Луна в кармане (ЛП) - Чернецова Катерина. Страница 8

одна из них – сувенир с Ниагарского водопада, а еще мне попался блендер. И целая коробка

шестеренок для велосипеда.

Так я и знала – помешанный на искусстве чудик.

- Ого, - Мира вернула ручку обратно в пучок. – А очки?

- Три пары. Одна даже с розовыми стеклами.

- Удачно, - подтвердила она, а для меня пояснила: - Мы с Норманом любители гаражных

распродаж. Я готова заполонить весь дом вещами из секонд-хенда.

- Да? – я уставилась на аквариум с разбитым стеклом, стоящий в углу мастерской.

- Ну, конечно, - Мира не заметила моего взгляда. – Ты удивишься, узнав, сколько всего люди

выбрасывают, ну а у меня есть время, чтобы что-то привести в порядок.

Норман взял со стола карандашный набросок, покрутил в руках и положил обратно.

- Кстати, я встретил Беа Уильямсон, - сказал он, понизив голос. – Она рыскала в поисках

хрустальной посуды.

- Ох, разумеется, - вздохнула Мира. – А у нее с собой был?..

Норман сокрушенно кивнул.

- Да, и, клянусь, с каждым разом все больше.

Мира покачала головой.

- Это невозможно.

- Я серьезно. С каждым разом!

Я ждала хоть каких-то пояснений, но в мастерской повисло мрачное молчание.

- О чем вы говорите? – спросила я, наконец. Они переглянулись, и Мира сделала глубокий вдох.

- У ребенка Беа Уильямсон, - тихо заговорила она, точно нас кто-то мог подслушать, - самая

большая голова, какую только можно представить.

Норман кивнул, подтверждая ее слова.

- У ребенка?

- Да. Это такой большеголовый ребенок, - хихикнула Мира. – Тебе стоило бы видеть это. Мозг,

должно быть, огромный.

- Малышка станет очень умной, - заметил Норман.

- Она же Уильямсон, - снова вздохнула Мира, словно это все объясняло. – Они – важные шишки

здесь, в Колби, эти Уильямсоны.

- Грубияны, - перевел Норман. Тетушка отмахнулась.

- Ладно, неважно. Так, Норман. Я вот только что говорила Коли, что ей следует прогуляться по

городу. Кстати, ты знаешь, что она познакомилась с Изабель и Морган вчера вечером?

- Да, - Норман засиял улыбкой, - я слышал.

- Очень милые девушки, - с одобрением сказала тетушка. – Хотя Изабель иногда бывает прямо как

Беа Уильямсон. Но у нее доброе сердце.

- Точно, - согласился Норман. – В этом у нее ничего общего с Беа.

- У каждого человека доброе сердце, - покачала головой Мира, посылая мне странный взгляд. –

Это правда, - добавила она, словно я не согласилась с ней. Что она имеет в виду и почему так

смотрит на меня?

- Я собираюсь в библиотеку, - заговорил Норман. – Тебе нужно что-нибудь вернуть?

- Ох, Норман, ты просто мой ангел! – весело пропела Мира, указывая на стопку книг, лежащих на

подоконнике. – Без него я бы забыла и потеряла все, что только можно, - добавила она для меня.

- Неправда, - возразил ангел.

- Да я просто не представляю, что буду делать, если ты вдруг меня бросишь! Дорога в библиотеку

такая страшная, столько ям… - тетушка с притворным ужасом покачала головой.

- Не такая уж и страшная. Коли, - Норман взглянул на меня, - не хочешь поехать со мной?

Мира уже вернулась к своим наброскам, что-то мурлыкая себе под нос.

- Да, пожалуй, - согласилась я. – Только еще минутку, я переоденусь.

- Не спеши, - Норман кивнул и взял книги с подоконника. – Я буду на улице.

Я поднялась наверх, умылась, завязала волосы в хвост и надела другую футболку. Из окна я

заметила Нормана, который опустил свои очки в красной оправе на глаза и стоял, опершись на

капот своего автомобиля. Его можно было назвать симпатичным, если, конечно, вам нравятся

поклонники группы "Grateful Dead". Мне они не нравились.

Волосы, забранные наверх и назад, превращали меня в двенадцатилетку, так что я распустила

хвост. Собрала еще раз. Снова взглянула в зеркало и решила надеть другую футболку. Затем

выглянула в окно, где Норман, кажется, задремал на солнышке.

Остановившись на третьей футболке, я взяла плеер и спустилась вниз.

- Готова? – спросил он, стоило мне выйти на улицу. Видимо, не спал.

- Конечно, - я села на нагретое солнцем сиденье. Норман сел рядом и открыл ящичек на

приборной панели, откуда немедленно вывалились шесть пар солнцезащитных очков – и все

разные: «RayBan», старые женские очки в розовой оправе, еще какая-то пара, попавшая сюда

явно из семидесятых…

- Ой, - он подхватил падающие очки, - извини, - он снял те, что были на нем, и заменил их на

другие, в зеленой оправе, после чего сложил все это богатство обратно в ящичек и закрыл дверцу.

Она немедленно распахнулась снова.

- Черт.

- Это все твое? – поинтересовалась я, когда ящичек снова открылся и очки опять высыпались

наружу.

- Ага, - Норман собрал их и с силой захлопнул дверцу. – Я их коллекционирую, - он завел мотор. –

Кстати, не желаешь какую-нибудь пару?

- Нет.

- Ладно, - он пожал плечами. – Как хочешь.

Мы выехали на дорогу.

- Что слушаешь? – Норман кивнул на мои наушники.

- «Файрсез из Фьюквей».

- Кого?

- «Файрсез из Фьюквей», - повторила я.

- Никогда о них не слышал, - заявил он, затем указал на радио. – Подключи?

Я подключила плеер к магнитоле. Это было не совсем честно, потому что заиграла песня «Укус»,

да еще и прямо с середины, когда солист просто кричал, пытаясь заглушить барабаны. Лицо

Нормана вытянулось, как будто ему наступили на ногу. Когда песня закончилась, он произнес:

- И тебе такое нравится?

- Да, - я вернула в плеер наушники.

- Почему?

- Почему? – переспросила я.

- Ну да. Почему?

- Просто так.

- Вот дерьмо! – выругался он громко, и я уже собиралась высказать ему все, что думаю о людях,

которые выглядят, как хиппи, и наверняка и музыку подобную слушают, но тут поняла, что он

смотрит на два огромных автобуса, стоящих на крошечной парковке перед «Последним шансом».

- Что случилось?

- Придется повременить, - сказал он, надавил на газ, и мы рванулись вперед , остановились рядом

с автобусами. Норман потянулся на заднее сиденье, достал оттуда ботинки и, быстро надев их,

выскочил наружу. – Пошли, ты нам можешь понадобиться, - сказал он, закрывая за собой дверь.

Мне не оставалось ничего, кроме как тоже выйти из машины.

Норман понесся ко входу в кафе, огибая выходящих из автобусов людей в купальниках и

шлепанцах.

- Извините, - проталкивался он между ними, - мы тут работаем.

Я с трудом держалась позади него, но в итоге мы все-таки добрались до входа. Оказавшись

внутри, я увидела Морган, которая с ужасом смотрела на толпу снаружи.

- Помоги нам! – крикнула она Норману, который отмахнулся, пролетев на кухню. В дверном

проеме мелькнул повар – пожилой мужчина с густыми рыжими волосами. Мимо меня прошла

Изабель, бросив равнодушный взгляд в окно.

- Их там примерно семьдесят, - заметила она Морган.

- Семьдесят?! Они издеваются?

- У нас только пятьдесят пять мест. Остальным придется постоять.

- Это безумие, - покачала головой Морган. Люди уже заходили в кафе, садились за столики, а

Изабель начала сновать между ними, раздавая меню. – Невозможно.

- Сколько народу? – крикнул Норман из кухни.

- Семьдесят человек, - отозвалась Морган. – Невозможно, - повторила она безнадежно. –

Слишком много людей, а у нас всего два повара, и места совсем нет.

- Не подставляй меня, - прошипела Изабель, проходя мимо, - ты мне нужна!

- Я не могу, - убито пробормотала Морган, опуская руки.

- Можешь, - мягко сказала Изабель. – Смотри, половина – на мне, половина на тебе. Других

вариантов нет.

- О, господи, - простонала Морган, затягивая фартук.

- Так-то лучше, - удовлетворенно кивнула Изабель и обвела взглядом посетителей. Тут она

увидела меня. – Ты, - она указала пальцем на меня. Люди, уже выстроившиеся в очередь, все как