Светлые тени - Дженнингс Сайрита. Страница 44

Все, что Дориан сказал, было правдой. Это место не какая-то ветхая лачуга. По крайней мере, ненадолго.

Мы заходим в длинный, ярко освещённый, роскошный холл в золотых и кремовых тонах. Всё, от золочёных мраморных столов до украшенных драгоценными камнями канделябров, захватывает дух.

Я поднимаю глаза к высокому сводчатому потолку, полностью поражённая ослепительными люстрами, которые усеяны миллионом кристаллов-слезинок. Всё это великолепно - больше, чем я бы могла себе представить.

Невозможно испытывать страх или гнев в окружении такой изумительной красоты.

- Ты здесь жил? - тяжело дыша, спрашиваю я, пальцами пробегая по мягкому, бархатному креслу.

- Да. Займет какое-то время, чтобы привыкнуть. Приношу свои извинения, - отмечает Дориан, слегка съежившись.

- Ты шутишь? Это место потрясающее! Я имею в виду, я думала, что дом Нико был великолепным, но это место... это... это...

- Слишком много, - отвечает Дориан. - По всему миру голодают люди. Большинство районов в моей стране находятся за чертой бедности, и только одна такая люстра может прокормить целый город. Мы, Темные, хранители красоты, если тебе так угодно. Но есть разница между пониманием и избытком. А это... это чересчур.

- Кроме того, - проговорил Нико со злобной усмешкой, - подожди, ты еще не видела тронный зал.

Мы проходим около двадцати ярдов, как трое мужчин в черном и в темных очках блокируют нам проход.

Вампиры. Я не чувствую никакой магии в них, но запах крови настолько плотный, что я могу почувствовать ее вкус на языке.

Я задерживаю дыхание, чтобы желудок не вывернуло.

- Король встретится с вами через час, - говорит тот, кто впереди, сверкая острыми клыками.

- Через час? - издевается Нико. - Он послал за нами. Мы увидим его сейчас, чтобы мы смогли быстрее съебаться отсюда.

- Нет. Вы увидите его через час. Ваш отец просит составить ему компанию за чаем, - говорит Клыкастый, изящно махнув рукой в сторону другого длинного коридора.

Нико выплевывает грубое замечание, говоря вампиру, что именно он может сделать с его чаем, но разворачивается к заполненному золотом коридору.

- Так же как с ним, - бормочет он, шагая впереди. - Перенести нас сюда, чтобы заставить ждать. К черту его чай.

- Николай, - мягко предостерегает Дориан. Он кажется намного спокойнее, чем его младший брат, но он не ослабил хватку на моей руке с тех пор, как мы пришли.

Что-то мне подсказывает, что есть немного большее, чем легкая вспышка ярости под его холодной внешностью.

- Нет, к черту! Зачем откладывать неизбежное? Зачем создавать трудности, чтобы перенести нас - перенести ее - сюда, ради того, чтобы вместе посидеть за сэндвичами и булочками? Дерьмо собачье и ты это знаешь, Ди. Прекрати искать здравый смысл в его безумии. Новость, блять, дня: Его нет.

Прежде чем я успеваю моргнуть, Дориан исчезать около меня и появляется перед Нико, прижимая к его стене и зажимая в кулаке его рубашку.

- Ты возможно желаешь умереть, но я не позволю тебе продолжать ставить под угрозу безопасность Габриэллы твоими маленькими истериками. Соберись и помоги мне, или отец будет наименьшей из твоих проблем, - рычит он.

Нико не отступает. Он так крепко сжимает воротник Дориана, что я слышу, как трещит ткань.

- Легко тебе говорить, дорогой братец. Я не папочкин любимчик. Ты его наследник. Я же живое доказательство того, что ему нравиться, когда его член стоит.

- Довольно, - кричу я, когда фарфоровая ваза разбивается об пол. - Посмотрите на себя! Мы только прибыли сюда, а позволяете этому место достать вас.

Мужчины прекращают потасовку, но не отступают, и только дюйм разделяет их яростное рычание.

- Это именно то, чего Ставрос хочет, а вы ему подыгрываете. Он знает, что вы сильнее вместе, чем порознь. Так не позволяйте ему выиграть.

Я кладу руку на каждого их них, излучая согревающее тепло, которое расслабляет их напряжённые руки и успокаивает быстрое биение сердец. Дориан делает шаг назад, позволяя брату двигаться дальше. Нико пожимает плечами, его злость уменьшилась, но не исчезла.

- Поебать, - бормочет он и исчезает в облаке чёрного дыма.

Дориан одергивает свой пиджак, ещё пёстрый от песка, и снова берёт мою руку, возобновляя наш путь по бесконечному коридору.

- Он ведёт себя как капризный ребёнок, - наконец говорит он после нескольких минут молчания.

- Он расстроен, так что это обоснованно. И он напуган. Мы все напуганы. - Я понимаю, почему Нико так реагирует. Вероятно, я поступила бы также на его месте.

Узнав, что ваш двоюродный брат - человек, который был рядом на протяжении многих веков... захвачен маньяком-тираном и скоро, вероятнее всего, погибнет окончательно - этого достаточно для нервного срыва.

Но план его спасения был уничтожен действиями Ставроса... Я не понимаю, почему Дориан не в бешенстве.

- Николай знает, что отец заботится о нем. Он преувеличивает.

Я смотрю на него, подняв брови.

- Так что, он сказал... насчет того, что ты любимчик Ставроса. Это правда?

Дориан пожимает плечами, отказываясь встречаться с моим вопросительным взглядом.

- Я могу тебя заверить, что любой проявленный интерес ко мне отцом только из чистой корысти.

- И каково это? Быть наследником Тёмного трона?

Он вдруг остановился и повернулся ко мне, потёр мои щёки:

- Габриэлла, я не стремлюсь к чему -то большему, чем являюсь сейчас - твоим возлюбленным и защитником.

Я боюсь правды, но всё же спрашиваю слабым шёпотом:

- Но будет ли этого достаточно? Будет ли достаточно меня?

Он выпускает моё лицо из рук и, развернувшись, крутит ручку двери, которую я даже не заметила.

- Почему нет?

- Ты действительно делаешь всё это ради меня? Разве ты не смог бы спокойно отдыхать, наслаждаясь нормальной жизнью как обычный парень?

Он входит в комнату, придерживая для меня дверь. Тем не менее, не отвечает. Он и не должен. Его молчание говорит за него.

Нет. Этого не может быть достаточно. Дориан был рождён и воспитан как принц. И был окружён роскошью и богатством всю свою жизнь.

И как только я вхожу в комнату - которая больше похожа на роскошный люкс для высокопоставленных чиновников где-нибудь в пентхаусе казино Вегаса - я понимаю, что он жил со мной в трущобах весь этот год.

- Вау, - задыхаюсь я, не в силах более красноречиво описать то, что меня окружает.

Комната Дориана похожа на крошечный дворец, наполненный всем, что меня восхищает в нём и тем, за что я его так люблю. Каждая замысловатая деталь - это часть его: его музыкальный вкус, предпочтения в искусстве, страсть к порядку.

Я осторожно скольжу кончиками пальцев по проигрывателю, который явно старше меня минимум лет на двадцать. Дориан подходит и становится позади меня и устанавливает иглу на уже установленную виниловую пластинку.

Возбуждающая мелодия эхом разлетается по комнате, и я наслаждаюсь страстным женским голосом.

Так много души вложено в эту песню... так много боли. Она как будто живёт словами, которые поёт. Я закрываю глаза и позволяю своей голове упереться в грудь Дориана. Он раскачивает нас из стороны в сторону, и я чувствую его губы на моих волосах.

- Кто это? - вздыхаю я.

- Нина Симон.

- Так прекрасно. И печально.

- Самые прекрасные вещи часто наиболее печальны.

Я вдыхаю его слова, позволяя им погрузиться в мою душу острыми, жалящими шипами. Я готова истечь кровью за Дориана, за ту любовь, которая есть у нас, за жизнь, которую мы можем сегодня потерять в стенах этого замечательного дворца.

Да. Он прекрасен. Но он всегда был опечален. Опечален тем, кто он, и тем, что он сделал. Опечален жизнью, которой у него никогда не будет, несмотря на то, что он этого достоин.

Он не прекращает раскачиваться и разворачивает меня кругом, его руки скользят по моим плечам к основанию шеи, мой пульс бьется в унисон с его.

- Воспользуйся моей ванной, чтобы привести себя в порядок. Я подберу тебе что-нибудь подходящее из одежды.