Ложь (СИ) - Филдс Вики. Страница 51
Я обвела взглядом палату, решив сменить тему, потому что то, что мы говорили обо всех моих кошмарах ночью это одно, но сейчас, при свете дня, все выглядит немного иначе.
- Ты один?
- Да. Твоя мама оформляет выписку. Она успокоилась, но я думаю, что тебе не скоро позволят ездить на машине, максимум – велосипед.
- Очень смешно, – буркнула я.
- А я и не шучу. И твоя тетя, здесь тоже, кстати. Они обе выглядят ужасно.
Я мрачно поджала губы:
- Ты можешь отвезти меня домой?
Он кивнул, с улыбкой:
- Если только ты позволишь.
- Позволю. Нужно выбирать лучшее из зол.
- Я счастлив, что ты так считаешь. – Он криво усмехнулся. – Я – лучшее из зол.
Я проигнорировала его, садясь на кровати, и опуская ноги на пол.
- Я решила, что пока я здесь, я должна навестить Джессику. Дядя говорил, что она пришла в себя.
- Эм… Энджел, - Кэри Хейл быстро подошел ко мне. – Я не думаю, что это хорошая идея. Почему бы тебе не вернуться домой? Я думал, ты ненавидишь больницы.
- Да, - я подозрительно прищурилась, не понимая, чего он так взвился. – Но я все равно пойду к Джессике, и спрошу, что за гад это с ней сделал.
Не дожидаясь согласия Кэри Хейла, я быстро прошла мимо него в коридор, шлепая по линолеуму больничными шлепанцами.
Сегодняшним утром, было достаточно оживленно в отличие от той кошмарной ночи, которую мне пришлось пережить, с Кэри Хейлом. Воспоминание было смазанным словно и не настоящим. Словно это не со мной произошло.
Я поднялась по лестнице наверх, пропуская вниз девушку с капельницей, и вышла на этаж, где находилась палата Джессики. Я проскользнула в дверь, и услышала ее раздраженный голос:
- Да, я скоро вернусь, Лайла, хватит причитать! Радуйся, что ты сейчас одна в спальне…
Увидев меня, девушка отключилась, и отбросила телефон.
- Что ты здесь делаешь? Ты следишь за мной?
На ее голове была повязка, из-за чего ее бледное аристократичное лицо, показалось каким-то удлиненным. Я подошла к ней, скрестив руки на груди; мною овладело любопытство:
- Ты сказала дяде Биллу, кто напал на тебя?
- Чт-т-то? – заикаясь пробормотала она, скосив взгляд в сторону. – А, ну да. Да…
– Кто это был?
- Это тебя не касается.
Я чуть не рассмеялась.
- Не касается? Меня кто-то преследует, на тебя напали, мой дядя пытается во всем разобраться, а ты говоришь, что это меня не касается? – Я недоверчиво фыркнула: - Это просто бесподобно.
Я развернулась и сделала несколько шагов к двери, решив больше никогда не заговаривать с Джессикой, но тут я услышала за своей спиной:
- Скай! Я… я сделала кое-что плохое.
Я резко обернулась.
- Что ты сделала?
Джессика выглядела неуверенно, и я подошла ближе к ней. Избегая смотреть мне в глаза, она пробормотала:
- Я… в тот день… я увидела в твоем шкафчике…
Мое лицо вытянулось:
- Ты рылась в моем шкафчике, в школе?! – я вспомнила сообщение от Евы, и тогда, я жутко удивилась, потому что я не увидела внутри ничего подозрительного – все было на своих местах.
- Я… я… увидела письмо от Кэри, и я захотела забрать его…
- Что значит ты захотела забрать его? – я все еще пребывала в шоке, но тут же замахала руками: - Нет, стой, зачем ему делать это, в то время мы жили вместе.
- Ты дашь мне сказать?!
Я кивнула. Джессика облизала губы:
- В тот день я думала только о том, что, если я не сдам химию, отец прибьет меня. Поэтому я решила позаимствовать тетрадь из твоего шкафчика. – При каждом ее слове мои брови поднимались все выше и выше. - Я уже говорила с Биллом, но попросила, чтобы он не говорил никому, о том, что я сделала… В письме было место встречи, и я… я пошла туда, к нему, но это был не Кэри. Когда я пришла, я встретила там твоего друга.
- Стой… - у меня от лица отлила кровь: - Что?..
- Это Том напал на меня.
Глава 15
Я не знала, что дядя Билл схватил Тома уже в ту ночь, когда я попала в больницу, потому что никто не посвятил меня в подробности. Я лишь знаю, что Том длительное время ничего не произносил, а его отец, мистер Гордон не появился во вторник в школе, и вызвал для сына адвоката.
Я была словно в каком-то трансе, представляя, что случится, если Том убил Еву. Что теперь будет с ее мамой – ведь она больна. Что тогда случится со всеми нами – ведь Ева часть нашей жизни, а потом, через несколько часов, как я вернулась из больницы, и обосновалась в офисе дяди Билла, Том заговорил:
- Я скажу где Ева, только после того, как умрет Скай.
После этого помощник моего дяди – высокий черноволосый парень, отвез меня домой в особняк Хардманов, где меня ждали мои родители, и тетя Энн. Помощник пытался утешить меня забавными шутками, но я не слышала его. Я слышала только слова, сказанные Томом:
Я скажу где Ева, после того, как Скай умрет.
Что это за чертовщина?
Я очень устала пока металась по дому, нервируя родителей. Папа крепко обнял меня, пообещав, что больше со мной точно ничего не случится, и, если понадобится, они с мамой будут возить меня в школу. Тетя Энн оставалась в стороне, но я видела, как перекосилось ее лицо от беспокойства, потому что во всей этой суматохе, Эшли, оказалось, улизнула из дома.
После панической атаки моей чудной семейки, меня все-таки отправили наверх, приказав и носа не высовывать на улицу. Кэри Хейл не отходил от меня: он все время был рядом, и даже заполз в нашу с Эшли комнату, собираясь остаться со мной, пока не найдут Еву. Я сказала ему чтобы проваливал, потому что скоро придет Эшли, и мне не хочется вновь быть ее жертвой. Он лишь безразлично упал в викторианское кресло, у окна, и закинул ногу на ногу, посоветовав мне немного поспать, потому что я слишком обеспокоена.
- Я и должна быть обеспокоена. Мою подругу похитили. Из-за меня.
- Это произошло не из-за тебя. – Кэри Хейл испытующе посмотрел на меня, взглядом, приказывающим не спорить с ним. – Это произошло потому, что Том наркоман. Он болен, и он выплеснул свою агрессию на тебя, и на твою подругу.
Я упала на кровать, и закрыла глаза.
- Я все еще зла на тебя за то, что ты не сказал о том, что Том действительно был тем, кто меня преследовал, но я бы хотела, чтобы ты был прав. Однако это было бы слишком легко. Том преследовал меня. Может быть, ему надоело, что он не может меня… схватить… и он решил переключиться на Еву?
- Пожалуйста, прекрати думать об этом. – Кэри Хейл скрестил руки на груди, продолжая мрачно смотреть на меня.
- Я не могу перестать думать об этом. – Я быстро заморгала, прогоняя слезы. Судорожно вздохнула. – В последний раз, когда я говорила с Евой, я сказала ей, что буду продолжать подозревать Тома, несмотря ни на что. И она ушла. И знаешь, что я сказала Дженни после этого? – я бросила взгляд на Кэри Хейла, и он медленно покачал головой. - Что Ева теперь будет присматриваться к Тому, и поймет, что я права. Я должна была просто попросить прощения у нее.
- Я сказал тебе, что ты не виновата во всем этом, – отрезал Кэри Хейл. Я уткнулась взглядом в потолок, представляя, что сейчас может происходить с Евой. Что, если…
Медленно выдохнув, я перевела взгляд на Кэри Хейла, хрипло осведомившись:
- Ты действительно собираешься сидеть здесь, со мной?
- Так и есть.
Я вытащила телефон из джинсов. Кэри следил за каждым моим движением:
- Кому ты собираешься звонить?
- Эшли. Хочу, чтобы она пришла и прогнала тебя.
С моих губ сорвался смешок, а Кэри даже не улыбнулся.
- Ее телефон выключен, – проинформировала я его. Внутри меня заворочалось что-то нехорошее. В свете последних событий, и вообще того, как вела себя двоюродная сестра, было из-за чего беспокоиться. Немного подумав, я набрала номер Иэна. Он ответил сразу же:
- Привет, Скай.
- Привет. Ты случайно не знаешь, где Эшли? В городе происходит что-то странное, а ее нет дома, я беспокоюсь.