Любовь на шарнирах (ЛП) - Парк Джессика. Страница 8

***

Джули вытащила несколько кубиков льда из формы и кинула их в стакан воды.

– Хочешь?

Мэтт кивнул.

– Спасибо.

– Селеста спит? – Джули достала из шкафчика ещё один стакан.

– Без задних ног.

– Только не говори, что собираешь себе на завтра обед, – оглядела она «завтрак чемпиона», который Мэтт складывал в контейнер: морковные палочки, виноград, крекеры с отрубями и питьевой йогурт.

– Вообще-то, я не собираю себе на завтра обед. Это для Селесты. В её треклятой частной школе детей заставляют делать перерыв и восполнять силы, чтобы учителя и дальше могли пихать в них бесполезные знания о Додинастическом Египте и усечённых сонетах. – Мэтт подхватил кусок сыра и принялся нарезать его на равные дольки.

– Какие ещё к чёрту «усечённые сонеты»? – Джули подтянулась, села на столешницу и стащила пластинку сыра. – Детский вариант, что ли?

– Их придумал некто Хопкинс. Его усечённый сонет по структуре ровно на четверть соразмерно короче петрарковского. Что интересно, для него даже есть уравнение, и найдутся те, кто полагает, что настоящее увлечение сонетами произрастает из их родства с математикой. Если петрарковский сонет можно описать формулой «восемь плюс шесть равно четырнадцать», то усечённый будет иметь форму «двенадцать пополам плюс девять пополам...» – Мэтт положил нож. – Джули?

– Прости, я, кажется, задремала. – Джули зевнула и похлопала себя по щекам. – Шутка! Я шучу! Слияние математики и поэзии – такая захватывающая тема, просто челюсть отваливается. Но я отключилась после слова «уравнение».

Мэтт ухмыльнулся.

– Она действительно захватывающая, потому что многие поэмы подчинены алгебраическим или геометрическим законам. Например, треугольная поэма в «конкретной поэзии» или силлабический стих. Знаешь, например, что мы подсознательно отслеживаем свойства звуков в стихотворении?

– Нет, это ты подсознательно отслеживаешь свойства звуков, а затем портишь совершенно нормальный стих, загоняя его в рамки математической формулы. Другие просто наслаждаются старой доброй поэзией.

Мэтт закрыл контейнер для завтраков и встал напротив Джули.

– Я тоже ею наслаждаюсь. Просто другим способом. Ничего не могу поделать. Я ведь «ботаник».

– Да, ты говорил.

– И подозреваю, что где-то глубоко внутри ты тоже улавливаешь математические конструкции в письменной речи.

– А я подозреваю, что ты ошибаешься. – Джули спрыгнула со столешницы и ткнула пальцем в сторону контейнера. – Плоскому Финну тоже надо собрать обед?

– Нет. У него плотный завтрак. Блины, белковый омлет с зелёным перцем и швейцарским кремом, и ещё фруктовый смузи. Ему этого обычно хватает до ужина.

Джули скрестила руки.

– Я серьёзно! Ведь не ходит же Плоский Финн вместе с ней в школу!

– Он уже отучился в университете Брандейса, так что, нет, ему нет нужды повторять седьмой класс школы. Хотя ему всё же пришлось сдать кучу тестов, чтобы подтвердить свою квалификацию. И он чуть не завалил устные экзамены, потому что преподаватели сочли его «зажатым и молчаливым». Жутко необъективное суждение, но экзамены, тем не менее, позади и теперь ему не грозит участие в ежегодной школьной постановке ко дню Благодарения. От пилигримов его кидает в дрожь.

– Смешно. А правда, что за история с Плоским Финном?

– Трёхмерному Финну пришлось сменить имя после прискорбного случая с участием диснеевского койота и наковальни.

Джули расхохоталась.

– Мэтт, ну хватит! Я так понимаю, это как-то связано с отсутствием брата?

У Мэтта вырвался стон.

– Что-то вроде того. – Он открыл холодильник, поставил контейнер на полку и начал передвигать коробки с остатками ужина.

– И никто не предложил ей избавиться от этого аксессуара? Я хочу сказать, она ведь уже выросла из подобных игр, согласен? Хотя не думаю, что для такого вообще есть подходящий возраст.

Он пожал плечами.

– Я, если честно, не знаю. Я просто делаю, что мне говорят, улыбаюсь и поддакиваю.

– А когда вернётся настоящий Финн? Это ведь решит проблему? Она Плоского Финна из дома выносит? Что ей говорят друзья, когда она приходит на футбольную тренировку и просит принять его в команду защитником?

– Когда вернётся Финн, я понятия не имею. Его устраивает беззаботная жизнь авантюриста, – резко бросил он и захлопнул дверцу холодильника. – И, кроме школы, Селеста таскает Плоского Финна повсюду. Но она... Она никуда особо не ходит. В ресторане с ним не появишься, посему еда на вынос. В футбол она не играет, и друзей у неё нет. Это всё или ты хочешь ещё над ней поиздеваться?

– Эй, – смягчилась Джули. – Я над ней не издеваюсь. Она мне нравится. Плоский Финн тоже. И ты что, только что сказал «посему»?

– Да, я сказал «посему». – Мэтт стал усиленно протирать столешницу. – По-моему, это снова входит в моду.

– Но я не понимаю, почему Селеста...

– Оставь её в покое, – отрезал Мэтт. – Не хочу больше об этом говорить, поняла? И, пожалуйста, не поднимай эту тему с родителями.

Джули оцепенела.

– П-прости, – выдавила она, запинаясь. – Это меня не касается. Не стоило мне лезть с вопросами.

– Нет, это ты меня прости, – сконфузился Мэтт. – Забудь. Слушай, мне с утра надо отвезти Селесту в школу, но потом я мог бы помочь тебе с поиском квартиры. Я тут позвонил одному другу, у которого есть знакомый риелтор. Мы с ним поговорили, и завтра он сможет показать тебе несколько мест. Я подумал, что помощь тебе не помешает.

– Правда? Это же здорово! Спасибо тебе огромное! – Она вовсе не собиралась отказывать, когда речь шла о крыше над головой. – Ты, значит, завтра не занят?

– У меня есть время. Риелтор назначил встречу на десять, а там уж как пойдёт. Годится?

– Не то слово.

Глава 5

Джули скривила губы. Ей решительно не нравился этот риелтор. Ну как у него могут спадать штаны, когда их поддерживает такое выдающееся пузо? Но на самом деле этот болван бесил её потому, что снова притащил их в заброшенную и наверняка прoклятую квартиру.

– Что ж, видно, мне на роду написано именно в такой квартире жить. Неудивительно, что на Джамайка-Плейн ничего не вышло. Это был знак свыше, чтобы я не упустила такой самородок. Тараканы – замечательный бонус. Я всегда хотела домашних животных. А выйдя за дверь, можно подработать на панели. Девушки снаружи выглядели очень дружелюбно. Уверена, они с радостью возьмут меня под своё крыло и научат премудростям торговли. Простите за каламбур.

Мэтт как следует придавил особенно жирного таракана.

– Ручаюсь, их сутенёр будет очень рад предложить клиентам услуги хорошенькой провинциалки со Среднего Запада. А то бостонские мужики то и дело жалуются, как им приелись проститутки с Восточного побережья.

Риелтор подтянул обвисшие брюки и прорычал:

– Слушайте сюда, вы двое. Это уже восьмая грёбаная квартира за сегодня. За такие деньги, крошка, ты ничего другого не найдёшь. Так что, решай сама.

– Тогда ей нужно осмотреть ещё одну грёбаную квартиру, потому что в этой профсоюз тараканов решил прекратить все дальнейшие переговоры о заселении новых жильцов. К тому же здесь, кажется, воняет мертвечиной.

Риелтор вскинул руки в сторону Джули.

– Милочка, за те деньги, что ты предлагаешь, ты в лучшем случае сможешь снять односпальную каморку с пятью соседками. А я такими предложениями не занимаюсь. Поищи на «Крейгслисте».

Джули сощурилась.

– Милочка не собирается искать на «Крейгслисте». И милочка не будет жить здесь. Милочка скорее признает крах своих надежд и вернётся в Огайо обслуживать столики в баре «Весёлый кортик» вместо того, чтобы мечтать хотя бы раз до конца века побывать на лекции в колледже.

Она на секунду задумалась, не позвонить ли отцу, чтобы он вытащил её из этого ада. Конечно, если до него вообще удастся дозвониться. Ну уж нет. Позора не оберёшься. За колледж она платила из денег матери и собственной студенческой ссуды, и, уж наверное, сумеет выбраться из этой передряги, не унижаясь перед отцом. Джули утёрла покрытый испариной лоб. Боже, какой смрад и духота! Пот так и течёт по спине. Кто же знал, что в Бостоне такой влажный воздух? Ах да, бостонцы.