Дядюшкино наследство - Босуэлл Барбара. Страница 21

Порыв ветра хлестнул каплями дождя ей в лицо.

– Оставайся в машине, – настояла она, заметив, что Кэйд собирается выйти и проводить ее до двери. – Нет нужды мокнуть обоим.

Кайли вся промокла, пока добежала до веранды.

До нее не сразу дошло, что дверь оказалась слегка прикрыта. Кайли так торопилась, что просто толкнула дверь и влетела в дом.

Уже стоя в холле, Кайли вспомнила, что определенно запирала дверь, отправляясь на ужин. И вот она не заперта.

Эта мысль пришла в тот же момент, когда Кайли услышала шум льющейся по всему дому воды. Неужели так сильно протекает крыша?

Кайли проследовала на шум – в кухню – и застонала от отчаяния. Все краны были открыты, и вода хлестала через край раковины, образуя на полу гигантскую лужу глубиной больше дюйма. Кайли бросилась закрывать краны и заметила, что шум воды не прекратился, просто стал глуше без ливня на кухне.

Кайли поторопилась в туалет под лестницей. Вода и там выплеснулась из раковины и заливала пол. Произнеся соленое словцо, более подходящее матросу, нежели благовоспитанной дочери капитана, Кайли проворно закрыла краны. Звук льющейся воды по-прежнему не исчез.

Кайли помчалась вверх по лестнице проверять две ванные комнаты. После потопа внизу она не слишком удивилась, обнаружив льющуюся из всех кранов воду, но все равно зрелище ошеломило ее. Обе ванные комнаты были затоплены. Вода начала просачиваться в нижние комнаты.

Что делать? Кайли в панике помчалась в спальню дяди и схватила телефон. Кому звонить? В полицию? Водопроводчикам? Дилемма разрешилась просто: гудка не было. Телефон мертв, хотя работал, когда она уезжала ужинать с Кэйдом.

Кэйд! Она бросилась вниз и распахнула входную дверь лишь для того, чтобы увидеть фары выезжающей на шоссе машины. Можно кричать, но он не услышит ее из-за шума мотора и потоков дождя.

Вся дрожа, Кайли захлопнула дверь и прислонилась к ней. До Кайли вдруг дошло, что в доме холодно, как на улице. Так быть не должно. Газ включен с полудня, и она установила регулятор на семьдесят градусов. С дурными предчувствиями она направилась к котлу и обнаружила, что он выключен.

Удивительный, но несомненный факт: кто-то вломился в дом и совершил акт намеренного саботажа: выключил отопление и открыл воду, чтобы затопить дом. Телефон тоже не работает… Можно спорить на полученное разрешение на строительство автоклава для переработки инфицированных отходов, что все эти несчастья не простое совпадение.

Шок начал проходить, и ею завладел гнев. Кто все это сделал? Зачем? Появился страх. Что на уме у преступника? Она одна – без телефона, без всякой помощи.

Но ненадолго! С бьющимся сердцем Кайли бросилась наверх собрать вещи и бежать отсюда. Невозможно представить, чтобы машину тоже испортили. Если кто-то пытается выставить ее из дома дяди Джина, глупо лишать ее средств передвижения. Или у них другой план? Возможно, от нее хотят избавиться?

Она вбежала в маленькую спальню, которую всегда занимала, когда, девочкой, гостила здесь летом, побросала в дорожную сумку все необходимое, как вдруг услышала, что открылась входная дверь. Тихо. Очень тихо, словно вошедший не хотел, чтобы его услышали.

Кайли оглянулась вокруг. В этой маленькой комнате нет ничего, что можно использовать как оружие. Единственный сколько-нибудь подходящий предмет – лампа на прикроватном столике, но она слишком легкая и не оставит даже синяка. На кухне Кайли схватила бы нож, хотя от мысли зарезать кого-то у нее подогнулись колени. Или это от нараставшего ужаса? Она ждала прилива адреналина, который даст силы драться. Или спасаться.

Но внутренний механизм, по-видимому, дал сбой, потому что она застыла на месте, не готовая ни к борьбе, ни к бегству. Ей хотелось лишь спрятаться.

Шаги послышались на лестнице. В любое мгновение незваный гость будет здесь. В поисках ее? Кайли действовала инстинктивно. Она втиснулась в маленький шкафчик и беззвучно закрыла за собой дверь.

Глава шестая

– Кайли, – раздался голос Кэйда на лестнице. – Кайли, где ты?

Внутри шкафа Кайли вдыхала запах нафталина – его, должно быть, насыпали гору – и глубже вжималась в стену. Сверху свалился мешок с одеждой, и она подпрыгнула. Нервы не выдержали.

Она снова услышала зовущего ее Кэйда – голос становился громче, а тон настойчивее. Кайли не выходила из шкафа, сердце бешено колотилось. Ты провела вечер с Кэйдом, напоминала она себе. Он не мог быть среди налетчиков. Несколько мгновений она раздумывала, мог ли он нанять подонков, а сейчас прийти расправиться с ней лично, но потом решила, что перепутала себя с героиней телесериала, который смотрела давным-давно.

Гордость диктовала: Кэйд не должен найти ее прячущейся в шкафу. Кайли выскользнула наружу и шагнула в холл. Кэйд стоял и рассматривал потоп в ванной.

– Вода лилась, когда я вошла. Теперь я знаю, что чувствуют жители прибрежных мест после потопа.

Кэйд в испуге осмотрелся.

– Я звонил тебе. Почему ты не отвечала? Что здесь стряслось? – Он выглядел крайне взволнованным. – Кайли, с тобой все в порядке?

– Все в порядке. Только немного промокла и продрогла, – пробормотала она, пытаясь говорить беззаботно. Не удалось. Кэйд заметил бледность и дрожь. И прижал Кайли к себе. Она с радостью позволила.

Он держал ее крепко, а она прижималась к нему, наслаждаясь теплом, силой, исходившими от него, и чувством защищенности. Она зарылась лицом ему в грудь и закрыла глаза, ощущая, как сковавшее каждую мышцу напряжение начинает медленно проходить.

– Я думала, ты уехал. Машина мелькнула у поворота.

– Я проехал квартал и повернул обратно. – Его большие руки поглаживали ее спину. Лицом он уткнулся в ее волосы. – Мне не понравилось, как закончился вечер, Кайли. Я приехал, чтобы переписать финал. – Внезапно он фыркнул, и его брови выгнулись. – Нафталин? – Он снова фыркнул. – В твоих волосах?

– Не беспокойся, это не новейший душистый шампунь, – попробовала отшутиться Кайли.

Кэйд не купился на ее тон и лишь крепче сжал ее в объятиях.

– Милая, где ты была?

Кайли вспомнила резкий запах в темном шкафу и вздрогнула.

– Я испугалась, Кэйд. – Она слегка отодвинулась и посмотрела на него. Ее руки лежали на его груди, он обнимал ее за талию.

– Расскажи подробно, что здесь случилось.

– Кто-то вломился вечером в дом, Кэйд. Все краны были открыты, а отопление выключено. Я собирала сумку, чтобы провести ночь где-нибудь в другом месте, когда приехал ты. А как ты попал в дом?

– Входная дверь не заперта. Я просто вошел. Она не заперла дверь! Кайли пришла в ужас от своей неосмотрительности. Конечно, раньше она всегда старательно запирала дверь. Но из своего судебного опыта знала, что для намерившегося совершить преступление эти предосторожности лишь временное неудобство.

Обескураженная, она прижалась к Кэйду. Как приятно чувствовать его поддержку в такой момент.

– В этой ванной потоп, – пробормотал он, оглядываясь по сторонам. – Везде так?

Кайли кивнула.

– И на кухне тоже. Уборка обойдется…

– Не думай сейчас об уборке, Кайли. Я собираюсь вызвать полицию, чтобы они оценили ущерб. Неплохо запастись письменным полицейским рапортом и для получения страховки.

– Телефон не работает, – устало проговорила она. – Думаю, налетчики с ним что-то сделали.

– Я позвоню из машины. Пойдем.

Он взял Кайли за руку, и она согласно побрела следом. Она даже не думала оставаться в доме одна – пусть на самое короткое время. Те мгновения в шкафу навели на нее такой ужас, какой не наводили и ее клиенты – уголовники.

Прибывшие офицеры Краджак и Пекораро следовали за Кайли и Кэйдом из одной затопленной комнаты в другую. Дальнейший осмотр показал, что телефонный провод обрезан. Наблюдая, как полицейские заполняют страницу за страницей, Кайли поразилась тому, какое значение они придают не слишком крупному хулиганству. Она знала, что в городе размером с Филадельфию не могла бы рассчитывать на такое же внимание в аналогичном случае.