Эверли (ЛП) - Группа Life Style. Страница 8
Мы следовали за Ларри по тускло освещенной тропинке, пока он не остановился: «Вы как раз вовремя, чтобы покормить его», — сказал он, открывая тяжелую металлическую дверь.
Покормить кого? Во что я вляпалась? Тут до меня неожиданно дошло, что я толком не знаю ни одного из этих мужчин. Может они ведут меня в клетку с тигром. Мэйсон сжал мою руку, когда я попятилась назад: «Кормить кого?»
— А, да ничего страшного, мисс. Он еще малыш.
Мэйсон обнял меня, и я доверилась его теплу. «Я не стал бы подвергать тебя опасности, милая. Доверься мне».
Кивнув, я позволила им ввести меня внутрь. Он сказал просто малыш, но чей малыш? Малыш обезьяны, хорошо. Малыш тарантула или крокодила, уже хуже. Когда мы завернули за угол, я застыла на месте при виде огромной взрослой панды, спящей за стеклянной стеной.
Ларри покачал головой и сказал: «Она в отключке, бедняжка. Она болеет и не может позаботиться о своем детёныше».
— Она выживет?
— Надеюсь. – Ларри исчез за перегородкой.
Мэйсон провел большим пальцем по моему подбородку, пока я смотрела на красивого спящего медведя: «Ты в порядке?»
— Да. Она красавица, — воскликнула я, приблизившись к стеклу. – Никогда раньше не видела панду. Я слышала, что в зоопарке Джорджии есть одна, но…
— Да, они здесь временно, и люди их не увидят, — сказал Ларри, возвращаясь со свертком, завернутым в серое одеяло. – Завтра их перевезут в ветлечебницу, которая лучше оборудована, чтобы ухаживать за ними.
Мое сердце остановилось, когда он отвернул край одеяла и показал крошечный бело черный пушистый комочек. «О! Какой очаровательный!»
— Ему шесть недель, так что мех начинает появляться. Он еще не может видеть или стоять, и не сможет еще пару месяцев или около того. — Кроха тихо заскулил. – Он голодный, — сказал Ларри, доставая бутылочку, — хочешь покормить его?
— Покормить его? Я хочу забрать его домой, — ответила я, пока он нежно устраивал завернутого детёныша в моих руках. Мэйсон проводил меня к небольшому дивану и сел рядом со мной, пока я прикладывала бутылочку ко рту детеныша. Он сразу же присосался к ней, и я радостно засмеялась.
Щелчок камеры мобильного телефона Мэйсона заставил меня посмотреть на него.
— Ты захочешь запомнить это, — сказал он, слегка улыбаясь.
— Посмотри на него. Он самое прекрасное существо на свете, не правда ли? – я пробежалась пальцами по шелковому меху на животике детеныша.
— Почти, — ответил Мэйсон, широко улыбаясь, и я почувствовала, как мои щеки покраснели. У меня очень большие неприятности.
Этот маленький паренек заснул к концу бутылочки, и у меня есть немного времени, чтобы просто подержать его. Его шерстка пушистая и мягкая на ощупь. Я знаю, что запомню это навсегда. Обычный человек вряд ли когда видел живую панду, кроме как по телевизору, а я держала одного в руках и кормила его. Это потрясающее событие.
— Я должен отнести его обратно в инкубатор, — сказал Ларри – мы должны держать его в тепле.
— Конечно. – Я неохотно отдала его. – Спасибо огромное, что позволили мне прийти.
— Пожалуйста. Я рад, что ты смогла увидеть его. – Ларри вернул малыша панду в его кроватку и проводил нас к выходу.
— Итак, — улыбаясь, поддразнил Мэйсон. – Хочешь пойти подержать змею, перед уходом?
— Конечно, в детстве у меня был пятифутовый питон.
— Конечно, был. – Он засмеялся – Есть что-нибудь, чего ты боишься?
Прямо сейчас? Его, но я ни за что не признаюсь ему в этом: «Пауков».
— Фу, я полностью согласен.
Ларри попрощался с нами у ворот, и Мэйсон прижал меня к себе, пока мы возвращались к машине. Он такой теплый, я не могу не прижаться к нему. Он чмокнул меня в висок: «Итак, я выполнил свою часть нашей сделки? Тебе было весело?»
Мы остановились у машины, и я обняла его за талию: «Это было потрясающе. Я никогда этого не забуду. Спасибо, что привез меня сюда и показал мне нечто очень редкое и необычное».
— Как ты. – Пробормотал он, его рука заскользила по моим волосам, обнимая за затылок.
— Ты сравниваешь меня с пандой? – прошептала я, затаив дыхание, когда его взгляд упал на мои губы.
— Редкая и необычная, — прошептал он, его губы слегка коснулись моих в самом нежном из всех поцелуев. – Моя панда.
Чёрт возьми, кто мог устоять перед этим мужчиной? Когда его мягкие губы прижались к моим сильнее, каждая частичка моего тела затрепетала. Меня бросило в жар, когда он целовал меня, покусывая и посасывая мои губы. Он обхватил мое лицо руками, пока его язык протолкнулся между моими губами.
Тихий стон вырвался у меня, когда он углубил поцелуй. Не знаю, сколько мы простояли там, исследуя и пробуя на вкус. Кажется, время не имеет значения, когда я в руках этого мужчины. «Поехали ко мне, — просит он, когда мы перестаем целоваться. – Обещаю, тебе будет хорошо, Эверли».
Боже, я обожаю, как он произносит мое имя: «Ты обещаешь, что мне будет весело?» — дразню я.
«Это будет лучшее, что у тебя было в жизни, милая» — тут зазвенел мой будильник. – Но мне понадобиться больше двух часов на этот раз. – Ухмыляется он.
***
Я ожидала увидеть квартиру или кондоминиум ( жилой дом, квартиры в котором находятся в собственности жильцов, прим. пер.) в центре города, поэтому очень удивилась, когда мы поехали на север от города.
— Ты живешь в пригороде?
— Не совсем. Я люблю уединение. И нет соседей, которые бы услышали, как ты выкрикиваешь мое имя. – Я покачала головой, но не смогла сдержать улыбку.
— Не хочу тебя расстраивать, но я не крикунья.
— Приму это как вызов.
Мы подъехали к закрытому поселку, и он остановился, чтобы ввести код на воротах, помахав охраннику, когда мы проезжали. Аккуратные улицы, застроенные двух и трехэтажными домами, безукоризненными и стоящими на расстоянии друг от друга. Я практически чувствовала запах денег. Как он может себе позволить такое? Не представляю, что благотворительность приносит большой доход.
— Чем ты занимаешься? Помимо Страйкин Бэк?
— Даю уроки по смешанным единоборствам пару дней в неделю.
Это объясняет, что у него такое тело. Все эти мышцы, доброе сердце и он умеет драться. Чувствую, мои трусики пытаются сами себя снять. «Ты когда-нибудь дрался профессионально?»
Он посмотрел на меня, как будто я подшучиваю над ним: «Ты серьезно?»
— Прости. Просто подумала, раз ты учишь, то, может быть, раньше дрался.
— Да, дрался. Несколько лет назад ушел в отставку. Теперь я учу, помогаю вырастить следующее поколение бойцов. – Ответил он, подруливая к круговой подъездной дорожке в конце тупика. В темноте появились очертания большого двухэтажного кирпичного дома.
— Я действительно могу видеть звезды отсюда, — сказала я, улыбаясь, пока он вел меня к входной двери.
— Мне нравиться быть за городом, вдалеке от всего этого шума и грязи.
— Мне тоже. Я люблю сельскую местность.
— Будь как дома, — сказал он, провожая меня в гостиную. – Я разведу огонь.
Я присела на его длинный черный секционный диван, а мои глаза не отрывались от его тела, пока он, сидя на корточках, складывал поленья в камин. Его рубашка задралась, обнажив полоску кожи над джинсами, и я гадала, он из тех, кто носит длинные боксеры или короткие трусы. Если это трусы-боксеры, я пропала.
Он зажег камин и направился в сторону кухни: «Хочешь чего-нибудь выпить?»
— Воды, пожалуйста.
Вернувшись, он предал мне бутылку воды, и поставил вторую на кофейный столик.
— Итак, тебе нравится быть на природе? Любишь ходить в походы?
— Обожаю. Только недавно вернулась из похода с детьми из СБД. Рыбалка, купание в озере, зефир на костре. Повеселились от души.
— Девушка моей мечты, — сказал он, широко улыбаясь. Это не то, чего бы я хотела сегодня вечером. Находясь так близко к нему, я еле сдерживаюсь, чтобы не сорвать с него одежду и облизать эти мускулы. – Вы ведь делали сморсы? (англ. S’more от англ. Some more – «еще немного» — традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у костра. Смор состоит из поджаренного зефира и куска шоколада, прослоенных двумя крекерами Грэхэм – крекеры из непросеянной пшеничной муки. Прим.пер.).