Любовь всепроникающая - Ямина Элла. Страница 22
После ухода Павла Зоя с Таней начали торопливо собираться в дорогу. Забросив учебники, девушки с удовольствием паковали чемодан. Рюкзак для предметов первой необходимости оказался беспощадно мал, поэтому решено было прихватить с собой еще большую дорожную сумку.
Дорога к чудному горному озеру Иссык-Куль длилась около двух часов. Миновав полусонные населенные пункты, начиналась опасная часть пути — извилистые серпантины узких горных дорог. Иногда словно буйные разливы рек им преграждали путь беспокойные отары блеющих овец, которых со знанием дела гнали на свежие горные пастбища чабаны1. На самом опасном отрезке, где с одной стороны дорога вплотную подходила к горам, а с другой был невероятно крутой скалистый обрыв, по дну которого протекала быстрая клокочущая горная река, с грохотом унося за собой камни и прибрежную гальку, Павел заметно сбавил скорость. Зоя почти всю дорогу спала, уютно устроившись на Танином плече. Татьяна выглядывала через мутные от дорожной пыли окна красного Жигуленка и любовалась проплывающим мимо горным пейзажем.
Природа только просыпалась после сладких ночных сновидений, томно нежась в первых золотистых лучах жаркого летнего солнца. Начинался новый день, полный таинственного и неизведанного. Суетливо выглядывали из узких норок шустрые суслики, кое-где словно верные стражники стояли на скалах невозмутимые архары с огромными круглыми и крепкими как панцирь рогами. Одинокие беркуты кружили в голубой небесной выси, зорко выглядывая очередную нерадивую добычу. Иногда можно было увидеть с быстротою молнии уносящегося прочь пугливого горного зайца.
Павел уверенно вел Жигули, взятые напрокат у одного из своих приятелей. Таня не переставала удивляться, за что бы ни брался Павел — все он умел и все у него получалось. Она искренне радовалась за подругу, которой наконец попался такой хороший парень.
— Если бы не его спортомания, цены бы ему не было, — восхищалась Павлом и сама Зоя.
— Людей без недостатков не бывает, — подмечала Татьяна, — попробуй излишнюю энергию Павла обратить в нужное тебе русло.
Сделав короткую остановку на въезде в небольшой местный городок Рыбачье, путешественники удачно добрались до Чолпон-Аты — районного центра Иссык-Кульской области. Родственники Павла оказались милыми радушными людьми. Они накормили прибывших издалека гостей вкусной киргизской шурпой1 и предложили отдохнуть с дороги, предоставив в полное распоряжении молодых людей две уютные комнаты. Марья Степановна, родная сестра матери Павла, имела двоих взрослых дочерей, которые учились в Московских вузах и на каникулы уехали гостить на Украину к деду. Муж ее, Нурлан Темирбекович, был заведующим местного Гороно. Он только что вернулся из командировки. Супружеская чета тоже собиралась навестить своих родных на Украине, чтобы таким образом заодно повидаться с дочерьми. В углах стояли упакованные чемоданы и все разговоры неизменно заканчивались темой предстоящей поездки.
— Если бы Паша раньше позвонил, мы могли бы принять вас на более длительное время, — извинялась Марья Степановна.
— Не переживай, тетя Маша, завтра мы поедем в Бостыри в пансионат к знакомому моего отца и пробудем там несколько дней. А сейчас мы отправимся прямым ходом на пляж, вы можете спокойно продолжать собираться в дорогу. Мы не хотим вам мешать, — деловито поцеловав Марию Степановну в щеку, предложил Павел.
Прихватив с собой купальники и полотенца, молодежь отправилась к озеру на городской пляж. На берегу в курортной зоне царило веселье и непринужденная атмосфера, лишь кое-где портили впечатление высокие зловонные груды неубранного мусора. Таня, Павел и Зоя, не раздумывая, побежали купаться. Соленая Иссык-Кульская водичка приятно бодрила, освежала тело и дух.
Красивое горное озеро с изумительно прозрачной голубой водой было со всех сторон окружено высокими снежными горами. Чудесное озеро Иссык-Куль возникло в результате образования тектонических горных пород. Несмотря на минусовые температуры, вода в Иссык-Куле не замерзала даже зимой, так как горячие магматические породы на дне озера не давали остывать соленой воде. И наоборот, при высоких температурах воздуха у озера не чувствовалось жары из-за стекающей с горных рек холодной ледниковой воды. Согласно древней киргизской народной легенде озеро возникло из слез девушки-красавицы, предотвратившей кровопролитие между двумя влюбленными в нее братьями. Девушка утонула в своих слезах, а сами братья окаменели, превратившись в горные гряды Кунгей и Терскей по обеим сторонам озера.
После прохладного купания Таню разморило на солнышке. Вдруг на нее сверху обрушился шквал холодной воды. Это Павел проказничал как школьник. Лежать и загорать на солнышке было для него наискучнейшим занятием, поэтому он с группой молодых парней отправился играть в волейбол.
— Ну, ни минуты не может спокойно полежать, — вытираясь полотенцем, вздохнула Зоя.
— А как ты относишься к Павлу, Зоя? Я имею в виду серьезные чувства, — спросила ее Таня.
— Ты знаешь, чем больше я его узнаю, тем больше он мне нравится, — призналась Зоя.
— Это же хорошо. Раньше у тебя было все наоборот, — заметила Татьяна, оглядываясь на доносившиеся издали призывные гудки пришвартовывавшегося теплохода.
К городской пристани, издавая призывные гудки, подошел прогулочный теплоход, из него вышла ярко накрашенная молодая девица и стала в микрофон приглашать желающих туристов прокатиться по озеру. Зоя с Таней переглянулись, им было как-то тесно здесь на пляже с этой уродливой кучей гниющего неубранного мусора. Девушек охватило желание поплыть в манящую синюю даль чудесного горного озера. Подруги оделись и пошли звать Павла. Но его невозможно было оторвать от игры в волейбол, поэтому девушки, махнув на него рукой, отправились на прогулку по безбрежным просторам горной жемчужины вдвоем.
Выплыв из гавани, теплоход начал быстро набирать скорость. Таня с Зоей смотрели на проплывающие мимо дома, людей и гряды острых скал, обрамляющих берега и небольшие уютные бухточки. На воде дышалось свободно и легко, обрадованные девушки погрузились в восторженное созерцание окружающей их красоты. Где-то далеко виднелись первые признаки приближающейся грозы. Здесь на Иссык-Куле можно было часто одновременно наблюдать все времена года сразу. Высоко в горах лежал снег, в далеких тенистых ущельях моросил дождь, а на берегу нещадно палило солнце. Татьяна вглядывалась в темные синие глубины, пытаясь разглядеть дно озера. По рассказам гида где-то здесь на самом дне водоема покоился старинный затонувший город. Проплывая мимо красных скалистых глыб Джеты-Огузской гряды, (в переводе с киргизского Джеты-Огуз означало "семь быков", согласно преданиям превращенных добрых волшебником в скалы для предотвращения междоусобных войн между кочевавшими племенами) экскурсовод поведал пассажирам легенду о скале "Разбитое сердце". Своими очертаниями скала напоминала расколотое пополам человеческое сердце. Народная легенда гласила, что это окаменело разбитое сердце умершей от горя девушки, которая узнала о гибели своего любимого в поединке с соперником.
— А я, наверное, не смогла бы так любить, — задумчиво сказала Зоя, выслушав легенду. — Ой, смотри, чья-то шляпа в воде, — заметила подруга, указывая рукой на проплывавший мимо головной убор.
— Неудивительно, ветер усилился. Не лучше ли нам спуститься в салон, меня начинает знобить. Наверное, перегрелась на солнце, — предложила Татьяна подруге.
Через некоторое время ветер и в самом деле задул сильнее и огромные синие волны, грозно шипя и раскачивая судно, стали подниматься все выше и выше. Особенно страшно было стоять на носу теплохода и смотреть, как он своей передней частью все глубже и глубже ныряет в громадные набегающие волны. Далеко в горах сверкнула молния и раздался оглушительной силы гром. Зоя с Таней подпрыгнули от неожиданности. С каждой минутой ветер становился все сильнее и сильнее, маленький прогулочный теплоход бросало на волнах как щепку, но он упорно старался идти своим курсом.