Желать невозможного - Островская Екатерина. Страница 7
Тут же были открыты бутылки с шампанским, произнесены тосты, мужчины, как водится, выпили шампанское стоя, а дамы до дна.
Вскоре начались танцы, хотя танцевала только одна пара. Настя пригласила и Олега: он вышел было из-за стола, но тут же отказался:
– Не могу танцевать: у меня нога как деревянная. Отсидел, вероятно.
Чачу допили всю. Коньяка оставалось больше половины бутылки. Васечкин засунул бутылку во внутренний карман и начал прощаться:
– Ты извини, Алик, что мы рано уходим. Но мне завтра с утра в управление на ковер. Надо быть свеженьким, как огурчик.
– Хорошо, – согласился Иванов, – идите, а я с утра в отделение.
Олег у дверей провожал друга и вцепившуюся в Серегу Кристину. Голова кружилась, и хотелось спать.
– Настя, – крикнул Васечкин оставшейся в комнате девушке, – тебе, случайно, с утра никуда не надо?
– Нет, – отозвалась та, – до понедельника я совершенно свободна.
– Ну, тогда прибери здесь все! Порядок обеспечь.
Дверь распахнулась, и Кристина потащила Васечкина к лифту.
– Ладно, Алик, – махнул рукой Сергей, – ты уж тут не скучай. И прости меня, что рано ухожу, но меня на ковер утром… Так бы еще чуток посидели. А то в такую рань…
Дверь захлопнулась.
Лифт поехал вниз, увозя друга к счастью.
Времени было час ночи.
Настя убирала со стола. Иванов решил ей помочь, но разбил фужер.
– Настя, – попытался он объяснить свою неловкость, – дело в том, что у меня всего одна комната, хотя и два дивана. Но тем не менее я живу один. И к тому же… – А что «и»?..
Олег потерял нить своих рассуждений.
– Другими словами, мне важно знать, далеко ли ты… то есть вы живете. Такси я оплачу, разумеется. А бокал этот… Ну его к черту!
– Успокойся, Олег, – сказала Настя, – я много места не займу.
Она отправилась мыть посуду. Олег достал два комплекта постельного белья: один, давно не стиранный, бросил на свой диван, а второй положил на другой. После чего лег и сам, не раздеваясь. Какое-то время слышал, как на кухне льется вода, потом там же затренькал мобильник, и голос Насти сообщил кому-то:
– Посуду домываю. Алик уже, кажется, спит… Хорошо. Я рада за тебя. Хороший парень – видно сразу…
Больше Иванов не слышал ничего. Он заснул. Ненадолго пробудился, когда почувствовал, как кто-то залезает к нему под одеяло и обнимает его, спящего одетым.
– Удачи тебе, Серега, – прошептал он сквозь сон.
И повернулся лицом к стенке.
8
Васечкин шел по коридору управления, кивая встречным сослуживцам. Один из них остановился и протянул руку, здороваясь.
– К Бергамоту спешишь? – спросил сослуживец.
Сергей кивнул.
– Смотри не сорвись, – посоветовал приятель, – будь посдержаннее.
Васечкин кивнул еще раз. Хотел отойти, но сослуживец придержал его:
– А ведь какими друзьями были в школе милиции, а! Прямо неразлейвода. А теперь… Что между вами произошло?
– Ничего: обычные отношения. Он – полковник, я – майор. Он – начальник, я – дурак.
– Чего ты огрызаешься, я ведь по-дружески.
– Прости, я спешу, – отмахнулся Сергей.
На двери кабинета висела табличка:
«Заместитель начальника управления
полковник Э.Ю. Берманов».
Васечкин толкнул дверь и вошел.
– Стучаться надо, перед тем как врываться, – недовольно произнес Эдуард Юрьевич, торопливо прикрывая дверь служебного сейфа. Он обернулся и увидел Сергея.
– А, это вы. Проходите, товарищ майор. Присаживайтесь.
Берманов опустился в кожаное рабочее кресло и посмотрел, как Сергей, взяв стул за спинку, отошел от стола и сел посреди кабинета.
– Ну что вы, ей-богу! – поморщился заместитель начальника управления. – Прямо как подследственный. Садитесь поближе, товарищ майор. Разговор долгим будет.
– Так я, товарищ полковник, могу и в другой раз зайти, если вы заняты сегодня.
– Не придуривайтесь, Васечкин. Разговор неотложный, а другого раза может и не быть.
Берманов откинулся на спинку кресла и, прищурившись, уставился на Васечкина. И только после тщательного наружного досмотра Эдуард Юрьевич приступил к долгому разговору.
– Что-то не пойму я вас, майор: ведь сколько раз вас предупреждали, выговоры объявляли, неполное служебное соответствие влепили недавно, а с вас все – как с гуся вода.
– В чем дело? – не понял Сергей. – Что произошло?
Заместитель начальника управления резко поднялся из кресла и перегнулся через стол, хотел, видимо, возмущенно крикнуть, но вместо этого громким шепотом произнес:
– Вчера оправдан Алиходжаев. Освобожден из-под стражи прямо в зале суда.
– А я-то тут при чем? Я – опер, а если следак недоработал, я-то тут при чем? Алиходжаева я взял на месте преступления…
– А при том, – взорвался Берманов. – Вы его задержали во дворе дома, где было совершено убийство. На суде Алиходжаев показал, что в том дворе он оказался случайно. Зашел по нужде, а тут на него набросился не совсем трезвый мент, скрутил, а потом, связанного, избивал ногами. И пистолет, который в материалах дела значился как улика, тоже не его.
– Но я же изъял эту волыну у Алиходжаева!
– Без понятых? Без протокола? Вы восемнадцать лет в органах, считая школу милиции, а действовать согласно нормам закона и служебных инструкций не научились. И потом этот жаргон!.. Волына!
Эдуард Юрьевич поморщился.
– Мне иной раз кажется, что некоторые наши сотрудники ничем не отличаются от бандитов: тот же блатной язык и те же противоправные действия!
– Простите, товарищ полковник, но в протоколе задержания я подробно изложил, как это произошло. Уголовный авторитет Алиходжаев выхватил пистолет, но я успел выбить…
Заместитель начальника управления посмотрел на столешницу и покачал головой:
– И при этом были пьяны. Сколько в прокуратуру на вас жалоб поступало! Что за манера у вас, майор, кулаками махать? Вспомните Лисочкина! Его чудом врачи спасли.
– Это моя недоработка, – признался Сергей. – Я не думал, что его так быстро до больницы довезут. Но он же насильник, маньяк! Только доказанных шестнадцать эпизодов!
– Да кто бы он ни был, – перебил Васечкина заместитель начальника управления. – Мы служим закону, а не кровной мести. Это у них там вендетта, а у нас закон, который суров, невзирая на лица.
Полковник замолчал и прокашлялся в кулак. После чего вздохнул:
– Короче, принято решение о вашем увольнении из органов. Но служебного расследования никто не хочет, и я предложил… Короче, вы можете подать рапорт по собственному… по состоянию здоровья… по семейным обстоятельствам. Формулировку выберите сами.
– А если я откажусь?
– Вылетите со всеми вытекающими.
Берманов снова опустился в кресло, давая понять, что долгий разговор закончился. Васечкин поднялся со стула и направился к двери. Но перед выходом остановился и обернулся:
– Поскольку судьба моя решена, то скажи мне, Эдик, это ты мне за Анжелику мстишь?
– При чем тут моя жена?
– Да не ты ли мне пел все время: «Какая девушка! Какая девушка! Я так рад за тебя, Серега! Но только что она в тебе нашла?»
Берманов улыбнулся и развел руки в стороны, удивляясь:
– Когда я говорил такое?
И тут же снова стал серьезным.
– Мне известна правда. Анжелика все мне рассказала. Если мы и были с тобой в какой-то мере друзьями, то после того, что я узнал от нее..
– Что ты мог узнать такого?
Заместитель начальника выдохнул тяжело – так, словно он битый час беседует с идиотом, который не понимает, о чем идет речь, и все это время приходится терпеливо повторять одно и то же бессчетное количество раз.
– Ладно, скажу, хотя ты понял, о чем идет речь. Тогда, тринадцать лет назад, Анжелика пришла ко мне в слезах и призналась, что ты взял ее силой, против ее воли. А ей только-только восемнадцать лет исполнилось.
– Что-о? – поразился Васечкин. – Силой? Так мы почти пять месяцев без поцелуев обходились: разве что цветочки да кино с театрами. А когда решили пожениться, она переехала ко мне в коммуналку…