Высокая ставка (ЛП) - Группа Life Style. Страница 1
Ли Джеймс
Высокая ставка 1
Ли Джеймс, трилогия
«Высокая ставка#1»
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Переводчик Мария Смирнова
Глава 1
Когда я думала об этом потом, то смогла припомнить лишь то, что, с одной стороны, день начался как обычно, а с другой — не совсем.
Лучи солнца пробивались сквозь окна моего офиса, когда я собирала свой набор, чтобы отправиться в лабораторию: мои специальные перчатки, ноутбук и термометр. Все будет обеззаражено перед тем, как я войду в лабораторию, и это являлось частью моего ежедневного ритуала.
Был обычный день, и я, как всегда, ничего не принимала как должное. Как мне казалось, все было нормально, не происходило ничего экстраординарного: солнце светило мне в окно, у меня была работа, которую я должна была выполнить. Я мельком взглянула на себя в зеркало и вышла из своего кабинета. Мои длинные светлые волосы аккуратно спускались на плечи, черный свитер, в который я была одета, и прикрытый сверху халатом выглядел простым и чистым. Я была молода и здорова, и сегодня должен был наступить тот день, когда, наконец-то, мой прототип, заработает.
Я надеялась на это.
Я кивнула Стефани, моей помощнице, и быстрым шагом направилась в лабораторию. Сегодня мы уже пробежались еще по одному тесту. Я затаила дыхание в надежде, что этот тест подтвердит, что мое изобретение работоспособно. Моя технология должна помочь миллионам, это то, что отчаянно необходимо миру.
Я прошла через двери в закрытое помещение, где на меня распылилось дезинфицирующее средство на основе смол, так как в лаборатории должна быть обеспечена стерильность. Все, кто работал в «Paragon Laboratories», проходили через это пространство. Вход в него был похож на пункт досмотра в аэропорту, где служащие аэропорта просили вас положить руки на голову и проводили сканирование. В подобной камере в «Paragon Laboratories» сотрудники поднимали свои руки над головой, и автомат опрыскивал их дезинфицирующим средством без запаха, чтобы обеспечить отсутствие каких-либо волокон или бактерий, принесенных из внешнего мира на территорию нашей драгоценной испытательной площадки.
Мои работники кивком поздоровались со мной, когда я вошла в зал. Было еще только восемь утра, но большинство из сотрудников уже находились на площадке в течение несколько часов. Они проводили повторные предварительные тесты, собирая данные и генерируя отчеты, чтобы потом проинформировать наших инвесторов о наших проведенных исследованиях.
В конце дня я планировала просмотреть все новые материалы, скомпоновать их, а затем поставить на них электронную блокировку с паролем, которую никто бы не смог открыть без моего прямого указания. Я всегда удостоверялась, чтобы наши данные держались в строжайшем секрете, так как это была закрытая информация, которая стоила миллионы долларов, … на самом деле, миллиард, по нашей последней оценке. Но сумма в долларах, связанная с нашей технологией, не имела для меня никакого значения. Мое изобретение было для меня делом всей моей жизни, моей жизненной миссией, и его эффективность было единственным, что действительно волновало меня. Деньги были вторичны.
Я направилась прямо в сторону Евы, нашего главного исследователя, которая что-то внимательно изучала на мониторе своего компьютера. На ее лице между бровями образовалась складка в форму буквы V, пока она просматривала данные.
— Что случилось? — спросила я.
Она и в изумлении подняла глаза.
— Ничего. Боже, Лорен, ты меня напугала.
— Почему тогда ты такая хмурая?
Я посмотрел мимо нее на экран, выискивая признаки проблемы.
— Потому что мои глаза устали, и я свела брови на переносице, чтобы снять напряжение с глаз, хорошо? Ничего не случилось. Мы еще не запускали тест, а установили пока все по своим местам. Ждали вас.
Ее лицо расслабилось и расплылось в улыбке.
— Вы волнуетесь?
Я пожала плечами.
— Думаю, что я больше обеспокоена, чем взволнована.
— Все будет хорошо, по крайней мере, все указывает на это.
Мы сделали уже тысячи тестов на нашем прототипе. Наше изобретение представляло собой устройство, которое способно просканировать сто триллионов клеток в организме человека для выявления признаков разрушения, заменяя тем самым работу томографов и выполнение дорогостоящих тестов за меньшую цену и за более короткий промежуток времени.
Наш прототип прошел тысячи тестов, но пока ни один не сработал. Пока нет.
Но все равно я знала, что каждая из этих неудач приближает меня к успеху. Я знала, что именно сработало не так, и теперь была так близка к тому, чтобы все получилось.
Я был так близка, что уже могла почувствовать это.
— Вы готовы? — спросила меня Ева.
Она забрала за ухо один из своих локонов и посмотрела на меня выжидающе.
Я кивнула.
— Начнем.
Я нервно облизнула губы, а затем открыла свой собственный компьютер. Я держала его под строжайшим секретом отдельно от общей сети, и в нем хранились мои собственные расчеты и наблюдения. Я держала свои собственные файлы отдельно из-за давней паранойи. У меня были тяжелые времена, когда я никому не доверяла полностью. Возможно, по словам моей сестры, это была плохая черта моего характера, но зато я сохраняла свои наблюдения и отчеты вне общей базы данных, что заставляло меня чувствовать себя спокойнее, и это уже вошло в привычку.
Я взяла небольшую гарнитуру со стола и включила микрофон.
— Финн, давайте.
Мое распоряжение передалось в герметичное помещение, где будет испытываться прототип. Комната располагалась рядом с нами, и была видна из лаборатории.
Финн дал мне знак — пальцем вверх, снял перчатки и ударил по кнопке, расположенной на стене, после чего дверь автоматически открылась. Испытуемый № 1201 вошел в комнату, одетый в комбинезон. Финн усадил человека, затем прикрепил различные провода и присоски на него, которые контролировали его дыхание, частоту сердечных сокращений и уровень стресса. Испытуемый сидел терпеливо, пока Финн нацеплял на него множество устройств.
Наконец, Финн остался доволен и повернулся к нам в ожидании дальнейших указаний.
— Вперед, — скомандовала я.
У меня перехватило дыхание, когда он поднял прототип, снял подложку, и аккуратно положил его на испытуемого. Засветились экраны, расположенные чуть выше комнаты тестирования, которые демонстрировали для всех нас отображение информации, полученной с устройства.
— Все его показатели в норме? — спросила я Еву, пока данные с контрольного оборудования бежали вниз экрана.
— Он идеален. Все устойчиво. Ничто не должно прервать вывод информации.
Я смотрела на экраны, расположенные над испытательной комнатой. Финн сидел, изучая в своем компьютере данные вывода с контрольного оборудования. Ева продолжала смотреть на свой экран. Испытуемый сидел с закрытыми глазами. Хотя он понятия не имел, что представляло собой наше оборудование или что это было за тестирование, но я все равно заставила подписать его десятистраничное соглашение о неразглашении и соглашение о конфиденциальности. Он выглядел расслабленным и, вероятно, был счастлив, что так легко заработал тысячу долларов за свое участие в эксперименте.
Я сожалела, что не могла позволить себе расслабиться. Вместо этого я уставилась в монитор и стала ждать. Прошла целая минута. Я поморщилась, ненавидя себя за то чувство разочарования, которое начало формироваться у меня в животе — это чувство я слишком хорошо знала.
«Это просто еще одна проблема и ее необходимо исключить», — пыталась я успокоить себя, пока бежали секунды. — Если не получится и в этот раз, то еще есть возможность это исправить. Ты уже так близка к цели».