Рыскач. Путь истинных магов - Борисов-Назимов Константин. Страница 32

– Это твоя доля!

– Какая доля? – удивился я.

– За оборону города и вырученные средства от трофеев. У тех артефактчиков, что ты завалил, прилично с собой всяких побрякушек имелось. Из их стоимости, после продажи, вычли десятую часть, она принадлежит городу, – старый артефактчик подтолкнул ко мне кошель.

– Трактирщику отдать надо, – не притрагиваясь к деньгам, ответил я, помня о том, что одного горожанина лишил дохода.

– Глава ночн… гм, мэр решил расходы возложить на город и добровольные пожертвования со своей бывшей работы, – Кюлис улыбнулся. – А трактир тот уже отстроен и приносит своему владельцу немалую прибыль; в лучшие времена у него никогда столько народа не сиживало!

– Да? – переспросил я и, так как не верить артефактчику не мог, взял кошель и взвесил его в руке. – Сколько же здесь?

– Извини, не так и много, все продать не успел, да и спроса-то особого нет, всего две тысячи двести золотых.

Угу, спроса нет, так я тебе и поверил, старый ты лис! Вон как улыбка до ушей расползлась, комиссионные-то немалые у тебя осели, правда, без твоего участия этих денег никто бы не увидел, ведь благодаря Кюлису городок сумел продержаться до моего подхода.

– Честно скажу, не в убыток себе для тебя старался, – тем временем продолжил артефактчик, – но и состояния заработать не смог, – он внимательно посмотрел на меня, как будто мысли прочел! – Ты ведь не против?

– Да нет, конечно! – успокоил его и, взяв кошель, взвесил тот в руке. – Скажи, а защитных артефактов у тебя на продажу нет?

– Интересуешься, или… – Кюлис цепко оглядел меня.

– Или… – усмехнулся я. – Боевые артефакты есть, хозяйственные, по мере сил сам сделать могу, а вот болт или стрелу от меня никто не отведет!

Естественно, у старого артефактчика нашлось десяток занятных магических вещиц. На пару из них глаз сразу лег, и я понял, что мне они жизненно необходимы. Где еще можно встретить браслет, отводящий не только болт и все летящее, но и предупреждающий владельца за миг до атаки, указывающий на яд и не пускающий в смертельные ловушки? У этого браслета есть только один недостаток – он сам не работает вместе с другими артефактами аналогичного свойства и их сбивает с работы; другими словами, я не смогу одновременно с ним носить и свой старый проверенный браслет от ловушек. Хм, носить-то можно, вот только активировать нельзя. Буду носить два браслета, а активировать их по одному!

– И сколько стоит? – стараясь выглядеть равнодушным, указал на понравившийся браслет.

Кюлис кивнул каким-то своим мыслям и положил передо мной еще один браслет, более изящный, с таким же расположением камушков. Камни меньше, огранка лучше, да и золотая оправа сделана с душой.

– Мне эти артефакты достались по случаю, у них есть существенный недостаток – жрут энергию неимоверно! Активированных хватает на час, но выдерживают не более пяти ударов, после чего приходится заряжать неделями. В бою они не спасут, а вот пущенную из-за угла стрелу отведут, на яд укажут… – Артефактчик пожевал губами, собираясь с мыслями. – За три тысячи отдам.

Понятно… Мой только что обретенный кошель плавно перешел к прежнему владельцу. Мы даже торговались-то для вида, понимая, что цена вопроса кроется в полученном мной золоте. После приобретения защитных артефактов так и хотелось их испытать – не в деле, конечно; просто определить их магическую мощь. Второй браслет приобрел для Кинэллы, слишком она беззащитная, а от удара исподтишка Креун может и не спасти. Дороговато вышло, но ничего: если прииск удастся отвоевать, то все стократ окупится. Распрощавшись с Кюлисом, решил проведать отца Генера; к сестре идти «и хочется и колется» – начнутся нравоучения, да и свободного времени для собственных дел не останется. К старому графу не дошел, Бурк меня выловил и затащил в трактир «Сизый бирюк»: мол, его Мисша хочет со мной переговорить. Отказывать своему приятелю, а его уже давно причислил к этому кругу, естественно, не стал.

В трактире все так же чинно и спокойно, как и в последнее мое посещение. «И даже знакомые личности встречаются», – усмехнулся про себя, заметив каталу Каткора, который при виде меня спал с лица и поспешил ретироваться в дальний угол. Упс, а вот и сама хозяйка… Бросил взгляд на привычно засиявшее радостью лицо Бурка при виде Мисши и ее приличного размера животика. Жена Бурка носила ребенка!

– Поздравляю, – смущенно сказал им обоим.

– Спасибо, милорд! – звонко рассмеялась хозяйка заведения и взяла супруга под локоток. – Такие вот дела, – она огладила живот и кивнула на ближайший пустующий столик, – присядем, попросить вас кое о чем хочу.

Уж чего-чего, а того, что Бурк, вечно хмурый и неразговорчивый, вскоре станет папашей – и в страшном сне присниться не могло. Потрясенный такой новостью, сел за столик. А ведь Кин должна была знать! И не предупредила! Или не знала?

– Когда графиня стала искать учителя для твоих подданных, я попросила взять в качестве учителей меня и мужа, – Мисша кивнула на Бурка.

– Но ведь… – Мысли просто разбежались, ведь Бурк – телохранитель и доверенное лицо Генера, его жена – хозяйка трактира… И все это они собираются променять на обучение крестьян в глуши?

– Рэн, читать, писать и считать мы умеем, кое-какие правила поведения знаем, многому сможем научить, – видя, что я молчу, продолжила хозяйка трактира.

– Кое-что я и в обороне смыслю, – скромно выдал Бурк.

– Подождите, подождите! – воскликнул я. – Все это хорошо, даже слишком, чтобы походить на правду! Вы только ответьте на вопрос: почему хотите променять Лиин на забытое богами поселение?

– Милорд, – Бурк посмотрел мне в глаза, – положение, в котором мы оказались, – он кивнул на живот жены, а потом обвел трактир рукой, – непростое. Главы ночной гильдии не существует, мне предлагали занять его место, но… не мое это, да и опасно слишком.

– Тебе ли говорить об опасности? – удивился я.

– Время и обстоятельства меняют людей, – твердо ответил прежде вечно хмурый и неразговорчивый Бурк, теперь строивший витиеватые, чуть ли не философские фразы. – На меня ложится огромная ноша, надо заботиться о будущем. Мэру не нужен такой помощник, могу кинуть тень на его репутацию, Мисше все время проводить в трактире – не дело, да и перспективы… – Он не закончил, просто вопросительно посмотрел на меня.

– Хм, неожиданно… – протянул я, обдумывая ситуацию. – Ну да ладно, проверенные люди всяко лучше, просто не ожидал, что бросите Генера.

– Из нас плохие ему помощники, – ответила жена Бурка. – Скоро пополнение в семействе будет, в трактире хозяйствовать не смогу, муж от своих дел отошел, надо рвать со старым.

– Хорошо, – решил я. – Заканчивайте дела в Лиине и перебирайтесь в мое поместье. Староста будет в курсе и, пока не построится для вас дом, разместит у себя. Сколько времени надо?

– Две недели, – ответил Бурк, чуть подумал и добавил: – Может, три – с трактиром и всеми делами уладить.

– Договорились, – кивнул я, вставая. – Жилье и питание – за мой счет, с вопросами оплаты определимся позже, одно скажу – в обиде не оставлю.

На этом и покинул семейную пару. Что-то мне не давало покоя; слишком неправильный разговор вышел, чего-то я не понял. Вот только чего? Вспоминая разговор и мимику своих собеседников, так и не пришел к какому-то окончательному выводу. Говорили они от души, но… была какая-то недосказанность. Есть у них еще доводы! Может, граф Портрис прольет свет на эти загадки? Увы, разговор с графом ничего не дал. Он так же просился ко мне в поместье, аргументируя тем, что засиделся без дела, да и не хочет путаться под ногами у молодых, а зная свой характер, дать им покоя не сможет. Взвесив все за и против, я решился и пообещал предоставить ему крышу над головой, обеспечив и работой. Правда, оговорился, что окончательный ответ дам после разговора с Генером; граф согласно кивнул и изъявил желание присутствовать при разговоре, в котором будет решаться вопрос дальнейшего его проживания. Больше же всего меня интересовала Куласа, вернее – территория, на которой могла в былые времена находиться школа истинных магов.