Великая мать любви - Лимонов Эдуард Вениаминович. Страница 128

"Нет, экселенс, - сказал Борщаговский. - Ни одна собака. - Взяв меня за плечо, Борщаговский развернул меня. - Вот этот парень, о котором я вам говорил, "экселенс".

"Экселенс" поморщился. "Я неоднократно просил вас, мистер Борщаговски, называть меня Стефаном..."

"I beg your pardon"*, Борщаговский выглядел очень смущенным. Об этом свидетельствовала даже несвойственная ему формула извинения. Он замолчал. Вслед за "экселенс" мимо книжных шкафов мы прошли в высокую залу. Я понюхал воздух. Пахло как в музе. Нежилым помещением.

* Я умоляю вас простить меня.

"Садитесь, young man", - обратился ко мне "экселенс" ласково. И выдвинув один из восьми стульев, вдвинутых под массивный стол мраморной крышкой, указал мне на него. Сам он сел на такой же стул, но во главе стола. За спиной его оказалась стена с барельефом. Да-да, настоящий барельеф, и может быть из мрамора, изображающий две скрещенных руки - одна сжимала меч, другая свиток, очевидно по идее скульптора - папирус. Что бы это значило? подумал я. Барельеф, стол... У них что тут? Молельная? Зал заседаний?..

"Мистер Борщаговский очевидно объяснил вам суть дела. Но чтобы у вас не сложилось неверного впечатления о характере деятельности, которой мы занимаемся, - "экселенс" перевел взгляд на Борщаговского и глаза его сделались злыми, - я хотел бы объяснить вам наши цели. Когда вы станете говорить с известным танцором Барышникофф, молодой человек, он, естественно, задаст вам вопрос "А кого вы представляете?" Вы можете объяснить ему, что мы представляем fond-raising отдел организации называемой "Союз Свободных Церквей". Наша цель - добывание фондов для организации. Может быть манера fond-raising покажется вашему другу Барышникофф необычной, но заверьте его, что мы находимся в пределах легальности. У нас очень сильные связи в правительствах стран мира и, как видите, мы стараемся употребить их на пользу, а не во вред..."

Я хотел было разочаровать его, что Барышникофф, с его двумя "фф" не мой друг, что мы всего лишь знакомы, но не успел. "Экселенс" включился опять.

"Союз Свободных Церквей стремится к объединению церквей мира, к слиянию религий в одну, к преодолению разобщения, к уничтожению религиозных распрей..."

Борщаговский улыбнулся половиной лица, обращенной ко мне, и подмигнул мне соответствующим глазом.

"... таким образом, удовлетворяя тщеславие богатых и сильных мира сего, мы однако, преследуем благие и праведные цели..." - закончил "экселенс". Он пристально посмотрел нa меня, и я почувствовал его сильный взгляд давлением на лобной кости. Может быть он хотел прочесть мои мысли?

"Я хочу продемонстрировать вам, что мы можем предложить мистеру Барышникофф". Он взял со стола колокольчик и коротко позвонил.

Одни из дверей открылись и вошел пожилой тип в красной жилетке, белой рубашке с бабочкой и черных брюках. Лысый. Перед собой, прижав к животу, он нес длинный ящик. Поставил его на стол передо мной. Под стеклянной крышкой на черном бархате покоилась красивая шпага, старинная шляпа-треуголка и орден.

"Спасибо, Леон. - Экселянс встал и приблизился ко мне. - Видите: четыре расширяющиеся к концам ветки. Мальтийский крест. Редкая и ценящаяся знатоками, награда. Черчилль имел Мальтийский крест..." "Наш император Павел 1-ый был магистром мальтийских рыцарей, - вспомнил я. - Кажется последним. Рыцари избрали его, надеясь что он поможет им освободиться от французов."

"Неплохо, - одобрил мои знания "экселенс". - Именно поэтому, моей первой же идеей было предложить вашему соотечественнику Барышникофф именно Мальтийский крест. Я предположил, что русский, он должен знать историю Павла Первого и рыцарей Мальтийского креста. Комплектом к ордену служит шпага и треуголка. Как вы видите, шпага убрана у рукояти полудрагоценными камнями, так что в дополнение к вещи, льстящей его тщеславию, он получи еще и красивую вещь."

Я представил себе маленького Мишу, пришедшего в гости к друзьям пэдэ балетному критику Владимиру и танцору Лешке Кранцу с шпагой, волочащейся по тротуару Коломбус-авеню, по ступеням иx лестницы до самого четвертого этажа, и улыбнулся.

Экселенс истолковал улыбку по-своему. "Леон! - Красножилеточный выступил из-за наших спин. - Орден Подвязки!" Леон осторожно поднял ящик и унес его.

Продемонстрировав три ящика, "экселенс" (ловко свернув их в трубочку и стянув резинкой) вручил мне десяток цветных плакатов c изображением орденов, и выставил нас с Борщаговским за дверь, 3a нами защелкнулись несколько замков.

"Во, бля, жулик! - воскликнул Борщаговский, когда мы оказались на улице. - Fond-raising, как же, на хуй! Мани он кладет себе в карман. Я вот жулик, так я этого не скрываю и горжусь этим. А он, падла религиозная, под благородного честнягу подделывается, спасителя человечества! Все они одинаковы, маленький, что поп, что прист, что рабай, ну их на хуй всех..."

"Я так понимаю, что он не для меня старался, но чтобы я пересказал его речь Барышникову... А что это за тип был в красном жилете? Слуга его, что ли?"

"Батлер" он его называет. И "кадиллак" он жулику водит. У меня такое впечатление, что когда оба помоложе были, то веселые ребята в одной постели спали. Ха-га. К шестидесяти страсти поутихли..."

Мы расстались с Борщаговским на углу у кафе-шопа. Там же где встретились. Под цементным козырьком Карнеги-Холла собирались уже к вечернему концерту зрители. Крупная афиша с физиономией Ростроповича обещала его концерт через две недели. "Вот еще кандидаты в орденоносцы, - заметил я. - Я знаком с одной из его дочерей..."

"Этот? - Борщаговский расхохотался. - Да он за сто долларов удавится... Жадный, говорят, неимоверно. Тщеславный, да, но жадный. Впрочем, можешь попробовать. Десять тысяч наши с тобой."

Когда я вышел на Бродвей, пошел дождь и мне пришлось спрятать плакаты под кожаное пальто.

Барышникоффа очевидно не было в Нью-Йорке, потому что на телефонные звонки никто не отвечал, в квартире моих приятелей на Кодомбус он не показывался, потому Мне пришлось поделиться моим бизнес-предложением с Володей. Он презрительно высмеял затею "достать Мише орден" (О десяти процентах, причитающихся мне с продажи я благоразумно умолчал).