Восемьсот виноградин - Дейв Лаура. Страница 34
Я снова села в машину, надавила на газ и помчалась к большому зданию винзавода, где бутилировали вина «Марри Грант».
Охранник с таким увлечением смотрел спортивный канал, что меня даже не заметил.
Я проскочила мимо него, распахнула деревянную дверь и вошла.
Внутри было холодно и неуютно. Большой ленточный конвейер закупоривал бутылки с вином. Краны перетаскивали ящики к площадке для комплектования грузов. Мне вспомнилось, как отец вручную закупоривает и запечатывает каждую бутылку.
На втором этаже оказались коридор и несколько больших офисов со стеклянными стенами. В одном из них я заметила Джейкоба. Никаких уютных белых диванчиков: Джейкоб стоял перед круглым столом, за которым сидело четверо мужчин в дорогих костюмах. О чем они говорят? Обсуждают, как сделать из Себастопола копию долины Напа? Как продавать в Сономе фабричное вино? Заработать кучу денег, накупить маленьких виноградников и превратить их в нечто совершенно иное? Разрушить чей-то дом?
Я взбежала по ступенькам и влетела в офис.
Джейкоб обернулся. Мужчины в дорогих костюмах уставились на меня.
Я знала, что веду себя как ненормальная. Знала еще прежде, чем растерянный и раздраженный взгляд Джейкоба это подтвердил.
– Привет, Джорджия! Можешь подождать минутку?
– Нет.
Он посмотрел на меня, потом на сидящих вокруг стола мужчин.
– Всего минутку, ладно?
Тут наконец-то подоспел охранник.
– Все в порядке? – спросил он.
Джейкоб небрежно махнул рукой, стараясь контролировать ситуацию и не желая устраивать сцену.
– Да, Калеб, все хорошо. – Он повернулся к бизнесменам: – Прошу меня извинить. Я скоро вернусь.
Джейкоб поспешно вышел из офиса и провел меня мимо охранника по имени Калеб.
– Хотите, провожу вашу подругу на улицу? – предложил тот.
– Спасибо, сам справлюсь, – ответил Джейкоб и начал спускаться по лестнице. Он говорил негромко – пытался, в придачу ко всему остальному, контролировать еще и собственную злость.
Джейкоб с грохотом распахнул входную дверь и направился к стоянке, где стояла его «Хонда».
– Поверить не могу! – прошипел он.
Джейкоб шел очень быстро, и мне приходилось почти бежать, чтобы не отстать.
– С чего ты взяла, что имеешь право заявляться сюда без приглашения? У меня встреча с советом директоров! Ты хоть понимаешь, как мне перед ними неловко?
– Джейкоб, ты должен продать мне виноградник.
– Что?
Он остановился как вкопанный.
– Я хочу сама им управлять.
Когда эти слова сорвались у меня с губ, я осознала, насколько они правдивы. С тех пор как я вернулась, мне стало ясно, что это дом моей семьи и я не хочу его потерять. Не хочу потерять виноградник, несмотря на все, что происходит с родителями, братьями и Беном. Потому что здесь я чувствую себя собой.
Джейкоб покачал головой и еще быстрее зашагал к машине.
– Ты понятия не имеешь, как управлять виноградником!
– Отец меня научит. И вообще, это мои проблемы.
– Ты впутываешь в свои проблемы меня. Мой дед руководил компанией пятьдесят лет. Ты хоть представляешь, как тяжело заставить совет директоров воспринимать его внука всерьез? Особенно если в офис врываются безумные женщины!
Мы подошли к машине. Джейкоб открыл багажник и принялся рыться среди коробок с папками.
– Послушай, я понимаю, у тебя всплеск эмоций на почве продажи виноградника, но…
– Всплеск эмоций? Так, значит?
– А как бы ты сама это назвала?
Джейкоб схватил одну папку, потом другую, но продолжал что-то искать. А может, ничего он не искал – просто хотел чем-то занять руки, чтобы успокоиться.
– Ты не понимаешь одной простой вещи: так тебе семью не спасти. Знаю, ты уверена в обратном, однако в жизни все устроено по-другому.
– Моя семья тут ни при чем.
– При чем. Иначе ты бы просто подождала внизу, как всякий нормальный человек.
Выражение его лица меня удивило: так смотрят на близкого человека, когда хотят обидеть.
Я разозлилась еще сильнее.
– Просто дай мне выкупить виноградник. Я заплачу с процентами – такими, каких ты не получишь ни в одном банке.
– Я заключил с твоим отцом сделку, и он хочет добросовестно выполнить ее условия. Это не значит, что я мерзавец. Это значит, что я не собираюсь менять свои планы просто потому, что дочь моего партнера закатила истерику.
– Хватит делать вид, будто думаешь о моем отце! Просто у твоей фирмы такая стратегия – скупать виноградники вроде нашего. И деньги играют в этой модели гораздо большую роль, чем ты готов признать.
– Думай как хочешь, – раздраженно ответил Джейкоб.
– Мы оба знаем, что в этой сделке самое ужасное. Ты превратишь папин виноградник в нечто посредственное. Ты его уничтожишь.
– Мы не намерены ничего… – Джейкоб замолчал, к лицу прилила кровь. – Твой отец прекрасно знает, на каких условиях продает нам виноградник.
– Пожалуйста, оставь землю за мной до тех пор, пока я не подыщу кого-нибудь, кто разделяет папины взгляды на виноделие. До тех пор пока папа не поймет, что виноградник ему по-прежнему дорог.
Джейкоб пристально посмотрел на меня, словно наконец-то понял: речь идет обо мне и о моем отце. Казалось, я единственная знаю, что нужно папе. Что нужно винограднику. А винограднику нужно остаться в наших руках. Он член семьи. Он сплачивает нас вокруг себя и помогает вспомнить, что дом – это самое важное место на свете.
Джейкоб молча встретился со мной взглядом. Неужели услышал меня и готов поступить по справедливости?..
Однако он медленно покачал головой.
– Твой отец может остаться и помогать. Он знает, что мы с удовольствием его примем. Для нас это был бы лучший вариант.
Я уставилась на него, не веря своим ушам.
– Я-то думала, ты понял. А ты просто тупой делец.
Джейкоб рассмеялся.
– Обзываться – отличная тактика.
– У тебя симпатичный офис в Янтвилле. Красивый фасад. Но всю грязную работу делают здесь, на заводе. А делает ее твой идиотский совет директоров, рабочие, батрачащие от звонка до звонка, и все остальные, кому плевать на производство хорошего вина. Плевать на то, чем мой отец занимался всю свою жизнь.
– Знаешь что? С меня хватит. Я не обязан перед тобой оправдываться. Я пытаюсь сделать что-то хорошее – использовать виноградники наподобие вашего в качестве модели экологически рационального производства. Это нелегкий путь, особенно с таким советом директоров. Дорогостоящий путь. Тебе, конечно, до лампочки, но ты делаешь его еще труднее.
Теперь он разозлился по-настоящему.
– Держись подальше от винзавода. И от меня.
– Ни о чем другом и не мечтаю!
– Да? Почему же ты все время меня преследуешь?
Джейкоб начал закрывать багажник, и тут я заметила, что рядом с папками лежит большая спортивная сумка, а на ней – зубная щетка и тюбик с пастой. Джейкоб перехватил мой взгляд и поспешно захлопнул крышку багажника.
– Что-то случилось? – спросила я.
– Неужели проявляешь обо мне заботу? – усмехнулся он.
– Ты что, поссорился с Ли?
– Нет, просто решил сменить обстановку – поспать немного на старом матрасе в гостинице Янтвилла.
Джейкоб пошел обратно к заводу, постепенно ускоряя шаг, так что я с трудом за ним поспевала. Смотрел он исключительно на небо, словно не смог найти другого способа не встречаться со мной глазами.
– Послушай, я пытаюсь взять дело в свои руки. Сейчас мне нужно сосредоточиться на этом. Насколько я понимаю, разговаривать нам больше не о чем.
– И что? По всем вопросам обращаться к твоему адвокату?
– Главное, не ко мне.
Джейкоб снова глянул на небо.
– Определенно будет дождь. Твой отец должен срочно убрать оставшийся виноград.
– Это все, что ты имеешь мне сказать?
– А что ты хочешь услышать? Это главное.
И он, не оборачиваясь, направился к входной двери.
Больше никаких секретов
Когда я свернула на подъездную дорожку, солнце уже почти село. Внедорожник исчез, увезя с собой злую рыжую ведьму и ее очаровательную дочку. Я думала, что Бен тоже уехал, но он лежал на моей детской кровати в окружении каких-то бумаг и карточек. Я не сразу сообразила, что это план рассадки гостей для нашей свадьбы.