Асы шпионажа - Даллес Аллен. Страница 75

Бест и Стивене прибыли на встречу пунктуально. У меня было намерение успокоить англичан, так как я заметил, что они стали проявлять нетерпение. Я объяснил, что руководство оппозиции все еще обсуждает предыдущие предложения. Вполне возможно, что один из генералов, входящий в руководство оппозиции, согласится вылететь вместе со мной в Лондон, чтобы продолжить переговоры на высшем уровне и завершить их. Бест и Стивене одобрили эту идею и заверили меня, что со следующего дня на голландском аэродроме Шипхол будет находиться в готовности специальный самолет, предназначенный для этой цели.

Возвратившись в Дюссельдорф, я запросил Берлин, принято ли там решение. Мне сообщили, что Гитлер еще не принял окончательного решения, но склонен прекратить игру. Однако я вошел уже, можно сказать, в раж, вышел на связь с Гаагой и предложил англичанам встретиться завтра в том же самом кафе под Венло. Я еще не знал, как буду выкручиваться на этот раз. Но чтобы не вызвать у партнеров подозрения, мне необходимо было найти оправдание, более или менее правдоподобное, дабы объяснить причины затягивания дела. Ночь я провел неспокойно. Я был рассержен на Берлин, хотя и знал, что причина оттяжки рассмотрения данного вопроса заключалась в решении Гитлера начать 14 ноября 1939 года фронтальное наступление на западе. То, что он изменил этот план, зависело, видимо, от состояния погоды. Несколько позже Гиммлер рассказал мне, что на Гитлера оказали определенное влияние мои переговоры с англичанами и решительный настрой правительства Англии.

За завтраком я просмотрел утренние газеты. Они пестрели заголовками об инициативе голландской королевы и бельгийского короля выступить в качестве посредников между союзниками и Германией. Вот она, необходимая мне отговорка. Я объясню англичанам, что руководство оппозиции решило выждать, как отреагирует Гитлер на это предложение. После завтрака я переговорил с подобранным мной «генералом» о своей затее. «Руководитель оппозиции» был на самом деле промышленником и бывшим офицером, а ныне высокопоставленным эсэсовцем.

Полдень я вновь пересек границу. На этот раз мне пришлось прождать в том кафе около часа. Было заметно, что ко мне с подозрением приглядываются некоторые посетители, из чего я сделал вывод, что англичане снова проявили осторожность и недоверчивость. Наконец мои партнеры появились. Наша беседа продолжалась недолго, и все же мне опять удалось рассеять их недоверие. Новую встречу мы назначили на следующий день.

Вечером ко мне зашел знакомый эсэсовец, командир специального подразделения, и сказал мне, что прибыл по указанию Берлина и незаметно следил за моим переходом границы. Ем удалось установить, что этот участок полностью блокирован голландской пограничной полицией и тайными агентами. Если бы меня задержали, ему было бы чрезвычайно трудно меня освободить. Но у него есть приказ ни при каких обстоятельствах не допустить, чтобы я попал в руки противника. Так что в случае чего пришлось бы драться. При этих его словах я почувствовал себя не в своей тарелке, тем более когда подумал о возможности завтра выехать вместе с английскими партнерами в глубь Голландии, а возможно, и в Лондон.

Ночью меня разбудил звонок из Берлина. У телефона был сам Гиммлер.

– Знаете ли вы, про произошло? – спросил он взволнованно.

Я еще толком не проснулся и ответил коротко:

– Нет, рейхсфюрер.

– Сегодня вечером по окончании выступления Гитлера в пивной «Бюргербройкеллер» в Мюнхене на него было совершено покушение. Фюрер покинул зал за несколько минут до взрыва. Адская машина сработала в установленное время, несколько старых бойцов убиты. Наверняка речь здесь идет о деятельности британской секретной службы, – продолжал Гиммлер. – Гитлер отдал мне, Гиммлеру, приказ немедленно захватить моих партнеров по переговорам в Голландии и доставить их в Германию. Нарушение границы роли никакой не играет. Выделенное для вашей охраны спецподразделение можете использовать для выполнения этого приказа. Все ли понятно?

Было бесполезно выдвигать какие-либо контраргументы или возражения. Поэтому я немедленно связался с командиром спецподразделения. Он покачал головой и сказал, что, учитывая меры безопасности на голландской границе, вряд ли можно обойтись без стрельбы. Единственный шанс – неожиданность. Когда я войду вместе с англичанами в кафе, действовать будет уже поздно. Нужно успеть как раз в тот момент, когда подъедет «бьюик». Тогда спецкоманде придется прорваться через пограничный шлагбаум и захватить англичан прямо на улице. Он минувшим днем видел этот «бьюик», так что не ошибется. После этого надлежит молниеносно отойти на свою, территорию, откуда можно будет беспрепятственно вести стрельбу во всех направлениях. С правой и левой сторон улицы несколько человек из состава спецкоманды обеспечат прикрытие. Что касается меня, то мне придется ожидать англичан в обусловленном кафе, но занять место за столиком так, чтобы видеть сквозь окно их приезд. Как только «бьюик» покажется, я должен выйти на улицу якобы для того, чтобы их поприветствовать, и сразу же уехать прочь на своем автомобиле. Все остальное – дело спецкоманды.

В завершение нашего разговора я попросил представить меня членам спецкоманды, дабы меня не спутали с капитаном Вестом, который был примерно моего роста, одет в пальто, похожее на мое, и тоже носил монокль.

Между тринадцатью и четырнадцатью часами пополудни на следующий день я пересек голландскую границу с моим прежним напарником в районе Венло. На голландской стороне в этот день на улицах было довольно оживленно. Среди прохожих я заметил людей в гражданской одежде, шедших в сопровождении служебных собак. Я немного нервничал и заказал в кафе аперитив. Приедут ли Вест и Стивене? Они вновь заставили себя долго ждать. На часах было уже 15:00, а их еще не было видно. Внезапно я вздрогнул: к кафе с быстротой молнии подскочил автомобиль серого цвета. Я было встал, но мой сопровождавший схватил меня за руку:

– Это не они.

Я глянул на видимое из кафе здание немецкой таможни: не будет ли, как и я, введена в заблуждение прячущаяся там команда эсэсовцев? Но там ударило спокойствие. Я заказал себе кофе и не успел сделать глоток, как меня толкнул мой напарник в бок:

– Вот, наконец, и они!

Не торопясь мы вышли на улицу, оставив свои пальто на вешалке. Хозяину, который уже нас знал, я сказал, что подъехали наши гости.

«Бьюик» резко затормозил, выворачивая с проселочной дороги к стоянке автомашин, находившейся с тыльной стороны кафе. Я находился шагах в десяти от «бьюика», когда услышал шум двигателя машины нашей команды. И тут же раздались выстрелы. Затем – громкие возбужденные голоса голландских пограничников. В тот же миг из «бьюика» выпрыгнул лейтенант Коппер и, выхватив из кармана кольт, направил его на меня. Оружия у меня не было, и я отпрыгнул в сторону. К углу здания кафе подъехала автомашина с командой. Коппер повернулся к более опасной цели и выстрелил несколько раз в ее ветровое стекло. В доли секунды я увидел, как посыпались осколки стекла, и мне показалось, что шофер, а может быть, и сидевший рядом с ним командир команды ранен. Но тут из машины громадным прыжком сиганул командир отряда, и между ним и Коппером завязалась самая настоящая пистолетная дуэль. Внезапно лейтенант Коппер уронил пистолет и тяжело рухнул на колени. Я все еще стоял недалеко от него. До моего слуха донеся хриплый голос эсэсовца:

– Сматывайтесь же, наконец!

Бросившись за угол здания к своей автомашине, я успел увидеть, как из «бьюика», подобно тюкам сена, выволокли Беста и Стивенса. На пути к автомашине меня ожидал новый сюрприз: здоровенный унтер-фюрер схватил меня за грудки (его включили в состав команды в последний момент, и он перепутал меня с Бестом). Я попытался оттолкнуть его и крикнул:

– Парень, убери пистолет!

Но он направил его на меня. Когда он нажал на спусковой крючок, чей-то кулак ударил его по руке, и пуля пролетела в нескольких сантиметрах от моей головы. На мое счастье, в последнюю секунду мне на помощь подоспел помощник командира. " Прыгнув в машину, я стремительно пересек границу.