За полшага до счастья - Ледиг Аньес. Страница 7
Каролина появилась спустя десять минут, уже одетая, со спадающими на плечи влажными волосами. Она как могла подкрасилась, и все же следы вчерашних переживаний были заметны. Через два часа начнется прием. За это время веки не придут в норму. Ну что же, тем хуже, надо будет приврать. Для наиболее любопытных она приготовила версию насчет конъюнктивита.
Спустя несколько минут во двор въехал серый внедорожник. На гравии широкие покрышки утратили обычную сдержанность. Поль позвонил, не дожидаясь, вошел в кабинет и снизу позвал сына. Жером пригласил его подняться. Войдя в кухню, Поль с удивлением заметил молодую женщину.
– Это Каролина, моя заместительница, – объяснил сын. – Я говорил тебе, что она поживет у меня?
– Ах да, верно. Здравствуйте, Каролина. Похоже, вам не по себе.
– Здравствуйте, мсье. Спасибо за комплимент, – ответила она, слабо улыбнувшись Жерому. – У меня конъюнктивит.
– Конъюнктивит? Ну, тогда я Фред Астер, – улыбнулся Поль.
– Она немного встревожена, это ее первая работа по замене, – пояснил Жером. – Там мобильная связь есть?
– Да, хотя это край света. На худой конец, имеется стационарный телефон. Он подключен на год. Ты ведь не собирался совсем отключиться от мира?
– Если ты врач, то никогда не можешь себе это позволить…
– Отлично. Ты готов?
– Да. Кофе хочешь?
– Нет. Пора ехать.
Жером торопливо дал своей заместительнице последние рекомендации. Та, похоже, впала в полное отчаяние. Поэтому он предпочел закруглиться. Это как снять пластырь – лучше резко сорвать, чем тянуть потихоньку и мучить пациента.
Когда мужчины садились в автомобиль, Каролина приникла к кухонному окну, словно умоляя их остаться.
Она умоляла их…
– Что ты с ней сделал? – спросил Поль, захлопнув дверцу.
– Нанял своей заместительницей.
– И все?
– Ей это впервой…
– Ах, в первый раз? – улыбнулся Поль.
– Надеюсь, она справится, – с тревогой сказал Жером.
– Почему бы ей не справиться? Она же свой диплом не с рук купила?
– Папа, с рук – это прошлый век! Она боится, что проглядит что-то серьезное…
– У современных выпускников головы, как правило, забиты информацией, верно? Они чаще ошибаются из-за переизбытка знаний, а не от их недостатка. К твоему возвращению она подготовит дюжину результатов сканирования, три МРТ и пятьдесят три анализа крови…
– Конечно…
– Расслабься, для того мы и едем в Бретань…
Какое-то время Поль молчал. Он размышлял. Надо ли предупредить Жерома, что им предстоит заехать за Жюли и ее сынишкой? Предупредить – еще полбеды, но он знал, что Жерому это не понравится, он надуется, будет злиться. А если поставить сына перед фактом, то сын, мальчик воспитанный, проглотит обиду, а в дороге и злоба рассеется.
Поль выбрал второй вариант, хотя прекрасно понимал, что крюк, который им придется сделать, чтобы заехать за Жюли, вызовет любопытство сына. Так и вышло. Стоило им свернуть с трассы, Жером спросил:
– Ты не хочешь мне сказать, куда мы?
– В дом священника.
– Зачем?
– Последняя исповедь.
– Издеваешься? – Голос Жерома прозвучал раздраженно.
– Не то чтобы… но я стараюсь максимально отсрочить момент, когда мне придется сказать тебе, что мы едем забрать кое-кого, кто составит нам компанию…
– Это еще кого? – рявкнул сын.
– Очаровательную женщину.
– Ты мне не говорил, что кого-то встретил. Мог хотя бы поинтересоваться моим мнением.
– Это случилось совсем недавно, – извиняющимся тоном сказал Поль.
– То есть?
– Неделю назад.
– Всего неделю, и ты уже приглашаешь ее провести с нами отпуск на другом конце Франции? – взорвался Жером.
– А что тут такого?
– Я не собираюсь свечку держать! У меня другие планы!
– Не беспокойся. Об этом и речи нет. Она мне в дочери годится…
– А почему она живет в доме священника?
– Потому что именно там община устроила жилье для малоимущих.
– Ах, она к тому же живет на пособие? Вот черт, да что ты себе думаешь? Это с тобой началось после того, как тебя бросила Марлен? Искупаешь вину, помогая бедным?
– У меня нет вины, которую следовало бы искупать, а эта девушка меня тронула. Вот и все…
– Где ты ее нашел?
– В супермаркете…
– О нет, я брежу!
– Приехали. Сиди в машине, если хочешь. Я схожу за ней.
Прежде чем позвонить, Поль некоторое время помедлил на пороге. Жюли в нетерпении стояла за дверью, не издавая ни звука. Пусть пройдет пара секунд, чтобы не было заметно, как она ждала.
Досчитав до десяти, она открыла.
– А, это вы? – с притворным удивлением произнесла она.
– Жюли, не делайте вид, что вы удивлены. Не похоже. Вы готовы?
– Не знаю, я еще не решила…
Она вытянула шею, чтобы глянуть поверх плеча Поля.
Жером с деланым равнодушием наблюдал за ними. Он рассчитывал, что из-за отражения в стекле это будет не слишком заметно. Очаровательная женщина? Какая-то жалкая девица в потертых джинсах и обтягивающей футболке, подчеркивающей ее вызывающе торчащие круглые грудки. Разумеется, грудь сама по себе – это не недостаток. Но девица программой не предусмотрена. Их ждут неприятности, он это нюхом чует…
– Ваш сын с вами? Он ничего не сказал?
– Пережевывает информацию в машине. Не беспокойтесь, у него мощный желудок, скоро все переварится.
– Нет-нет, если я мешаю, мы не поедем. Я и без того сомневалась.
– Почему?
– Потому что так не делается: разве можно ехать на другой конец Франции с незнакомым человеком?
– Ну что же, как хотите, – говорит Поль, разворачиваясь, чтобы уйти.
– Подождите! – в ту же секунду крикнула Жюли.
– Уже?
– Что «уже»?
– Подождали хотя бы, пока я отъеду, чтобы доставить мне удовольствие увидеть в зеркале заднего вида, как вы бежите за машиной и машете мне. Это польстило бы моему эго.
– Ну ладно, хорошо. Я еду.
– Вот и славненько!
– Вы не из тех, кто говорит «славненько». Это не вяжется с вашим стилем.
– Как ваш вчерашний вид в ресторане. Прекратите стараться подделаться под то, что подобает или нет, это смешно. Когда мне хочется сказать «славненько», я говорю «славненько». А ваш сын?
– Он тоже умеет говорить «славненько».
– Я не о том. Он готов?
– Еще спит. Я думала разбудить его в последний момент, – может, тогда в машине он снова уснет.
– Где ваши чемоданы?
– Здесь. – Жюли указала в угол. – Багажа немного.
– И правда, – удивился Поль. Внезапно он осознал, как неустроенно живет Жюли. – Автомобильное кресло не пора выкинуть?
– Конечно нет. Просто новое сто?ит ужасно дорого. В любом случае другого у меня нет.
– Понятно. Я погружу ваши вещи, а вы можете закрывать ставни и будить малыша. Чем скорее мы тронемся в путь, тем меньше моему тугодуму придется пережевывать случившееся.
Поль подхватил большой пластиковый пакет, водрузил его на детское автомобильное кресло и понес все это к машине, знаком попросив Жерома открыть ему заднюю дверцу.
– А детское кресло зачем? Ей сколько лет?! – спрашивает молодой человек.
– Это для ее сына.
– Вот оно что, значит, мы подцепили еще и младенца. Если уж тебе так нужна курочка, мог бы взять ее без цыпленка.
– Курочка мне не нужна, к тому же в этой истории, скорее я курица, взявшая под свое крыло нескольких слабеньких цыплят, чтобы показать им море. Кстати, ты тоже в их числе, так что захлопни клюв. Все мы на этой земле имеем право на счастье, а для меня оно еще и в том, чтобы подарить его частицу этой девчушке и ее сынишке.
Жером возвратился на переднее сиденье и громко хлопнул дверцей. Он совсем не так представлял себе каникулы в Бретани: не внушающая доверия двадцатилетняя девица и ее трехлетний отпрыск программой не предусматривались. Младенец наверняка окажется невыносимым и с утра до вечера будет истошно орать, как вся эта перевозбужденная мелюзга, с которой ему приходится сталкиваться в своем врачебном кабинете во время эпидемий гриппа.