Весь жар - Мэтер Энн. Страница 27
Глаза Димитри потемнели.
— Вы говорите правду?
— К сожалению, да! — с горечью подтвердила Джоанна. — Ваши уверения несколько запоздали!
Димитри не сводил с нее сердитого взгляда.
— И вы хотите сказать, что верите, будто я могу предать вашего отца? — тяжело дыша, хрипло выкрикнул он.
Джоанна не сводила с него глаз. Она не знала, чему верить. Ее возмущение, которое усиливалось тем обстоятельством, что дело касалось ее отца, уступало место чувствам, вызываемым пальцами его рук на ее руке, жаром его тела всего в нескольких дюймах от нее.
— А вы это отрицаете? — прерывающимся голосом спросила она.
— Я не должен оправдываться перед вами! — грубо заявил он.
— Не должны, — согласилась Джоанна, наконец вырвав свою руку из его пальцев. Потирая покрасневшую кожу, она продолжила: — Меня это не касается, верно? — Трясущимися пальцами она убрала волосы с лица. — Продолжайте спать с кем вам вздумается, мне наплевать!
Глава восьмая
Едва вымолвив это, Джоанна горько пожалела о сказанном. Димитри застыл в гордости и презрении, и она переживала это его отдаление хуже любых его самых ужасных слов. Он молча повернулся, направился к лодке и начал сталкивать ее в воду. Джоанна чувствовала себя ужасно. Как могла она судить о нем, не зная истинного положения вещей? Вечно она скажет, не подумав! И что такое на нее опять нашло? Она стояла расстроенная, сжав зубы, и наблюдала за ним, чувствуя свою беспомощность. Что она может сказать ему в оправдание? И как теперь после этого появится перед отцом? Чем можно объяснить внезапность их возвращения домой? Ясно только одно: сказать правду невозможно.
Она вздохнула, медленно направилась к нему, сожалея, что не имеет опыта в подобных делах.
— Димитри! — умоляюще позвала она. — Димитри, подождите! Я... я хочу извиниться!
Он не обращал на нее внимания. Джоанна, откинув назад волосы, пыталась расчесать их пальцами, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. И снова попросила:
— Пожалуйста, Димитри, послушайте меня...
Но к этому времени он уже спустил лодку на воду и собирался прыгнуть в нее. Джоанна бросилась вперед и схватила его за руку. К несчастью, она наступила босой ногой на острый камешек, скрытый водой, и, скорчившись от внезапной боли, упала перед ним в воду.
Димитри тут же бросил лодку и, нагнувшись, подхватил ее на руки.
— Бог мой, ну что опять стряслось? — спросил он строго. — Кто-то укусил или ты порезалась?
Боль в ноге Джоанны уже отступила, и она покачала головой.
— Ничего страшного, — призналась она смущенно. — Я... наступила на острый камень.
Димитри сердито посмотрел на нее.
— И все? — воскликнул он, бесцеремонно ставя ее на ноги. — Пошли. Забирайся в лодку.
Джоанна осталась стоять на месте, умоляюще глядя на него.
— Димитри, прошу прощения за то, что так ужасно себя вела! — Он отвернулся от нее, а она продолжала: — Ну не надо больше сердиться! Разве не это ты всегда повторяешь мне?
Димитри оглянулся на нее.
— Я полагал, мое общество тебе неприятно.
Джоанна покраснела.
— Ты знаешь, что это неправда, — смущенно проговорила она.
— Знаю? — Черные брови насмешливо выгнулись. — У меня не было случая убедиться в обратном.
Джоанна смотрела вниз, где пальцы ее ног заливала наступающая волна.
— Не думаю, что очень нравлюсь тебе. Я права?
Димитри долго смотрел на ее склоненную голову, потом медленно протянул руку и его пальцы пробежали по кремовой коже от ее плеча до локтя.
— А ты хочешь мне нравиться? — тихо спросил он.
Джоанна подняла голову.
— Конечно, — отрывисто сказала она, снова нервно откидывая назад мокрые волосы.
Выражение лица у Димитри стало другим.
— Ты сумасшедшая, знаешь? — через силу выговорил он. — Думаю, этот твой парень был прав. Ты до глупости наивна! Просто необходимо, чтобы за тебя кто-то думал!
— О чем ты?
Димитри нетерпеливо покачал головой.
— Ты на самом деле хочешь знать? Ну ладно, я скажу. — Он провел рукой по волосам. — Ты знаешь, почему я еще пригласил тебя сегодня? Это должно тебя позабавить. Я собирался заниматься с тобой любовью. Да, да... именно таково было мое намерение! Почему? — могла бы ты спросить. Что могло привлечь меня к тебе после того, как ты столь откровенно и определенно высказалась в мой адрес? — Глаза его безжалостно следили за ее потрясенным лицом. — Я и это могу сказать. Ты дочь моего друга, мой друг умирает, он хочет, чтобы ты оставалась с ним радом! Лишь бы Мэт был счастлив, а до тебя мне дела нет!
Джоанна закрыла уши руками.
— Не хочу больше ничего слышать! — в ужасе закричала она. — Прекрати! Сейчас же прекрати!
— Почему? Ты ведь победила. Тебе нечего больше бояться. Даже такая гнусная личность, как я, не может воспользоваться твоей доверчивостью!
Джоанна, спотыкаясь, побрела от него вдоль берега, туда, где несколько деревьев создавали небольшую тень. Но укрывшись от глаз, она уже не могла сдерживаться и бросилась ничком, с горькими рыданьями на песок.
Некоторое время она лежала, обессилев, ничего не ощущая, потом перекатилась на спину и вытерла заплаканное лицо испачканными в песке руками. Села и огляделась. Лодка лежала на берегу, но Димитри нигде не было видно. Джоанна неуверенно поднялась на ноги, подошла к кромке воды и несколько раз плеснула в лицо прохладной влагой. Потом выпрямилась и нахмурилась. Димитри исчез.
Прикрыв глаза ладонью от солнца, Джоанна посмотрела в море, но, кроме паруса на горизонте, ничего не увидела. Где же Димитри? Лодка все еще здесь, значит, он не бросил ее. Дикая мысль, что он мог утонуть, пока она лежала всего в нескольких футах от берега и жалела себя, пришла ей в голову.
Она растерянно огляделась вокруг, прошла несколько шагов по воде и позвала в сторону моря:
— Димитри! Димитри! Где вы?
И повернувшись к пляжу, повторила снова. Но бухта была безлюдна. Высокие скалы окружали ее, в редкой растительности у их подножия невозможно укрыться. Джоанна прижала ладони к щекам. Ох, нет! — подумала она в отчаянии. С ним ничего не могло случиться. Такое даже немыслимо вообразить. И все же эта мысль не покидала ее, и девушкой овладело чувство беспомощности. Что она могла сделать? Как могла определить, где он? Должна ли она вывести в море лодку на случай, если он там, в заливе, и не в состоянии доплыть до берега? Она вдруг ясно представила острые скалы недалеко от берега, и у нее замерло сердце. "О Боже, — шептала она, — не позволь ему пострадать... или погибнуть! Само молчание и тишина в бухте действовали на нервы, и Джоанна крепко сцепила руки и принялась ходить туда-сюда по пляжу, время от времени окликая его. Вдруг она замерла, взглянув в сторону моря. Сердце бешено заколотилось в горле: в воде недалеко от берега появилось что-то большое и темное. Схватившись рукой за горло, она с ужасом наблюдала как это что-то приближалось... И вдруг едва не расплакалась от облегчения: когда "чудовище" поднялось из воды, оно приняло вид обыкновенного человека, который выглядел непривычно из-за двух кислородных баллонов. Когда оказалось, что это Димитри, она облегченно вздохнула и, забыв их предыдущий разговор, побежала по пляжу ему навстречу. Димитри снял с себя баллоны, когда вышел из воды, и нес их в одной руке, чуть отстранив от себя.
— Слава Богу, ты жив! — воскликнула она, когда добежала до него, и лицо ее светилось радостью. — Я так беспокоилась. Я не знала, куда ты пропал...
Димитри бросил баллоны, снял с себя маску, которую до этого просто сдвинул на лоб, и тоже бросил ее на песок, приговаривая:
— Эй, Джоанна, это я, Димитри, ты не перепутала? Я думал, ты будешь рада, если меня не окажется в живых!
Джоанна отрицательно помотала головой.
— Не глупи! — воскликнула она, беспокойно топчась на месте и дрожа от нервного возбуждения. — Я подумала... что ты мог утонуть!
— И тебе было до этого дело? — спросил он слегка охрипшим голосом.