Зов ночи - Лазарева Ярослава. Страница 12

«Наверняка Велеслава принесла, — решила я, глядя на угощение. — Можно и подкрепиться!»

Я уселась за стол и попробовала всего понемногу. Пища была необычайно вкусной. Поев, решила позвонить Тину и сообщить, что уже проснулась, но потом передумала. Он наверняка проводит время с Велеславой, и мешать ему не хотелось. Я оделась и вышла на улицу. Правда, сама не зная зачем, засунула в карман дубленки бронзовое зеркало. Наверное, подсознательно я боялась людей-рысей, тем более наступало полнолуние. Оказавшись на улице, сразу забыла о своих страхах. Вокруг все веселились. Деревня была освещена разноцветными огоньками, из многих дворов неслась музыка, раздавался смех и восторженный визг детей. Вначале я двинулась к видневшемуся в конце огорода дому Велеславы. Я приблизилась к калитке, ведущей в ее владения, но в последний момент передумала и повернула в сторону озера. Я знала, что скоро состоится торжественный вынос Жемчужины, будет устроен праздник в ее честь, и не хотела пропустить зрелище, поэтому решила выбрать местечко поудобнее. Территория вокруг гостевого домика была огорожена довольно низким деревянным забором. Кое-где возле него возвышались раскидистые деревья. Я заприметила одно с толстым кривоватым стволом, от которого отходил короткий сук. Лучшее место для наблюдения трудно было придумать. Я решила забраться на этот сук. Вдруг какая-то тень перемахнула через забор. Встающая луна заливала окрестности серебристым светом, было видно почти как днем. Я не могла ошибиться. Замерла, машинально вынимая зеркало из кармана. Оно было довольно большим, и я дергала дубленку, не в силах его вытащить. Раздалось явственное рычание, и на тропинке прямо передо мной появилась молодая рысь. Это было великолепное животное — сильное, гибкое и красивое, но явно агрессивно настроенное. Я увидела приближающуюся морду с горящими желтыми глазами, подрагивающие кисточки на торчащих вверх ушах, вздыбленную шерсть. Рысь плавно подкрадывалась ко мне и тихо рычала, обнажая острые белые клыки. От страха у меня язык прилип к гортани и одеревенели ноги. И вдруг сзади тоже раздалось рычание. «Все, мне конец! — подумала я. — Они растерзают меня с двух сторон!» Я с силой дернула зеркало, и оно наконец выскочило из кармана, разорвав шов. Я не знала никаких заклинаний против оборотней, но была уверена, что зеркало магическое. К тому же на его обратной стороне были выгравированы иероглифы, которые должны были отгонять оборотней от владельца зеркала. Рысь замерла, медленно поведя головой и прижав уши.

Я подняла зеркало прямо перед собой. И тут произошло сразу два события. В отполированной поверхности я увидела морду лисы. Могла бы поклясться, что это Тин, хотя узнать его было довольно трудно. Он рычал, обнажая длинные клыки, и приближался ко мне сзади. Луч луны упал на оборотную сторону зеркала и отразился какими-то странными игольчатыми нитями, веером разлетевшимися в разные стороны. Часть попала на рысь. Та мгновенно упала на живот и начала отползать, опустив морду.

Я начала ловить зеркалом лунные лучи и направлять их на рысь. И вот она не выдержала и пустилась наутек. Когда ее тень перелетела через забор, я вздохнула с облегчением и обернулась. За мной был действительно Тин, стоял в паре шагов от меня. Его лицо выглядело напряженным. — Прости, что так получилось! — взволнованно произнес он. — Хорошо, что ты взяла с собой эту магическую вещь! Опусти ее, пожалуйста!

Я засунула зеркало за пазуху и плотно застегнула дубленку.

— Хорошо, что в отразившейся лисе я опознала тебя, — со вздохом сказала я, — а то от страха чуть не лишилась рассудка. Услышав твое рычание, подумала, что еще одна рысь нападает сзади.

— Сейчас почти полная луна, — нервно ответил Тин. — Даже я с трудом держу себя в руках, поэтому и не приходил к тебе в домик.

— Вот и хорошо! По крайней мере, я отлично выспалась!

— Я сидел у Велеславы, мы любим подкалывать друг друга, к тому же она варит отличную медовуху, а мы уже напробовались разных сортов и без конца смеялись, — торопливо говорил он, не слушая меня, — как вдруг Велеслава начала к чему-то прислушиваться. Я замолчал и расслышал рычание. «Это у гостевого домика», — сказала она и вскочила. Но я ее остановил и один вылетел из избы. Еще не хватало, чтобы из-за нас рыси сцепились друг с другом! Я бросился на запах зверя и чуть не налетел на тебя. Увидел, что ты достала зеркало, и отступил назад от инстинктивного страха перед этим предметом.

— Как хорошо, что я последовала совету Ренаты и взяла его с собой! — сказала я и направилась к дереву.

Тин плелся за мной, но близко не подходил. Видимо, зеркало наводило на него ужас.

— Лада, куда ты идешь? — ныл он. — Может, вернемся вместе к Велеславе? Подождем у нее.

— Нет, Тин! — решительно отказалась. — Хватит с меня на сегодня оборотней. Ты ведь тоже чувствуешь себя не в своей тарелке, находясь рядом с человеком. Тем более, когда я смыла с кожи твой запах! Возвращайся к своей подружке, а я отсюда понаблюдаю за праздником. Как все закончится, спущусь к хранителю.

— Велеслава тоже собирается на озеро, — сообщил он. — Что же я, один останусь в ее избе?

— Приходи сюда, если что, — предложила я.

Мы уже были возле забора. Дерево стояло с нашей стороны, и я вначале забралась на перекладину, а потом на сук.

— Отлично! — сообщила я стоящему внизу Тину. — Мне все видно, а сук толстый, так что сидеть удобно, как в кресле.

— Тогда я пойду! — сказал он.

— Ага! — ответила я и стала смотреть на озеро.

Тин удалился, а я сосредоточилась на открывшемся передо мной виде. Озеро оказалось почти круглой формы. Его белая, покрытая ровным слоем снега поверхность сверкала в лучах луны. Силуэт пирамиды просматривался на противоположном берегу темным высоким конусом. Пока ничего не происходило. Луна поднималась все выше и казалась мне идеально ровным кругом. Ее свет заливал окрестности и, отражаясь от белого снега, серебрил ночь, делая ее сияющей и праздничной. Постепенно я начала успокаиваться, глядя на эту волшебную картину. Так и казалось, что на краю сверкающего неба покажутся санки, запряженные оленями, везущие Деда Мороза. Я вспомнила прошлый Новый год. Тогда я оказалась в норвежском городке Лиллехаммер в гостях у друзей моей мамы. Мы отлично проводили время, но я скучала по Грегу. В то время мы как раз пытались осуществить его мечту об обратном превращении, но мой любимый был не готов. Он не выдерживал даже поцелуев и сразу исчезал. И как раз тогда он отсутствовал. Однако появился в новогоднюю ночь. Отель, в котором я поселилась, устраивал новогодний бал. Грег появился среди толпы гостей в костюме мистера Икс и в бархатной полумаске, скрывающей его лицо. Он пригласил меня на танец. Помню по ощущение восторженного счастья, охватившее меня. И даже то, что Грег исчез, не дождавшись полуночи, не омрачило моего настроения, не убавило моей любви. А наутро я обнаружила вот этот самый кулон, выточенный из крупного алмаза и заполненный его кровью. Я засунула руку под дубленку и нащупала округлую поверхность. Это был его подарок на Новый год. И с тех пор я не расстаюсь с этим украшением. Кровь Грега не раз выручала меня в трудные минуты, спасала от неминуемой беды. Вот и сейчас я возлагала на нее большие надежды. Именно она помогала переноситься в прошлое и общаться с моим любимым. Осталось лишь восстановить ее количество при помощи Багровой Жемчужины. А ради этого можно было смириться с любыми неудобствами, преодолеть все страхи. Главное, что я оказалась здесь вовремя.

Я достала кулон и приподняла его. Алая капелька сверкала на дне, словно рубин. Как мало ее осталось! Вначале я думала, что Жемчужина может сотворить любое ее количество, и даже хотела приготовить какой-нибудь большой сосуд, но Венцеслав сказал, что кровь восстановится лишь до того объема, который был раньше в этом кулоне, не более того. Я поцеловала округлый бок моего талисмана и убрала его под свитер.

В этот момент заметила, что на берегу со стороны деревни появились славы. Они начали быстро спускаться на озеро. Мелодичные песнопения нарушили тишину ночи. Меня удивило, что у них в руках не было ни огонька. Я видела, как они образовали что-то типа подковы, ее раскрытый конец был обращен к пирамиде.