Порочные узы (ЛП) - Блэк Шайла. Страница 3
— Я звоню в полицию.
Боже, как бы ей хотелось, чтобы все было так просто.
— Они ничего не могут поделать. В полиции Лос-Анджелеса мне сказали, что он должен совершить какое-нибудь правонарушение, прежде чем они начнут предпринимать какие-либо действия. Делать фотографии не противозаконно.
— Он был на моей земле.
Брэндон поднял снимок, где она была на заднем дворе его дома в Хьюстоне, и указал на него пальцем.
— Мой двор — частная собственность. Эти снимки он мог сделать, только проникнув на мою территорию. А это нарушение закона.
Он схватил ближайший сотовый телефон и набрал девять-один-один. Морган покачала головой.
Брэндон был прав, но девушка сомневалась, что полицейские Хьюстона более рьяно отнесутся к ее проблеме, нежели их коллеги из Лос-Анджелеса. Кто бы это ни был, он ничего не украл и не порушил. Никому не причинил вреда… пока. Морган чувствовала, что его ярость становится сильнее: он стал чаще контактировать с ней, последовал в Техас. Но полиции будет плевать на ее предчувствие.
Брэндон повесил трубку.
— Они скоро приедут.
Морган пожала плечами… и попыталась подавить нарастающую панику. Оставалось только ждать.
Она начала запихивать фотографии обратно в конверт, но что-то мешало, и Морган поняла, что достала не все. В легком замешательстве она просунула руку между слоями бумаги. Обычно этот больной на голову ублюдок присылал только снимки — сбивающие с толку, шокирующее личные — и больше ничего. Но не сегодня.
Из коричневого конверта Морган достала клочок бумаги, на котором черными уродливыми буквами было нацарапано: «Ты принадлежишь мне. Только мне».
Морган сглотнула подкативший к горлу комок страха. Теперь он начал общаться с ней. Общаться. Выражать свои собственнические чувства, свою ярость по поводу присутствия в ее жизни другого мужчины. Этот лунатик не знал, что Брэндон ее сводный брат. Он купился на историю, придуманную Брэндоном для того, чтобы объяснить присутствие Морган в его доме и отпугнуть ее ревнивого психа-преследователя.
Пусть мысль о том, чтобы остаться одной и пугала Морган, в глубине души девушка радовалась отъезду Брэндона. Если с ним что-нибудь случится, то не потому, что ее «обожатель» решит убрать с дороги «соперника». За три недели отсутствия брата она что-нибудь придумает, найдет, куда уехать, чтобы по его возвращении не подвергать опасности единственного из сыновей сенатора Росса, признавшего ее.
Может Реджи прав, и ей нужен телохранитель.
— Ты и, правда, даже не догадываешься, кто этот придурок?
— Нет.
Она покачала головой.
— Хотела бы. Насколько я знаю, никто из моих сослуживцев не точит на меня зуб. Бывший жених бросил меня сам.
— Кто-то из телезрителей? Фанат, не понимающий, когда надо остановиться?
Морган пожала плечами.
— Может быть. Раньше я уже получала странные письма от поклонников, но в них не было угроз или нарушения границ моей частной жизни.
— Детка, я собираюсь найти человека, чтобы докопаться до истины. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — поклялся Брэндон.
В подобных ситуациях Морган всегда задавалась вопросом: как так получилось, что они с Брэндоном были зачаты от такого человека, как сенатор Росс. Они совсем не были похожи на других его жадных до власти и денег отпрысков.
— Проклятье, — неожиданно выругался Брэндон.
— Я чертовски сильно не хочу уезжать завтра. Дерьмо! Дядя Сэм иногда бывает чересчур требовательной любовницей.
Морган точно не знала, чем занимается ее брат — ему было запрещено распространяться о работе. Из сказанного за три года, прошедших с того момента, как он обнаружил скелет в шкафу папаши и нашел ее, она сделала вывод, что это связано с разведкой. Правда не представляла, на какую именно организацию.
— Если ты так сильно ненавидишь свою работу и изо всех сил хочешь работать в офисе — а я знаю, что это так — почему ты просто не сделаешь решительный шаг?
Впервые с момента их знакомства Брэндон старался не смотреть ей в глаза. Он отвернулся и сжал кулаки. Потом через силу расслабил руки и сказал: — Я не могу.
На следующий день Морган плюхнулась на железный стул маленького придорожного кафе в квартале, изобилующем странными и очень привлекательными магазинчиками.
Февральский день был наполнен ленью и казался на удивление жарким. Пытаясь побороть усталость после почти бессонной ночи, девушка посмотрела на часы. Три по полудни. Она удачно добралась из Хьюстона. Мастер Джей должен скоро появиться.
От этой мысли свело живот.
Хотя это была не единственная причина. Она чувствовала, что за ней следят, ее изучают, прощупывают. Волосы на затылке встали дыбом. Морган оглянулась, осмотрела толпу. Ничего.
Она сделала глубокий вдох, в попытке унять волнение. Легко представить, что раз псих проследовал за ней из Лос-Анджелеса в Хьюстон, то запросто может проехать за ней пару миль до Лафайетта. Наверное, она была в относительной безопасности здесь, среди людей, но если он вычислит ее, увидит рядом с Мастером Джеем и сделает определенные выводы, то станет только злее. Его гнев не пойдет ни в какое сравнение с тем, что было, когда он узнал о помолвке с Брэндоном. А ночью она останется в доме брата в полном одиночестве…
Нет, сейчас она об этом думать не будет. Надо собраться и вести себя профессионально, тогда, если преследователь ее найдет и понаблюдает за встречей, то увидит, что между ней и Мастером Джеем нет ничего личного.
Морган поправила шляпу и шарф, убедившись, что они полностью прикрывают волосы, и нервно дернула солнцезащитные очки. Может, она уже стала параноиком? Никто не сможет узнать ее в таком виде. Может, после интервью ей удастся улизнуть в тот симпатичный пансион, увиденный по дороге сюда, и спокойно поспать пару часов. Чтобы потом на свежую голову придумать, как избавиться от преследования.
Подошел официант, сверкая белоснежной улыбкой, сильно выделяющейся на фоне шоколадной кожи. Морган через силу улыбнулась в ответ и заказала холодный чай.
Когда он отошел, девушка одернула мешковатую куртку, взятую из шкафа Брэндона, и подняла воротник. Официант вернулся с ее чаем. Пять минут четвертого. Она даст Мастеру Джею еще несколько минут. Сидеть здесь, на открытом пространстве, где ее в любой момент может увидеть тот психопат… внезапно это показалось не самым разумным решением.
— Должно быть, вы Морган.
Над ухом, из-за спины раздался глубокий тихий голос. Чье-то теплое дыхание прошелестело по ее шее, и девушка почувствовала легкую дрожь.
Морган дернулась и повернулась, пораженная, что кому-то удалось подкрасться к ней, несмотря на то, что она была настороже. Но он двигался абсолютно беззвучно.
И был сногсшибательно привлекательным. Густые темные волосы ласкали широкий лоб. Четко очерченная челюсть и подбородок с впадинкой были покрыты легкой щетиной, просто крича о его мужественности. Крупный рот кривился в полуулыбке, которая была несколько вызывающей. А его глаза… Ох… Они просто взяли ее в плен. Подчеркнутые темными бровями эти всезнающие глаза наблюдали за ней, смотрели прямо в душу. Словно могли разглядеть все ее секреты.
Когда Морган скользнула взглядом чуть ниже, ее пульс забился еще сильнее. Мастер Джей ростом был примерно шесть футов, и его мускулистое тело и обтянутые черной футболкой широкие плечи, наводили на мысли о горах — твердых и постоянных. Никто не в силах сдвинуть гору. Как и этого мужчину, если только он сам не пожелает сойти с места.
От одного взгляда на него Морган почувствовала сильный интерес, замешанный на влечении. Слава Богу, вместе им предстоит провести совсем мало времени — только эту встречу в людном месте. В противном случае Морган не могла бы ручаться за собственные поступки.
Она сглотнула, попытавшись обрести голос:
— Да, я Морган.
Когда девушка протянула руку, он не просто пожал ее. Нет, это было бы слишком обыденно. Не сводя взгляда с нее глаз, он склонил голову и, притянув ладонь Морган к губам, поцеловал пальцы.