Вход не с той стороны (СИ) - Башибузук Александр. Страница 3

— Ты или нормальный мужик… что маловероятно, их так мало осталось, или просто умный… как-то так. Ну да ладно, не будем разбираться. Чего в Таиланд собрался? Секс-туризм? Или просто развеяться?

— Да нет. Точно не секс-туризм. Само слово… какое-то липкое, грязное. Я не против здорового секса, но только не за деньги. Будем считать, еду развеяться.

— Мне без разницы. Так, спросила… из вежливости. Надо же о чем-то разговаривать, когда пьешь коньяк, — Герда с непонятным выражением лица пожала плечами и в третий раз разлила коньяк по стопочкам. — Так сказать… из самого худшего выбираем лучшее.

— В смысле? — не понял я. Какая-то она все-таки странная. Сама предложила выпить и теперь усердно демонстрирует свое полупрезрительное отношение. Это я-то лучшее из худшего?

— Не заморачивайся. Держи. — Девушка всё же сунула мне стаканчик в руку и скучным тоном сказала: — Давай выпьем за лучшие варианты в нашей жизни.

— Не против, — ответил я и добавил, точно таким же тоном, как у девушки: — И чтобы эти варианты нам встречались везде. Даже в самолете.

Герда выпила и наморщила лобик, как бы стараясь понять, что я имел в виду, потом с возмущением на меня уставилась, вырвала из рук серебряную стопочку и отвернулась к проходу, давая понять, что разговор окончен.

Закончен — так закончен, считать себя лучшим из худшего я не собирался. Нет, все-таки западные женщины проблемные до невозможности. Именно европейские и американские. С южноамериканками, а тем более нашими девушками проблем, наверное, было бы гораздо меньше. Познакомились, приятно поболтали, уже прекрасно понимая, чего хотим друг от друга, и к посадке в Бангкоке, в случае совпадения интересов, имеем планы на совместный отдых, или, по крайней мере, на некоторое, проведенное вместе, время. Я за традиционные ценности. Категорически. Феминизм и всякие гендерные заморочки — от нечистого. Определенно.

Все оставшееся до посадки время мы старательно не замечали друг друга. Вышли из самолета и я потерял ее из вида до того самого времени пока мы не оказались опять рядом в креслах, в самолетике летевшем на остров Самуи, где у меня был забронирован отель.

Герда возмущенно на меня уставилась и ехидно спросила:

— Ты маньяк?

— С чего это ты взяла? — возмутился я. К тому же половина пассажиров самолета оказались русскими, Герда говорила громко, все услышали и сразу уставились на меня. С особым интересом смотрела расплывшаяся дамочка с обесцвеченными волосами и лет пятидесяти возрастом.

— А зачем ты меня преследуешь? — изобличающе нацелила на меня пальчик девушка.

— Не обольщайся. У меня отель на Самуи забронирован.

— Скажи еще — в Коралл Бей.

— В Коралл Бей. Думал, хоть здесь избавлюсь от… — хотел я сказать, от кого хочу избавиться, но промолчал. Еще скандалить начнет. Дальше повторилась та же история, что и в Боинге. Мы опять перестали замечать друг друга ровно до того момента, пока нас не заселили в соседние бунгало.

Я плюнул, принял душ, переоделся и пошел в бар, находящийся, судя по карте, в пяти минутах ходьбы от моего домика. Чудные пейзажи и волшебной красоты Сиамский залив немного отвлекли меня от мрачных мыслей, я так и не смог понять, какого хрена меня занесло в Таиланд. С увиденной мною во сне местностью местные пейзажи совсем не сочетались.

Я добрел до бара стилизованного под тропическую хижину с большой верандой, сел за столик и заказал моментально нарисовавшейся рядом миловидной и миниатюрной официантке местное пиво Тigеr. За заоблачную цену в местных фантиках.

— Рад приветствовать соотечественника, — произнес кто-то рядом на русском языке.

Я повернул голову и увидел сухонького старичка лет шестидесяти, в широких льняных брюках, кожаных сандалиях, пестрой гавайке, неимоверно дорогим хронометром Vасhеrоn Соnstаntin на руке и массивным золотым перстнем с черным камнем на пальце. Золотые очки, массивная цепь на шее и изящная трость из черного дерева, с вырезанной головой льва вместо ручки дополняли его облик, самый изысканно аристократично-олигархичный.

— Здравствуйте. Присаживайтесь, — я показал старику рукой на стул. Он своим видом вызывал доверие, и поболтать о местных достопримечательностях с соотечественником я был не против.

— Юрий Иванович, — представился старик и неожиданно крепко для своего телосложения пожал мне руку. — Какими судьбами вас занесло в это райское местечко?

— Максим. Из Москвы я. Так сильно написано на лице, что я из России? Как вы узнали?

— У нас у всех на лице написано, что мы русские. Именно русские, и именно из России. Россия-матушка печати ставит на всю жизнь. Так это и хорошо, ни с кем не спутаешь. Так зачем вы здесь?

— Развеяться, да и… еще раз развеяться, — не нашел я, что сказать и спросил сам: — А вы, Юрий Иванович?

— Я здесь живу. У меня дом на частной территории. Вот, решил пройтись, на девочек посмотреть. Грешен, люблю это дело. Смотрю, сидите вы, Максим, печальный, загадочный и определенно русский. Дай, думаю, поболтаю, — ответил старик и внимательно на меня посмотрел. Так внимательно, что я себя почувствовал, как в допросном кабинете на Лубянке, перед следователем МГБ. Добрым-добрым следователем, но держащем руку на кнопке вызова вертухаев с дубинами. — Чего печалитесь, Максим? Курорт здесь дорогой, значит, проблемы не финансовые, или в казино все просадили?

— Общие проблемы. Общее тоскливое настроение. Да никак себя в жизни найти не могу, — неожиданно признался я. — От этого и тоскую. И традиционное лекарство только на время помогает. В работе себя нашел, а в остальном — увы.

— Бывает, батенька, — согласился Юрий Иванович. — Женщинами отвлечься пытался? Ничего, что я на ты?

— Ради бога. Женщины — это хорошо, но только в малых дозах, и только если употреблять их по прямому назначению. Да и помогает на время, — ответил я.

— Это да… — опять согласился старик и безапелляционно заявил: — Водку пьянствовать, конечно, не выход, но я приглашаю тебя в кабачок. Чем-то ты вызываешь у меня расположение. Заодно и поищем выход вместе. Не против?

— Да нет, конечно, — ответил я ему. Хотя сильно сомневался, что мне, кроме меня самого, может кто-нибудь помочь. Однако напиться уже хотелось, особенно с русским. Сомневаюсь, что, к примеру, смогу славно посидеть с китайцем. Не тот менталитет. Настроение предстоящей выпивке тоже соответствовало. Иду, конечно.

Юрий Иванович выудил из кармана золотой мобильник, вполне под статус часам, и через три минуты возле бара появился шикарный кабриолет Рендж-Ровер, черного цвета, с индусом в шоферской ливрее за рулем. А ещё через двадцать минут мы уже входили на территорию ресторанного комплекса в южной части бухты Чавенг.

— Это ничего, что я в… — показал я на свои бермуды. Судя по увиденной роскоши, ресторан был из престижных.

— Не страшно, — коротко ответил старик. Спустя секунду я понял, что париться действительно не стоило. Кат только мы прошли на территорию ресторана, рядом нарисовались всевозможные менеджеры и даже, похоже, директор, и, почтительно кланяясь, провели нас в изолированную от остальной территории беседку. Иванович сказал пару слов на тайском языке склонившемуся рядом главному — остальные застыли в паре шагов сзади — и еще через минут десять к нашему столику потянулись официанты с едой на блюдах.

— Я заказал все по русскому обычаю. Местную еду не перевариваю… гадость редкостная. К тому же болячка у тебя русская и лечить будем по-русски, — произнёс Иваныч и показал мне на бутылку Абсолюта, стоявшую на столе в окружении кучи яств с национальным русским уклоном, с жареным поросенком во главе.

Я подивился, как это старик в двух тайских словах заказал минимум пятнадцать блюд, но возражать не стал. Судя по отношению к нему персонала, он, возможно, был здесь хозяином или очень известным на острове человеком.

Выпили по первой рюмке ледяной водки, Юрий Иванович, аппетитно хрупнул соленым огурчиком и сказал:

— Вот теперь можно про проблемы. Рассказывай, что случилось?