого? — Смотри, — я представила себе вид счастливого Гира, рассматривающего клеймо и провела над рукоятью рукой, словно снимая пелену.
— Ох, — выдохнул брат, тут же поднося герб к глазам, — да это же грайа!
— Кто?
— Птица такая, — он отмахнулся, — смотри, видишь у нее крылья свернуты не так, как у обычных? А в лапе зажат свиток? Это герб королевского дома драконов!
— Да? — Я удивленно посмотрела на парня. — Ничего не понимаю! Мало того, что ты почему-то не маг, хотя я думала, что твое племя поголовно маги, так еще и собственный герб на тебя никак не отреагировал… это что-то значит?
— Ну, рано или поздно ты бы все равно спросила, так что… в общем, слышала когда-нибудь поговорку, что в семье всегда есть урод? Вот я такой и есть!
— Ха, а мне кажется ты очень симпатичный! — Я потрепала друга по волосам, что заставило его отстраниться. — Не дуйся, все я прекрасно поняла… просто… ты никогда не думал, что ты особенный? Понимаешь, все в жизни подчиняется какому-либо смыслу, неужели ты думаешь, что стал таким без ведома богов?
— Я… — Гир задумчиво перекинул косу через плечо и принялся теребить кончик, по моему примеру. — Никогда не думал обо всем так…
— А стоило бы иногда думать! — Я задорно рассмеялась и толкнула друга в плечо, тут же поднырнув под его руку.
Гир со словами «Ах, ты!» бросился за мной, уже драпающей между спешащими по собственным делам людьми, пытаясь поймать. Изредка он окликал меня по имени, но я лишь показывала язык, бросив назад мимолетный взгляд. Рано или поздно все пути отхода кончаются, вот так и я уткнулась носом в тупик, свернув не туда. Сильно не расстроившись, я притаилась за поворотом, предполагая выскочить обратно, как только дракон пройдет мимо, но совершенно не заметила чьего-то присутствия сзади и растерялась, почувствовав, как мою руку сжимают тиски пальцев незнакомца.
Смрадное дыхание сзади спутать с чем-то было не возможно. Поворачиваться у меня желания не возникло, поэтому я с негромким писком, вызванным рукой уже почти дотянувшейся до шеи, рванулась вперед. Острый край кинжала, упертого в мою поясницу, правда, быстро заставил замереть и ждать продолжения, которое незамедлило последовать.
— Шел, ну куда ты пропала? Я уже беспокоиться начал?
— О, так ты не одна, крошка? — Зашептал мне на ухо до странного приятный баритон. — Придется сначала с твоим приятелем разобраться, а потом уж заняться тобой… Парень, а может, ты сам мне ее подаришь?