По-королевски (ЛП) - Памфилофф Мими Джин. Страница 32
- Как ты можешь говорить такое?
- Если бы ты не ослушалась меня, то мне бы не пришлось тратить свое время сначала на твои поиски, а затем на то, чтобы доставить тебя в более безопасное место. Вместо этого я бы узнал, где находится Артефакт, но в первую очередь забрал бы твоего брата.
Его слова задели меня. Потому что в них была некоторая доля правды?
- Не делай ошибок Миа, если он еще не умер, – Кинг кипел. - Твоя слабость станет его смертью.
Я ударила Кинга по лицу так, что его голова отклонилась в сторону.
Он потер пятно на щеке и улыбнулся, как будто почти наслаждался этим.
- Вам повезло, что вы все еще нужны мне, мисс Тернер.
- Да, Кинг? Я действительно нужна тебе? Или тебе нужно ДРУГОЕ? Я вижу, как ты смотришь на меня. Все из-за этого? Твои небольшие поездки и игры, причиняющие мне боль? Это потому, что я отказала тебе в ту первую ночь?
Его почти полупрозрачные глаза сузились.
- Ты хотела бы притвориться, что отказала мне, не так ли? Но я считаю, что получилось наоборот. Ты единственная, кто сожалеет, что не была трахнута на том столе. Ты была слишком напугана для того, чтобы признать, что внутри тебя существуют эти темные, животные чувства, – его голос опустился до шепота. - Но я знаю, что у тебя в голове, Миа. Я видел все.
- Тогда ты знаешь, что я тебя ненавижу. Знаешь, что лучше я стану сексуальной рабыней Вауна на всю мою оставшуюся жизнь, чем твоей бл**ю на одну ночь, перепихнувшись с тобой на том столе.
Лицо Кинга превратилось в холодную, непроницаемую маску. Он опустил голову.
- Я постараюсь запомнить это, когда подвернется следующая возможность поторговаться, – он повернулся к двери. - Между тем у меня есть Артефакт для выслеживания. И если вы хоите узнать, что произошло с вашим жалким братцем-вором, я предлагаю вам сдержать ваше обязательство помочь мне.
Кинг вышел из здания, а я осталась стоять там, горя желанием чем-нибудь в него запульнуть.
- Вот сука!
Я двинулась за ним, но он опять исчез. Пуф! И его нет ни на улице и нигде вообще.
Я крутанулась на каблуках.
Какого черта? Куда он делся?
Слава Богу, его автомобиль все так же оставался на месте. Я подошла и поблагодарила судьбу за ключи в замке зажигания.
- Великолепно…
Ну, он оставил мне машину, и в ней был GPS, но… я должна была возвращаться в отель самостоятельно, двигаясь по левой стороне дороги.
- Ну, спасибо, Кинг. Ты - настоящий джентльмен.
Глава 12
Принять то, что Джастин может уже был мертв, означало для меня потерю той единственной соломинки, за которую я все еще держалась. И, кажется, Кинг знал это. Потому что по возвращении в отель меня ждало сообщение. Кинг отправлял меня домой на то время, пока мои услуги вновь не потребуются, и велел мне быть в аэропорту через час.
На этот раз меня ждал Мак. Он был один, на его щеке красовался синяк. Когда я спросила его о том, что случилось, он покачал головой.
- Ты. Ты случилась, – просто ответил он.
Я пыталась вызнать у Мака, ударил ли его Кинг за то, что я сбежала из Лондона, но Мак не желал со мной разговаривать. И когда мы остановились в Нью Джерси, чтобы заправиться и предъявить наши паспорта, он едва дышал в мою сторону.
- Прости, Мак. Прости, что обманула тебя, – сказала я ему прямо перед тем, как мы были готовы вылететь в Сан-Франциско.
- Нет, - ответил он, - Кинг был прав на счет тебя, и теперь я это вижу.
- И что это значит? – спросила я.
Но Мак закрыл за собой дверь кабины и не выходил оттуда на протяжении всего полета.
Черт! Я чувствовала себя погано. Я действительно его обманула, но что Мак или кто-либо еще от меня ожидали? После всего, что произошло в Мексике и Лондоне, Мак ждал, что я продолжу играть по их правилам? Серьезно? Поскольку было ясно, что в этом деле все ищут выгоду для себя, я, фактически, была единственной, кто на самом деле беспокоился о том, чтобы помочь Джастину.
Как только в субботу, поздно ночью мы приземлились в Сан-Франциско, я предприняла последнюю попытку извиниться, но Мак по-быстрому свинтил, как только самолет оказался в ангаре. Я дулась на него всю дорогу к маленькому частному терминалу, а потом до меня дошло, что у меня нет дома, в который можно было бы пойти. У меня не было работы. У меня не было надежды. У меня не было… брата.
Я начала рыдать, вытаскивая из кармана свой телефон.
- Бекка?
- Черт, Миа! Где, черт возьми, ты была? Здесь все сходят с ума, разыскивая тебя.
Я кивнула и вытерла слезы.
- Я знаю. Знаю. Прости. Но… не могла бы ты приехать и забрать меня?
- Где ты? – спросила она.
- Я в аэропорту.
- Не сходи с места. Я буду там минут через двадцать.
~ ~ ~
В тот вечер я рассказала Бекке обо всем. Она была мои лучшим другом со второго класса, и я подумала, что уж если кто бы мне и поверил, то это Бекка. Но когда я увидела выражение ее глаз, то поняла, что она не только ставит под сомнение мою вменяемость, но и к тому же ее сердце было разбито. Я всегда себе говорила то, что Джастин для Бекки был братом, которого она никогда не имела, но ее безутешные слезы сказали мне о том, что он был для нее кем-то гораздо-гораздо большим. Как я могла не знать об этом? И не имело значение, верила ли она всей этой сумасшедшей истории.
Джастин все еще не нашелся, и Бекка не могла оспорить этот факт, особенно после того, как я показала ей газетные статьи из Мексики. Я заставила ее согласиться и подождать рассказывать об этом кому-либо, пока я не сброшу эту бомбу на своих родителей.
Да, я была вынуждена рассказать им. Я больше не могла это скрывать. Больше никакой беготни от ужасной новости – Джастин ушел, возможно навсегда. Конечно я бы рассказала им ту версию истории, которая ограничивалась трагедией, окружившей Джастина и его команду. Я бы не упоминала Кинга и другие сумасшедшие вещи. Чем меньше они знали о нем, тем лучше. Он был опасен и, да видит Бог, родителям больше не нужно боли в их жизни.
После того, как я вывалила Бекке все, что накопилось у меня внутри, она рассказала мне о том, что мои родители обзванивали всех и каждого, разыскивая меня. Моя мать оказалась на грани, когда они узнали, что я уволилась с работы и съехала со своей квартиры, не сказав ни слова. Каким же дерьмом я была. Как я этого не учла? Я немедленно набрала номер мамы, которая тут же принялась на меня кричать.
Я уверила ее, что со мной все в порядке и что я в пути назад в Сан-Франциско – ложь, чтобы приобрести для себя некоторое время – и что я приеду в понедельник вечером, мы увидимся, и я все объясню. Я чувствовала ее ярость и облегчение. Что касалось меня, мне было необходимо поспать. Я была истощена как морально, так и физически.
Я проспала все воскресенье и потерялась для мира, пока Бекка не разбудила меня в понедельник в 5:30 утра, варя кофе.
Она выглядела так, будто бы попала под тот же печальный автобус, что и я.
- Ты уверена, что хочешь к нему пойти? – спросила она.
Нет. Я не хотела видеть Кинга или идти в его офис. Я хотела поплакать. Хотела отдаться своим темным мыслям о Джастине, но не могла себе этого позволить.
- Разве у меня есть выбор?
- Ты могла бы позвонить в полицию, – предложила она.
- Они не могут помочь мне, Бекка. Никто не может. Поверь мне. Я подумала о каждом возможном способе это исправить, и есть лишь одна вещь, которую я могу сделать – двигаться вперед.
Бекка кивнула, потягивая свой кофе, прислонившись к кухонной стойке.
- Но, Миа, этот парень, Кинг, кажется психом. Кто сказал, что он не стоит за исчезновением Джастина?
Об этом я тоже думала.
- Нет. Он хочет найти Джастина так же сильно, как и я, потому что думает, что у того есть Артефакт.