Рецепт счастливой любви - Картер Люсиль. Страница 22
И пусть! — решила Дженна. Теперь одиночество не кажется мне чем-то ужасным. Напротив, я была бы рада пробыть одна как можно дольше. Никто не будет спрашивать, почему я такая грустная, как у меня дела на работе, когда я, наконец встречусь со своими поклонниками из Интернета...
Она услышала, как голоса за дверью стихли, и снова выглянула в окно. Друзья ушли. Дженна решила не перезванивать, а когда спросят, почему она не отвечала на звонки, сказать, что телефон был неисправен.
Дженна поднялась в свою комнату, разделась и легла в постель, чтобы довершить то, от чего ее оторвали: принялась лить слезы.
— Мисс Роу! Я бы хотел посоветоваться...
Сегодня она уже раз пять слышала эту фразу.
И вчера. И позавчера. Дженна стиснула зубы и, не поднимая головы, процедила:
— Минуточку!
У нее складывалось ощущение, что без ее участия Земля переставала вертеться. Все прибегали к ней за советом. Она, конечно, сама виновата. На прошлой неделе на совещании, которое Дженна проводила, она во всеуслышание заявила:
— Если у кого-то возникнут вопросы — приходите, не стесняйтесь. Мы — одна команда и должны работать сообща. Мне вы можете рассказать все. Пожаловаться на свои неудачи и даже на творческий кризис. Вы хорошо меня изучили за три года и знаете, что я всегда вас пойму и поддержу.
«Я — не Лавендер, — можно было прочитать по ее глазам. — Я понимающая и сочувствующая».
И вот теперь Дженна жалела, что опрометчиво дала обещание принимать чужие проблемы как свои. К ней приходили все, начиная от заведующих творческими отделениями и заканчивая обычными уборщицами.
— Что там у вас? — через минуту спросила Дженна и подняла глаза.
Однако она увидела вовсе не выбившегося из сил подчиненного. Перед ней стоял курьер в дурацкой кепочке красного цвета, с большой корзиной весенних цветов в руках.
— Что это? — спросила Дженна, указывая на тюльпаны.
— Это вам. — Курьер поставил корзину на ее стол, прямо на документы, и протянул бланк. — Распишитесь, пожалуйста.
— А это в честь чего? — все еще недоумевала Дженна. — Я ведь не заказывала цветы.
Она услышала шелест смешков и огляделась. Страждущие, то есть сотрудники, пришедшие к ней за советом и терпеливо ожидавшие своей очереди, хихикали и перешептывались.
— Там есть карточка, — сказал курьер.
Дженна почувствовала, что сходит с ума. Какая такая карточка? Чего от нее хотят? И почему все смеются?
— Тебе кто-то прислал цветы, — пояснил кто-то. — Наверное, у тебя есть тайный поклонник.
До Дженны наконец дошло, что корзину с тюльпанами принесли сюда вовсе не для того, чтобы украсить офис. Однако она все еще не могла поверить, что цветы доставили по верному адресу. Поэтому Дженна схватила карточку и жадно впилась в строчки взглядом.
«Приношу извинения за свое отвратительное поведение в понедельник. Надеюсь, прошло достаточно времени, и ты успела немного остыть. Я набрался смелости и приглашаю тебя поужинать со мной сегодня, в семь вечера. Позвони, если согласна. Если нет — я все равно не откажусь от своих намерений. Остин».
— Распишитесь, мисс Роу, — повторил курьер.
— Да-да, — рассеянно произнесла Дженна и подмахнула листок. — Спасибо.
— Ответ будет?
— Что?
— Будете ли писать адресанту ответ? — чуть ли не по слогам произнес курьер.
Сотрудники снова прыснули. Дженна покраснела, став с тюльпанами одного цвета.
— Нет, ответа не будет. Вы можете идти. Спасибо.
Она сердито взглянула на присутствующих при ее позоре, но те, хоть и отвели взгляды, не провалились, как она рассчитывала, сквозь землю и даже не покинули ее кабинета.
Дженна кинула карточку с посланием на стол, надписью вниз, и переставила корзину на подоконник.
— Красивые цветы, — произнес кто-то.
— Ну, кто первый?! — грозно рявкнула она, садясь за стол. — Кому тут нужна моя помощь? Подходи по одному!
Несколько человек вдруг подумали, что они и сами могут решить свои проблемы, и мгновенно ретировались. Дженна удовлетворенно улыбнулась и окинула взглядом оставшихся. Первой робко сделала шаг к столу одна из сценаристок.
— У нас народу не хватает, мисс Роу. Мы не справляемся.
— Раньше справлялись.
— Но теперь работы стало в два раза больше. Нам нельзя повторяться в сюжетах праздников. А это очень сложно. Нужны свежие идеи.
Дженна почесала подбородок тупым концом карандаша и задумалась. Уильям Шоу в недавнем приватном разговоре ясно дал ей понять, что более не планирует увеличение штата. Мол, чем меньше народу, тем сплоченнее коллектив. Дженна могла бы с ним поспорить и привести массу доводов в пользу собственной точки зрения, но видела, что босс принял окончательное решение, не подлежащее обжалованию.
По мнению Дженны, он просто скупердяйничал. И по тем же самым соображениям не желал искать для своих работников новый, более просторный офис, маринуя их в тесном помещении. Люди в буквальном смысле варились в собственном соку, но пользы это не приносило.
— А как насчет повышения заработной платы в полтора раза? Это хороший стимул для ваших усталых мозгов? — лукаво спросила Дженна.
— Лучше в два, — честно сказала сценаристка. — Потому что каждый из нас уже давно работает за двоих.
— Сделаю что смогу, — пообещала Дженна. — Сегодня же поговорю с Шоу.
— А когда вы наймете помощницу? Мисс Роу, если вам некогда устраивать кастинги, я могу помочь.
— Во-первых, — свирепо сказала Дженна, — с каких это пор я стала мисс Роу? Вы все всегда называли меня по имени, и я хочу, чтобы так и было впредь. А во-вторых, я уже нашла помощницу. Просто она... сможет приступить к работе лишь на следующей неделе. Вопросы по существу сегодня будут?
Все дружно заявили, что у них нет вообще никаких вопросов, и наконец, оставили Дженну в покое. Она снова перечитала письмо от Остина, а потом сунула картонку в один из ящиков стола.
Дженна не собиралась принимать это приглашение. Она была удивлена, что Остин решил извиниться, тем более, что вряд ли он на самом деле чувствовал себя виноватым. Какую он преследовал цель — сложно сказать. Однако от его приглашения поужинать явственно попахивало неискренностью. А Дженна после их злополучной встречи в торговом центре мечтала только об одном: никогда больше с Остином не встречаться, даже случайно.
Закрыв для себя раз и навсегда эту тему, Дженна перешла к более насущным проблемам. Ей действительно необходима была помощница. Например, для того чтобы не торчать в офисе до одиннадцати часов вечера. Она уже перезнакомилась со всеми охранниками и три раза пила кофе с одним из них, наиболее симпатичным.
Однако среди коллег Дженны, сколько ни размышляла она на эту тему, не находилось достойных кандидаток на роль помощницы. Ведь ее правая рука должна быть столь же работоспособной, как и сама Дженна, знать о вечеринках и праздниках абсолютно все, быть коммуникабельной и легкой на подъем... Однако второй Дженны Роу, к сожалению, не существовало.
В задумчивости Дженна принялась пролистывать записную книжку, которая за пару недель заполнилась больше чем наполовину, и теперь надобность в ежедневнике Лавендер отпала. Дженна вдруг наткнулась на знакомое и даже, можно сказать, родное имя человека, который хоть и имел мало опыта в проведении торжеств, зато обладал всеми остальными необходимыми качествами.
Вот оно! — восторженно подумала Дженна. Как я раньше до этого не додумалась?!
Она взяла телефонную трубку и набрала номер, который давным-давно знала наизусть.
— Моника! Привет, это я...
На Дженну вылился словесный поток, преимущественно с укоризненными интонациями. Она долго выслушивала неприятные, но справедливые слова в свой адрес, а потом попросила прощения.
— Да, я не отвечаю на звонки и электронные письма. И я действительно отдалилась от вас. Мне очень стыдно, правда. У меня страшно много работы, хотя я и понимаю, что это не оправдание. Моника, но я именно поэтому и звоню. Хочу освободить себя от части обязанностей, переложив их на тебя. — Дженна рассмеялась. — Я ужасная нахалка, правда? Короче, дорогая, я предлагаю тебе работу.