Это все она - Шелл Леона. Страница 32
Дора вздохнула.
— Да, действительно... Не хотелось бы, чтобы эта история попала на страницы газет... — Она бросила на Вилли предостерегающий взгляд. — Если бы вас здесь не было, когда Хуан привез меня обратно...
— Я бы ничего об этом не узнал? — Он усмехнулся. — Не беспокойтесь. Можете на меня положиться — я не скажу никому ни полслова, хотя не знаю, как удастся замять историю, когда эта женщина — как ее? — предстанет перед судом.
— Норма. Норма Хьюберт, — напомнила Дора. — Мы надеемся, что при слушании ее дела о двое мужестве, достаточно будет установить, что она использовала для получения второго брачного свидетельства чужое имя... Она, конечно, не собирается оспаривать обвинение, потому что брак абсолютно незаконный...
Освободившись от назойливого молодого человека, Дора растворилась в толпе гостей Барни и Сесиль, приглашенных на обед по случаю избрания брата в конгресс. Вскоре он приступит к своим новым обязанностям, и на некоторое время ему придется распроститься со светскими раутами.
Милый Барни, думала Дора, он сделал все от него зависящее, чтобы как можно скорее раскрыть тайну. И не его вина, что в конечном счете решил загадку Хуан.
Отказавшись от очередного бокала шерри и убедившись, что все гости заняты разговорами, она выскользнула из зала, где было слишком людно и шумно, поднялась на балкончик для музыкантов и уселась на последней ступеньке лестницы.
Здесь было прохладнее, чем внизу, среди разгоряченных тел. Дора устало оперлась о перила, чувствуя, что ей трудно включиться в празднование такого грандиозного успеха брата. Ее мысли неизбежно возвращались к Хуану. Прошло более недели с тех пор, как он улетел в Мехико вместе с быстро поправлявшимся Марио и другими членами семейства. Дора сразу ощутила пустоту жизни, заполнить которую было нечем. Теперь, когда суматоха выборов осталась позади, ей придется всерьез заняться поисками дома и работы.
"Шок, вызванный последствиями нервного потрясения'' — так определила ее состояние Сесиль, преисполнившаяся к золовке горячего сочувствия и неожиданной симпатии после того, как ее посвятили в подробности происшествия. Это и в самом деле был шок, размышляла Дора, теребя кончики пояса нарядного платья. Какой все-таки молодец Хуан. Он правильно рассудил, что женщина, обманувшая брата, должна быть внешне похожа на нее, Дору. Вот он и нагрянул в лагерь, как карающий бог, и потребовал регистрационную книгу сотрудников, чтобы выяснить, кто работал в последнее время, и взял на себя задачу опросить весь штат и даже понаблюдал за девушками. Так и наткнулся на одну особу, вызвавшую у него подозрение...
Дора задумчиво улыбнулась. Вся информация, касавшаяся расследования, была получена ею от Барни. С того вечера, когда Хуан с непроницаемым выражением лица извинился перед всеми Эллисонами и вручил ее заботам брата, она видела его только один раз. Что произошло между двумя мужчинами после того, как она укрылась в своей спальне, Дора так никогда и не узнала. Только некий внутренний голос подсказывал ей, что Фламинг, взвалив на себя бремя разыскать и разоблачить женщину, укравшую у нее имя, хотел искупить свою вину.
Увидев некую Норму Хьюберт, Хуан обнаружил, что она работала уборщицей и имела доступ в кабинет, где хранились личные дела сотрудников лагеря. Он сообщил о своих подозрениях в полицию. Для инспекторов не составило труда выяснить данные об этой особе через систему национального страхования. Когда самозванке предъявили доказательства — неумело подделанные подписи на свидетельстве о браке и банковских документах, а также показания Марио, признавшего в ней жену, та во всем призналась.
История оказалась короткой и грустной. Все началось вполне безобидно, и никаких предварительных планов у мошенницы не существовало. Норма Хьюберт неожиданно для себя увлеклась молодым мексиканцем, любившим развлечения и имевшим в кошельке немало наличных. Как она сказала допрашивавшему ее следователю, вначале ей хотелось лишь короткого романа и веселого времяпрепровождения. Но Марио, который страстно влюбился в нее, стал настаивать на браке, соблазняя обещаниями красивой жизни. Однако брак для Нормы был невозможен, потому что у нее уже был муж, отбывавший двухгодичное тюремное заключение!
Она отказала Марио, но юноша упрямо не желал оставить ее в покое и наконец дошел до того, что в доказательство своей преданности предложил открыть объединенный счет в банке на них обоих, если Норма согласится выйти за него замуж. Соблазн оказался слишком велик. Именно тогда она и подумала, что если украсть чье-нибудь свидетельство о рождении, то ей удастся вступить в брак под чужим именем. Неудивительно, что она выбрала Дору, которую не раз видела с детьми на площадке для игр. Та была незамужней и одних лет с ней, а ее личное дело хранилось в кабинете, куда Норма могла свободно заходить как уборщица.
Мошенница спланировала свой побег, будучи уверенной, что у Марио не останется ни времени, ни денег на ее поиски, что он будет скрывать удар, нанесенный его самолюбию, и переживет финансовые потери. Признаваясь в своих преступлениях, она досадливо пожала плечами: разве можно было предвидеть, что Марио попадет в аварию, а вслед за этим в Штаты прилетит его братец, полный решимости раскрыть преступление!
Несмотря на все неприятности, которые причинила Норма, Дора не могла не испытывать к ней жалости. Полиция обнаружила все деньги, украденные у Марио. Они были спрятаны до того времени, когда ее муж выйдет из тюрьмы. Кажется, несмотря на пристрастие к удовольствиям и прожиганию жизни, она действительно любила своего законного супруга...
Дора вздохнула и прислушалась к музыке, доносившейся из зала, где собрались гости. Скоро позовут к столу, а она забыла спросить у Сесиль, который из мужчин предназначен ей в кавалеры. Наверняка не Вилли. На губах девушки мелькнула пренебрежительная улыбка. Очевидно, этот зануда понял, что у него нет никаких шансов...
Бедный Марио! Ее мысли приняли прежнее направление. Дора вспомнила лицо молодого человека, каким она видела его в больнице около двух недель назад, — бледное, с выражением полного раскаяния. Ну что ж, по крайней мере физически он оправился. Конечно, гордость его уязвлена, но он может утешаться хотя бы тем, что получил обратно доверенные ему деньги.
Дора закрыла глаза и опустила голову на колени, восстанавливая в памяти тот день, когда Хуан позвонил ей, чтобы сообщить, что Марио полностью пришел в себя и теперь, когда ему разрешили принимать посетителей, желает с ней поговорить. Конечно, она согласилась, хотя ей вовсе не хотелось видеть его.
Фламинг-старший заехал за ней, и при виде надменного красавца сердце Доры затрепетало. Она ожидала дружелюбия, но столкнулась лишь с холодной вежливостью; хотела, чтобы Хуан восхищался ею, но пришлось довольствоваться его простой учтивостью. Они шли по коридору к палате Марио, как люди малознакомые.
— Дора, брат нашел тебя! — Марио встретил девушку теми же словами, что и в тот ужасный день, когда едва не рухнула вся ее жизнь. Дора присела на стул, отметив присутствие в комнате элегантной женщины с голубыми глазами, сидевшей на стуле у окна.
— Вы знаете, кто я? — удивленно спросила девушка, уверенная, что ни разу в жизни не видела Марио до жуткой встречи в этой палате.
— Конечно, — дружелюбно улыбнулся он — не в пример Хуану, который стоял рядом с ледяным выражением лица и крепко стиснутыми губами. — Когда я вернулся в квартиру и обнаружил, что жена бросила меня, я начал писать письмо брату, в котором хотел рассказать, какого свалял дурака. Но это не помогло. Мне нужно было что-то немедленно предпринять. Поэтому я отправился на побережье, надеясь, что нападу там на след супруги через служащих лагеря, где, по ее словам, она работала.
Марио помолчал, прикрыв глаза, как будто ему было больно.
— Едва я вошел в приемную, как понял, что произошло нечто ужасное. Там была молодая женщина. Она раскладывала объявления и афишки, и вдруг среди них мелькнуло имя девушки, на которой я женился. "Дора Эллисон — лучший сотрудник лагеря". Имя и фамилия были те же, но лицо!..