Маленькая Миледи (СИ) - Минаев Дмитрий Николаевич. Страница 8
Возможно, он добавил бы ещё что-нибудь в том же роде, если бы Фида не зашипела на него, как змея. Я и раньше замечала, что она может не только девок шугать.
Не знаю, чтобы она высказала воину за его несдержанный язык, если бы не заскрипели ступени, и из люка не появилось новое действующее лицо — сержант Хабд.
На самом деле его звание было королевский гаар, что в леворской армии соответствует старшему унтер-офицеру. Не вдаваясь сейчас в дебри воинских чинов и званий Левора, скажем лишь, что в форпосте У-Серебряной-Реки Хабд был следующим по старшинству после отца, а когда тот находился в отъезде, исполнял обязанности коменданта крепости. Вот и сейчас этот седой суровый воин с короткой бородой и рассечённой левой бровью, ничем не уступавший, а может, даже, и превосходивший отца в воинском мастерстве, был облачён всей полнотой военной власти.
— Похоже, нэдин Лоннэр, вы не первый, кто решил поглазеть на давгов.
О-о-о, засмотревшись на сержанта, которого побаивалась даже Фида. Уже одно это заслуживало внимания и уважения, я и не заметила, как из люка вылез ещё один персонаж — мой обожаемый и нежно любимый старший брат Лони. Полное имя — Лоннэр Ильхион Маллад нэдин Серебряной реки. Возраст — четырнадцать лет и три месяца. Пусть брат был ещё несовершеннолетним, но определённые права и обязанности на него уже были возложены. Я б в его возрасте, например, уже могла бы выйти замуж.
Что, засвербило в одном месте? Уж замуж невтерпёж. А не рано ли?
Ты хам, дурак и пошляк. Я тебе это говорила? Не-е-ет? Так вот сейчас говорю.
И чего это ты так вскинулась на вполне невинную шутку?
Невинную!!!
Да-а.
Придурок! Все вы мужики му… сволочи!
Вот разошлась. Ты рассказывать-то будешь? Люди ждут.
Не перебивай!
Ладно, ладно, не буду.
Смотри.
Так вот, нарисовался мой брат Лони. По случаю нападения он напялил на себя кольчугу и шлем, а на плече нёс арбалет. Вообще то, как я слышала, на детей доспехи ковали специально, для отпрысков тех благородных сеньоров, кто мог себе это позволить. Только не мы, поэтому брату выдали самый маленький из имевшихся, который сидел на нём, как на корове седло.
Чуть ли не за один год Лон вымахал, как каланча, и теперь даже сержанту доставал до плеча. Но, почти не уступая взрослым мужчинам в росте, брат был тощ, как щепка, вот доспех и болтался на нём, как на вешалке. Как он только не падает с ног под его тяжестью.
Всё это было бы весьма комично, будь мы на слёте каких-нибудь толкиенистов-ролевиков. Потому, что здесь всё было по-настоящему. И враги, и смерть. Я бы брату и слова не сказала, если б он первым не начал надо мной надсмехаться.
— О, сестрёнка Ола, что это ты напялила себе на голову? Ты этим хочешь насмерть перепугать давгов?
Ну кто его просил раскрывать рот.
— Они и так умрут от смеха, увидев тебя. А что это у тебя за штуковина?
— Это не «штуковина», а боевой арбалет.
— Ты его зарядить то сможешь?
— Запросто! Смотри.
Лон подцепил крюком на поясе тетиву. Несколько мгновений, и арбалет был взведён. Что ж кое-чему брат научился.
— Готово, — обрадованно сообщил он.
— Ну выстрелить из него любой дурак сумеет.
— Даже ты? — усмехнулся Лони.
— Запросто, давай сюда.
Брат машинально протянул мне оружие. Я подставила под него плечо. А тяжесть то какая — меня чуть не перекосило. Теперь только не нажать курок раньше времени.
Курки у ружей, здесь — спусковой механизм.
Неважно. Не разворачиваясь четыре быстрых шага назад и в бок, пока никто не опомнился и не кинулся отнимать опасную игрушку. Сгружаем эту громоздкую дубину (полегче не могли сделать, едва плечо не отвалилось) между зубцами. Берём чуть выше, чтобы точно добить до давгов. Жмём на спуск. Бзынь. Стрела…
Не стрела, а болт. Стрелы — у луков.
Здесь они все свисс — стрелы, только одни алм-свисс — длинные, другие тог-свисс — короткие. Ладно, пусть будет болт.
В мгновение ока он унёсся в сторону последнего шига.
— Вот, — я обернулась к своим спутникам. Они все, раскрыв рты смотрели на меня. У брата челюсть отвисла вообще до пупа.
Э-э-э, вру, не все. Сержант Хабд лишь сурово глядел на меня. Ну оч-чень сурово.
Наверно прикидывал, сколько тебе отжиманий нужно сделать в воспитательных целях.
Руки коротки. В тот момент я не боялась ни его, ни Фиды, ни отца, ни давгов. Та маленькая частица в моём сознании, что сохранилась от девочки Олы, безудержно ликовала. Мало того, что она впервые прикоснулась к настоящему боевому оружию, так ещё и самостоятельно выстрелила из арбалета. Ну и что, что не попала. Не очень то и хотелось.
— Ы-и-и-и, — раздался за спиной вдали тихий вскрик.
— О-о, смотрите, нэдина попала. Нэдина подстрелила давга! Прямо в задницу!!! — что есть мочи заорал молодой стражник.
Я тут же обернулась. Поздно. Морской разбойник, получивший неприятное телесное повреждение, уже пикировал мордой в палубу. По-моему, это был самый молодой из бандюганов, что проворнее всех вертел задницей. Я и не разглядела, в которую из его ягодиц всадила болт. Интересно всё-таки.
Что там у давгов началось.
— А-а-а! У-у-у! — бурно встретили они падение своего сородича. Видимо он ухитрился рухнуть на соседнюю скамью. Варяги орали нам ещё что-то, потрясая кулаками. Что интересно, свою пятую точку нам на обозрение больше никто не выставлял. Не хотели рисковать.
Естественно — своя жопа ближе к телу.
А что творится сзади? О-о-о, обширная коллекция вытянутых лиц с открытыми ртами пополнилась ещё одним. Сержант Хабд теперь ничем не отличался от остальных. Но, к его чести будь сказано, опомнился он первым.
— Эй, олухи! — рявкнул старый вояка вниз, высунувшись меж каменных зубцов башни, — Видели, как стреляет маленькая нэда! Чтобы к вечеру все так умели, ширговы дети!
Хабд добавил ещё пару фраз в том же духе, состоящих почти целиком из незнакомых мне слов, но я их толком не расслышала.
— Ола, деточка, пойдём отсюда! — как можно громче сказала, шагнув ко мне Фида, бросив осуждающий взгляд в сторону сержанта, — Мы не закончили с твоей причёской. И, ради Создателя, верни Лони эту ужасную штуковину.
Я сдёрнула со стены арбалет. Бум. Скоба для ноги уткнулась в дощатый настил. Чуть себе не по ступне. Всё-таки надо быть поосторожней, не забывая ни на мгновение, что я в теле маленькой девочки.
— Молодец, сестрёнка. Не думал, что такая пигалица может не только выстрелить, но и попасть, — принимая из моих рук смертоносное оружие, сказал брат. Чуть наклонив голову на бок, отчего шлем съехал в сторону, он внимательно посмотрел на меня, будто видел первый раз в жизни.
Ну сейчас ты получишь за «пигалицу».
— Сержант Хабд! — окликнула я воина.
— Да, нэда?
О-о-о, я уже нэда — похоже, расту в его глазах.
— Прикажите моему брату надеть что-нибудь под шлем, а то он съехал ему на нос. Так он ни одного врага не заметит, пока тот не стукнет его по кумполу.
— Нэдина, что за выражения! — всплеснула руками Фида.
— Говорил я вам, нэдин, наденьте лучше свою зимнюю шапку.
— Но в ней же жарко, — протянул Лон.
— Зато звона слышно не будет, — добавила я.
— Какого ещё звона? — не понял брат.
— От твоей пустой головы.
И довольная произведённым эффектом, в кои веки это я уела брата, а не он меня, я чуть ли не вприпрыжку поскакала к лестнице. А не фиг было меня задирать.
— О-о, — опять крикнул молодой стражник, — Давги остановились.
Я развернулась и бросилась к зубцам. Точно. Корабль, двигавшийся предпоследним, уже причаливал к берегу по ту сторону от Быстрой. Замыкающий направился следом за ним.
— Ох, Ола, и накликала ты на нас беду! Ох, горюшко ты моё горькое! — запричитала рядом моя наставница.
— Нет, Фида, маленькая нэда тут ни при чём, — заступился за меня сержант, — Они ещё до выстрела собирались повернуть к берегу.
— А зачем им это? Они же шли к Оммору? Тут им никакой поживы, — спросила я.