Смешение судеб (СИ) - Вудворт Франциска. Страница 15
Наконец?то клюнуло и у Валериана. Ему попался карп, и надо было видеть его радость от улова. Он даже издал победный клич. Какой же он ещё мальчишка, несмотря на то, что оракул!
Вал, тебя можно поздравить? поинтересовалась подходя Ася, держась с Дорианом за руки. Губы у неё чуть припухли, а глаза счастливо блестели.
Ты смотри! с гордостью он продемонстрировал улов.
Молодец!
Моя первая рыба, — признался он, улыбаясь открытой мальчишеской улыбкой.
Ты раньше не рыбачил?! удивилась Ася.
Как?то не до этого было, — смутился он.
"Нелегко быть оракулом", — отметила я, и в душе шевельнулось сочувствие к этому парню.
Риан, вот человек впервые в жизни на рыбалку выбрался, и тут же рыбу поймал. Учись! подразнила она мужа.
Валериан, а вам приходилось путешествовать? поинтересовалась я.
Ещё нет, — ответил он, удивлённый вопросом. Я вырос при храме. Последний оракул предсказал, когда и где родится новый, и жрецы ещё ребёнком забрали меня в храм.
Как забрали? удивилась Ася. — У родителей?!
Говорят, что я родился в бедной семье, и они с радостью отдали лишний рот.
И ты больше не видел своих родителей?
Информация о том, кто они и где их искать не сохранилась. Тех жрецов, кто меня забирал, уже нет на свете. Да и мне всю жизнь твердили, что я избранный и обязан посвятить свою жизнь служению людям.
У меня чуть не сорвался с языка вопрос о том, почему же он сам их не найдёт, пользуясь своими способностями, а потом вспомнила, что насчёт себя он ничего не видит и вовремя прикусила язык.
Ты представляешь, они на нём деньги делали, не платя ему и копейки! возмущённо произнесла Ася, повернувшись ко мне.
Но сейчас же всё по — другому — Я посмотрела с неё на него, намекая на тот дом, где мы были в гостях.
А это мы немного изменили правила, — ответила Ася, весело подмигнув Валериану.
Однажды в моей жизни появилась Ася, и перевернула её.
Всего лишь дала в глаз, — засмеялась она, — и рассказала человеку о том, что всякая работа должна оплачиваться. А то жрецы с нас столько денег содрали за встречу с оракулом, а ему и копейки за это не платили.
Я пыталась переварить полученную информацию. Ничего себе! Мысль о том, что у него не было нормальной семьи и детства, резанула по сердцу, как и злость на жрецов. Додумались же ребёнка у родителей забрать! Разве жизнь в храме может заменить тепло семьи? Да ещё мозги с малых лет промывали о так называемом долге.
Всё было не так уж и плохо, — произнёс Валериан, заметив моё выражение лица. У меня были наставники, которые хорошо ко мне относились.
"Разве наставники способны заменить мать?", — мы переглянулись с Асей и, похоже, подумали об одном и том же. Ладно, оставим.
Валериан, я спросила о путешествиях к тому, — напомнила я о начале нашего разговора, — что хотела бы пригласить вас к нам в гости. Если пожелаете сменить обстановку или отдохнуть, то добро пожаловать к нам.
Будем рады вас видеть! присоединился к моим словам Шерридан.
Знайте, что у вас есть друзья, которые будут рады вас видеть в любое время.
Спасибо. Ваши слова много значат для меня.
Не беспокойтесь, мы воспользуемся опытом Аси и информацию о том, что вы оракул, оставим при себе, — улыбнулась я ему, — а то придётся приставлять к вам охрану, так как Совет будет ходить за вами по пятам и донимать вопросами.
Наши уже не единожды намекали, что было бы неплохо организовать личную встречу с оракулом для всех, а не только министру финансов, — по секрету сообщил Дориан, и все рассмеялись.
Ася осталась со мной на берегу, а Дориан присоединился к мужчинам и взял оставленную удочку. Из них всех Шерридан отличался наиболее мощной фигурой, и я с гордостью охватила взглядом своего мужчину. Как бы почувствовав мой взгляд, он обернулся и послал мне улыбку. Несмотря на то, что Дориан не настолько внушителен внешне, в них двоих чувствовалась сила. Даже моему неискушенному взгляду было видно, что передо мной опытные и опасные воины. Это проскальзывало в ленивой грации движений, присущей хищникам. Валериан на их фоне смотрелся неопытным мальчишкой, неизвестно как затесавшимся среди них.
Вал, а ты владеешь оружием? неожиданно задала вопрос Ася. Похоже, мысли у нас текли в одном направлении.
Нет, — ответил он, явно не ожидавший такого вопроса. Насколько помнишь, я рос среди жрецов. Мужчины окинули его удивлённым и оценивающим взглядом. Как я поняла, в этом мире навык владения оружием считался обязательным для выживания.
А научиться хочешь?
Я не задумывался как?то об этом. Увидев оценивающие взгляды мужчин, он усмехнулся: — Я не настолько беспомощный, как может показаться.
Заметив промелькнувший скептицизм на лицах своих спутников, он со вздохом отложил удочку:
Давайте продемонстрирую, — произнёс он. Нападайте.
Увидев хищный блеск глаз наших мужчин, на месте Валериана я бы испугалась. Они тоже положили удочки и медленно распрямились. Так и хотелось крикнуть: "Беги, пока не поймали!". Вот только оракул сохранял спокойствие и никуда бежать не спешил.
Я не уловила тот момент, когда Дориан текучим движением оказался возле Валериана, но только того не оказалось на прежнем месте. Он крутанулся, и оказался за его спиной. Лёгкий толчок в спину и Дориан отправился купаться. Всё случилось в доли секунды. Ася только ахнула, а потом рассмеялась, захлопав в ладоши, и крикнула мужу, который вынырнул:
Любимый, раз уж ты там, рыбку захвати!
Ехидна! фыркнул он, подплывая к причалу. Валериан же с невозмутимым видом следил за Шерриданом. Тот как хищник начал кружить вокруг него. Он провёл несколько пробных ударов, но оракул с лёгкостью уклонился. Танцуя вокруг друг друга, они перешли с причала на берег. Думаю, Валериан сделал это намеренно, не желая быть зажатым между двумя противниками, так как Дориан подтянулся и легко забрался на причал. Наблюдая за Шером с оракулом, он снял сапоги и вылил из них воду. Ася послала мужу воздушный поцелуй, продолжая следить за схваткой.
Между тем удары следовали один за другим. Валериан уклонялся, избегая захватов, но такой темп выматывал. В какой?то момент Шерридану удалось провести приём, и оракул полетел на землю.
Неплохо, — заключил он, протягивая тому руку и помогая подняться. Только чувствуется отсутствие физической подготовки. Перед вооружённым противником долго не выстоишь.
Я могу прислать своего наставника, — произнёс Дориан, подходя к ним. Во время движения он произнёс заклинание, и одежда на глазах высохла.
А почему раньше так не делал?! ахнула Ася.
В то время я был ограничен в магии, — напомнил ей он.
Буду благодарен, — кивнул Валериан.
Это зря, — хохотнул Дориан. Он настолько требователен, что считай это местью за то, что отправил меня купаться.
Необходимо научиться использовать дар предугадывать движение противника в бою. Чувствуется, что практики было мало, произнёс Шерридан.
"Не думаю, что оракулу раньше приходилось отбиваться от таких противников", — улыбнулась про себя я, а потом у меня мелькнула тревожная мысль.
Валериан, а у вас есть охрана? Все с удивлением посмотрели на меня, а я продолжила: — С вашими способностями, вы являетесь лакомой добычей для многих, и я удивлена, как это вас ещё не умыкнули.
Дориан переглянулся с Асей и тут же произнёс:
Я выделю отряд оборотней из личной охраны. — На протест обалдевшего от такой заботы оракула он не обратил внимания: — Одно дело предсказывать в храме, но когда становишься финансовым консультантом нескольких государств, стоит быть готовым к тому, что кому?то это не понравится. Рия права! Удивляюсь, как это раньше мне самому в голову не пришло. Не стоит быть беспечными.
Вот тебе и спокойный отдых на рыбалке. Не успев оправиться от схватки, Валериан стал обладателем отряда охраны, личного наставника, и жарких споров о том, какие магические штучки можно навесить на него, чтобы обеспечить безопасность. Ведь не смотря на свои способности, он обычный человек, не владеющий магией. Было решено ввести в охрану опытного мага, чтобы охранял от магических атак.