Рецепт счастливой любви - Картер Люсиль. Страница 18

— Разумеется, — со сладкой улыбкой подтвердила она. — Аж зеленею от зависти.

Он забарабанил пальцами по столу, хотя все еще пытался удержать на лице легкую ироническую улыбку. Друзья Дженны опустили глаза, не желая ввязываться в эту словесную перепалку. Лишь Барбара жадно следила за Остином взглядом.

— А вот я тебе сочувствую, — сказала она.

— Это еще почему?

— Наверное, трудно быть миллионером. Не нужно работать, женщины гроздьями вешаются, все самые крутые заведения города распахивают перед тобой свои двери... А ты все равно одинок. Потому что, кроме денег своих, ничего не можешь предложить людям. А без миллионного счета никому не интересен. И ты это отлично понимаешь.

Остин прикусил губу, окончательно перестав улыбаться.

Моника с беспокойством заерзала на стуле. Она всегда заступалась за слабых, и сейчас чувствовала, что именно Остин нуждается в поддержке, но никак не Дженна.

— Мне было приятно пообщаться с вами, — вдруг произнес Остин и добавил, выделив имена: — Моника, Дэнис, Тэд... Желаю всего хорошего. Мне пора.

— С нами даже не попрощался, — рассмеялась Барбара, когда он ушел, и подняла руку.

Дженна хлопнула по ее ладони.

— Мы его обидели. Ах, бедняжечка.

— Зря ты так. — Моника помрачнела. — Все это так гадко, Дженна... Не думала, что ты вообще способна на такое.

— Да, что я сделала? Мы же договорились, что выведем его на чистую воду.

— Ну и чего, интересно знать, ты добилась? Что показала? Просто унизила человека у всех на глазах. Ты открыла отвратительные стороны своей души, а не его. Ну и пусть он не похож на нас. Остин рос в семье, где не считали деньги, как он может быть другим? Однако это не повод издеваться над ним и его образом жизни.

— Не ожидала я услышать такую отповедь от тебя, Моника! — разозлилась Дженна. — Я думала, уж ты-то меня поймешь.

— Зря ты на это рассчитывала. Такого я не понимаю. — И лучшая подруга Дженны поднялась и положила руку на плечо Дэниса. — Думаю, нам лучше уйти. Спасибо за ужин.

Тэд дернулся было, порываясь встать, но Барбара удержала его на месте.

— Ты же еще не собираешься домой, Дженна? Та медленно покачала головой.

— Нет, если вы останетесь.

— Конечно, мы с удовольствием посидим еще немного. Верно, Тэд?

Ему ничего не оставалось, как согласиться с ней.

— С радостью, — неохотно произнес он. — Я сегодня никуда не тороплюсь.

— Тогда закажем еще шампанского? Что-то я не хочу пить коктейли.

Неожиданно для себя Дженна все же умудрилась неплохо провести вечер. Барбара разговорилась и оказалась неожиданно приятной собеседницей. Тэд же всегда, как губка, впитывал чужие настроения. Совсем скоро он расслабился и втянулся в беседу. Однако Дженна, несмотря на все свои старания выкинуть из головы неприятный инцидент с Остином и еще более отвратительный с Моникой, постоянно в мыслях возвращалась к словам, сказанным подругой. Несомненно, несправедливым и обидным словам. И еще все время искала взглядом Остина, однако тот, как и неожиданно исчезнувшая Тина, так и не появился.

Когда приятели решили уйти, официант, которого Дженна попросила принести счет, вдруг сказал:

— Все уже оплачено, мисс.

— Кем? — удивилась она.

— Мистер Харт оставил нам чек. В нем сумма, вдвое превышающая ваш счет.

Дженна переглянулась с Барбарой, но та успокаивающе улыбнулась.

— Нельзя отказывать мужчине, когда он хочет за тебя заплатить.

— И то верно, — сказала Дженна и с чистой совестью направилась к выходу.

7

Дженна уже месяц работала в должности руководителя отдела, хотя, по сути управляла всей командой, потому, как Лавендер до сих пор лежала в больнице. Работы было много. Как и предсказывал Уильям Шоу, клиентов стало гораздо больше после вечеринки для семьи Остина Харта. Дженне даже пришлось расширить штат и нанять несколько новых актеров и сценаристов, потому что имеющийся персонал уже не справлялся.

Ей нравилось чувствовать себя нужной, ощущать, что именно от нее зависит успех фирмы. Хотя ответственность немного пугала Дженну. Впрочем, плюсов в ее новом положении было гораздо больше, чем минусов. Единственное, что ее по-настоящему смущало, — отсутствие свободного времени. Она уже почти сочувствовала Лавендер, хотя та не трудилась и в четверть силы. Однако теперь стало понятно, почему у этой красивой и умеющей себя подать женщины не было семьи и даже постоянного поклонника. Несмотря на то что Лавендер большую часть времени била баклуши, она до поздней ночи находилась в офисе. Какой бы мужчина согласился иметь жену, которая почти не появляется дома?

Дженна же вынуждена была отказаться от десятка свиданий. К примеру, с тем симпатичным барменом, с которым она познакомилась на помолвке Робина Харта. А Монике не удалось соблазнить ее принять предложения о свиданиях от мужчин, заходивших на страничку сайта знакомств.

Кажется, я все-таки останусь старой девой, думала Дженна каждый вечер, когда смотрела на часы и обнаруживала, что давно осталась в офисе одна, а работе конца-краю не видно. Впрочем, я почти смирилась с этим. Зато у меня много приятелей... Которые тоже не получают от меня должного внимания. Когда в последний раз ко мне заходили гости? Мои друзья знают, что дома я появляюсь только после полуночи. Сначала мой автоответчик разрывался от сообщений. А теперь хорошо, если пара человек в неделю позвонят и позовут меня куда-нибудь. Я превращаюсь в Лавендер. Хотя выглядеть, как она, я никогда не буду, к сожалению. Однако я уже начала рычать на мою команду, часто совершенно без повода.

Подобная мысль привела ее в уныние. Дженна понимала, что долго так не продержится.

Если Лавендер не вернется в течение этого месяца и не возьмет на себя часть работы, у меня поедет крыша, сказала себе Дженна. Мне нужна разрядка. Наверное, стоит все-таки на выходных выкроить время и, вместо того, чтобы отоспаться, сходить на свидание. Или хотя бы сделать новую прическу, или пробежаться по магазинам. Говорят, шопинг хорошо помогает избавиться от стресса.

Дженна немного подумала и принялась рыться в телефонной книжке Лавендер. К ее записям она в последнее время обращалась довольно часто. У начальницы было собрано множество полезных номеров. На этот раз Дженна нашла строчку с именем стилиста.

— Здравствуйте, — сказала она, когда он снял трубку. — Я Дженна Роу. Вы, наверное, меня не помните?

Стилист ошарашил ее своим ответом, так, что она несколько секунд собиралась с мыслями и соображала, что сказать.

— Я давно жду вашего звонка! Что же вы так долго не появлялись?

— Вы меня ни с кем не путаете? — спросила Дженна.

— Путаю? Нет! Вы бывшая правая рука мисс Николсон, а теперь новая руководительница фирмы.

— Вообще-то это не совсем так, — пустилась в пространные объяснения Дженна. — Лавендер не сместили с должности, она просто болеет... Но почему вы ждали, когда я позвоню?

— Секретарь мистера Шоу предупредила меня, что теперь я буду заниматься вами.

— Тина? Она с вами разговаривала?

— Ну да, ведь мои услуги оплачивает фирма. А боссы женского пола обязаны выглядеть хорошо. Когда я, наконец смогу вами заняться? Я уже горю желанием поработать.

Значит, Лавендер не платила стилисту из собственного кармана? Вот уж любительница пускать пыль в глаза! Ведь она говорила, что выкладывает баснословные суммы за прическу и макияж.

— Встретимся завтра? — уточнила Дженна. — У меня есть свободное время после... восьми вечера.

— Тогда почему не сегодня? Не стесняйтесь, для вас я всегда свободен. Мисс Николсон частенько приезжала ко мне и после полуночи перед тем, как отправиться на вечеринку.

— Хорошо, чем раньше я приведу себя в порядок, тем лучше, — согласилась Дженна, решив не откладывать в долгий ящик визит к настоящему профессионалу. — Смогу приехать через час.

— Жду вас, мисс Роу! — воодушевленно произнес стилист. — Вы, конечно, знаете куда ехать?