По-королевски (ЛП) - Памфилофф Мими Джин. Страница 17
- Эмм…нет. Ваш номер оплачивается Кей Энтерпрайзес.
- У вас есть другие гости, зарегистрированные от имени этой компании?
Она быстро произвела поиск.
- Только вы и еще один джентльмен, но его имя не Кинг.
- Возможно его зовут Мак? – предположила я.
И почему я даже не узнала имени Кинга? Что мешало мне его узнать? Девушка немного помялась, а затем кивнула.
- Ох! Где же этот псих? – я шлепнула ладонью по столешнице и поняла, что психом в этой ситуации была я сама и натянула улыбку на лицо.
- Спасибо. В смысле Грасиас.
Она склонила голову.
- К вашим услугам, сеньорита.
Придется мне повременить с разборками с Кингом. Но когда до них дойдет дело, я скажу ему, что наша сделка отменяется. В этом случае он, по его обыкновению, начнет угрожать мне. Надо бы заканчивать эту идиотскую игру. Пошел ты на хрен Кинг!
Я поплелась в свой номер, чтобы забрать вещи. Я хотела вернуться в квартиру Джастина, чтобы там дождаться его появления.
Схватила свою сумку и стала собирать свои вещи, оставленные в ванной, но когда я наклонилась подобрать валяющуюся на полу грязную одежду, то почувствовала головокружение, которое чуть не свалило меня с ног. Я доползла до кровати и плюхнулась на нее, закрыв глаза. Во рту у меня не побывало ни крошки, да и вообще.. Я о себе не особо заботилась. Кажется стресс все-таки брал надо мной верх.
Но ты пока в порядке, Миа. Просто расслабься. Все будет хорошо. Джастин ни мертв, ни в беде. Брайан виделся с ним этим утром, и никакого нападения на его команду не было.
Я вздохнула с облегчением, потому что какая бы херня не происходила, Джастин в порядке. И все остальное тоже уладится.
- Мисс Тернер, что за херню вы творите?
Я вскочила, оперившись на локти. Передо мной возвышалась мощная фигура Кинга, одетая в ту же черную футболку и джинсы.
- Как ты сюда попал? - спросила я.
- У меня есть ключ! - прорычал он, - Разве я не предупреждал об опоздании? Думаете, я бл*дь шучу?
Опоздание? Я глянула на часы, стоящие на тумбочке. Две минуты одиннадцатого?
- Я не знала...
- Поднимайте свою задницу, мисс Тернер. Тихий час окончен.
Я перекинула ноги через край кровати и поставила их на пол. Как так случилось, что было уже десять вечера? Когда я закрывала глаза еще и трех не было.
Я начала массировать свои виски, дабы унять боль в моей голове.
- Сейчас же, мисс Тернер, - произнес Кинг тихим сдержанным тоном.
Я вскинула руку.
- Прекрати, ладно? Просто...
Прежде чем я успела договорить Кинг схватил меня за плечи и прижал спиной к стене.
- Я прекращу только тогда, когда буду считать, что я полностью удовлетворен.
- Нет! - я помотала головой. - В какие бы ты игры не играл, все закончится прямо здесь и сейчас. С меня хватит!
- Вы думаете, что это игра, Миа?
Миа! Почему у меня складывалось ощущение, будто бы он использовал мое имя, как некое оружие против меня? Еще один ход в его играх с моим гребанным разумом.
- Ага, - огорченно ответила я, - Джастин жив и здоров, и не было никакого нападения на его команду.
Кинг нахмурил брови.
- Где вы сегодня были?
- А где ты сегодня был? - я задала этот вопрос, чтобы позлить его.
Его яркие серебристо-серые глаза метали молнии от ярости.
- Джастин жив и поэтому я разрываю наш договор.
Я попыталась освободится от его хватки, но он был чертовски силен. Резкая, злая ухмылка на губах Кинга неожиданно сменилась улыбкой, будто бы он услышал шутку. Шутку, которую я не могла понять. Он ехидно усмехнулся себе в кулак.
- Что тут смешного?
Отпустив меня, он отошел в сторону.
- Повторите, пожалуйста, мисс Тернер.
Он был безумен. Безумен и очень зол. Так почему же меня так волнует, что он думает?
- Ваш брат возможно жив, но не в порядке уж точно. И его команда тоже.
- Я только недавно виделась с его соседом, - возразила я, - побывала в его квартире.
Кинг усмехнулся.
- Уверен, что побывали.
- И?
- И мы уезжаем отсюда, - произнес он.
- Я никуда с тобой не поеду.
- Тогда я дам поручение Маку, чтобы он обеспечил ваш перелет обратно в Сан-Франциско, сегодня же. И к тому моменту, как вы туда доберетесь, вы уже будете знать всю правду.
- А именно? - спросила я.
- А именно то, что я прав. И к тому моменту, когда вы поймете, как по скотски себя ведете, для вашего брата это уже будет слишком поздно.
- Джастин здесь, жив и здоров, и я никуда не уеду, пока не увижусь с ним.
Кинг в очередной раз усмехнулся, будто бы он знал то, чего не знаю я. И будто бы то, как я себя вела, было самой лучшей забавой на свете.
- Прекрасно, мисс Тернер! Я вообще-то надеялся провернуть это дело по своему. Быстро и с минимальными потерями. Но я вижу, принимая во внимание наше прошлое, что у вас уже сложилось обо мне свое мнение. Для вас я ...., - его улыбка стала еще шире. - Демон из самых глубин ада!
Он направился к двери.
- Повидайтесь со своим братом. И после того, как вы потешите свое маленькое надоедливое эго, мы продолжим.
Я зарычала ему вслед, но он уже захлопнул дверь.
Продолжим! Ничего мы не будем продолжать!
Из-за всех беспокойств мой договор с Кингом стал невозможен. Если бы он удосужился хоть пальцем пошевелить, то знал бы, что Джастин и не пропадал вовсе. Это, конечно, не значило, что вокруг не происходило другого странного дерьма, но Кинга по-видимому это не заботило. Да и меня тоже больше не заботило.
Меньше чем через пол часа я снова была в квартире брата. Постучала в дверь, но мне снова никто не ответил. Я подергала ручку.
- Все еще не заперта?
Ребята прямо напрашиваются на то, чтобы их ограбили. Я потянулась к выключателю, чтобы включить свет, но его не было. Отойдя в сторону, я впустила немного света из-за двери, чтобы осветить прихожую. Повсюду валялся мусор и битое стекло.
- Что за херня? - прошептала я.
- Senorita. Que hace aqui? (Сеньорита, что вы здесь делаете - пер. с исп.)
Я подскочила, вцепившись в лацканы на груди.
- Божечки! Вы до усрачки напугали меня!
Человек, которому на вид было около пятидесяти, был одет в шорты для бега и футболку "Пума" и он стоял, уставившись на меня.
- Вы говорите по-английски?- спросила я.
- Не, не английский. Usted no debe de estar aqui (вы не должны находиться здесь - пер. с исп.)
Вот дерьмо!
- Ох... - я указала вглубь квартиры. - Мой брат! Джастин! (исп.- здесь и далее прим. переводчика) Вы видели его?
Я указала на свои глаза.
- Видеть? Мой брат? (исп).
Было понятно, что мой испанский говяный, но это было лучшее, на что я была способна.
Он замахал передо мной руками.
- No. No lo he visto por un chingo. (Нет! Нифига я не видел - пер. с исп.)
- Chingo? - Я не поняла - Уфф... cuanto? - я постучала по своим часам - Сuanto времени?
- Mas que un mes (больше месяца - пер. с исп.)
Un mes? Я знала эти слова. Они значили "один месяц". Я моргала, чувствуя как у меня понижается давление. Быть такого не может.
- Аммм... cuanto вот такой? - я указала вглубь квартиры. - Basura?
"Basura" означает, насколько я помню, бардак.
- Un mes, senorita (с месяц сеньорита - пер. с исп.) - он выставил указательный палец, подчеркнув жестом свои слова.
Это не могло быть правдой.
- Yo vivo, arriba (я живу этажом выше - пер. с исп.) - сказал, он указывая наверх.
Он живет наверху? Хрена с два! Нет!
- Это не правда! No correcto!(исп.)
Он вновь поднял свой указательный палец, типа, подождите минутку. Вытащив телефон из своего кармана он потыкал пальцем по экрану и повернул его ко мне.
- Ya vez. Aqui es el reporte que salio en el periodico. (Вот вам и докозательства - пер. с исп.)
Я глянула на тонкий экран телефона, на котором высвечивалось фото того здания, в котором мы сейчас находились, размещенное на сайте "Новости Паленке". Заголовок новостей гласил: "Secuestrado, Cinco Arqueologos Americanos, or Five Archaeologists Kidnapped"/ Пять американских археологов были похищены. Так же на сайте были выложены пять фотографий молодых людей, в их числе были мой брат и ...