Женские капризы - Бухтеева Ю.. Страница 20

И главное, зачем?

Дамиан закрыл дверцу, поправил пиджак, обернулся и увидел, что с крыльца за ним наблюдают трое. Он поднял руку в знак приветствия.

Челси посмотрела на сестру, ища поддержки, но Кенси лишь широко улыбалась.

Сунув ключи от машины в карман, Дамиан пригладил растрепавшиеся волосы и направился к дому. Никогда прежде Челси не видела его таким взволнованным, но от этого его привлекательность лишь усиливалась. Сердце Челси болезненно сжалось.

Она неожиданно поняла, что не знает, куда деть руки. Сложить на груди или засунуть в карманы? В конечном итоге она безвольно опустила их.

Дамиан остановился в паре шагов и посмотрел на девушку. Его глаза, такие знакомые и такие чужие, разбередили и без того ноющую рану в ее душе.

— Что ты здесь делаешь, Дамиан? — Странно, но ее голос звучал ровно и спокойно.

— Проезжал мимо, — улыбнулся он. — Ты знаешь, что здесь неподалеку проводится дегустация вин? — Заметив ее недоуменный взгляд, Дамиан покачал головой, нахмурился и потер лоб. — Забудь то, что я только что сказал, пожалуйста. Дело в том… Я приехал спонтанно, не зная, что скажу тебе при встрече. Позволь мне попробовать еще раз.

В ответ Челси лишь пожала плечами.

Дамиан несколько раз глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.

— Приехал, чтобы увидеть тебя.

Сердце бешено заколотилось в ее груди. Девушка почувствовала, как в душе оживает угасшая было надежда. Но она не могла позволить Дамиану догадаться о ее чувствах. Вряд ли он изменился за прошедшие двадцать четыре часа…

— Как ты меня нашел?

— Я просмотрел телефонный справочник в таксофоне и наткнулся на твою сестру, — он перевел взгляд на Кенси и приветственно кивнул. — Иногда старые, проверенные приемы работают лучше современных технологий.

— В этом месте технологии не будут вам сильно докучать, — вмешался в разговор Грег. — Дамиан, верно? Я Грег Херли, а это моя жена Кенси.

Дамиан подошел к крыльцу и встал рядом с Челси.

— Челси много рассказывала мне о вас.

От его одежды по-прежнему пахло осенней свежестью. Челси закрыла глаза и потрясла головой, пытаясь избавиться от наваждения.

В этот момент к ним подбежала колли и прыгнула прямо на рубашку Дамиана, приветствуя таким образом гостя.

— О нет! Лизун, нельзя! — воскликнула Кенси.

Челси схватила собаку за загривок и оттащила в сторону. Та радостно облизала ее руку. А на рубашке Дамиана красовались два грязных отпечатка…

— Отличная собака, — улыбнулся Дамиан. — Лизун? Вы поклонница «Охотников за привидениями»?

— Угадали, — лицо Кенси расплылось в улыбке. Я даже с Грегом начала встречаться, потому что он был похож на Билла Мюррея в молодости. А у вас есть собака?

— Челси задала мне тот же самый вопрос на первом свидании. Похоже, это у вас семейное.

Челси обеспокоенно посмотрела на сестру, но та уже начала свой рассказ.

— В детстве мы несколько месяцев жили в доме папиного приятеля. Потрясающий человек. Сам вел хозяйство. Видели бы вы, какой у него царил порядок. А как он готовил! Ммм, пальчики оближешь! Я даже была в него немного влюблена, если это возможно в восемь лет. А вот Челси покорила его собака. Обычная пушистая дворняжка, от которой плохо пахло уже через пять минут после ванны. Но она тоже привязалась к Челси. Всегда спала у нее в ногах и ни на шаг от нее не отходила, словно ангел-хранитель. С тех пор Челси всегда судит о людях по тому, как они относятся к собакам.

Во время ее рассказа Дамиан чесал Лизуна за ухом и смотрел на Челси. Это был взгляд, полный заботы и надежды. Он обещал и звал. Челси боялась поверить в происходящее. Никогда прежде Дамиан на нее так не смотрел.

— Но своей собаки у тебя никогда не было?

Челси покачала головой.

— И поэтому ты решила открыть салон для животных?

Челси кивнула, по-прежнему не произнося ни слова. Она боролась с желанием схватить его за шкирку, запихать в его дорогую машину и заставить убраться подальше от этого дома и вообще из ее жизни. Причем сделать это немедленно, пока он окончательно не растопил ее сердце этим заботливым взглядом.

— Когда пришло время уезжать, казалось, мир рухнул, — продолжила свой рассказ Кенси. — Челси со слезами расставалась с псом, к которому так привязалась. Не думаю, что она когда-нибудь любила кого-то так, как Ровера.

— Трогательная история, — Дамиан оставил наконец уши Лизуна в покое и поднялся. — Мы можем поговорить? — обратился он к Челси.

Так-так. Началось.

Она повернулась к Кенси и Грегу.

— Вы оставите нас? Идите пока в дом.

— Действительно, что мы тут стоим? — Грег потянул жену за руку. — Обед через полчаса.

Челси мысленно поблагодарила небо за то, что Грег не догадался пригласить на обед Дамиана. Иначе она бы придушила его голыми руками!

Близость Дамиана заставляла ее сердце биться сильнее. Не чувствуя себя в безопасности, она спустилась со ступенек и пошла вокруг дома. Дамиан последовал за ней.

— Они милые, — произнес он.

— Да. И готовы ради меня на все. Не знаю, что привело тебя сюда, но это была плохая идея. Давай выкладывай, что хотел, и уезжай. Через полчаса меня ждут спагетти с сыром.

Дамиан посмотрел на нее, но ничего не сказал.

Они вышли на задний двор. Отсюда открывался великолепный вид на холмистую долину, усаженную виноградными лозами. На небе не было ни облачка, и осеннее солнце дарило земле последние ласковые лучи.

— Здесь красиво, — Дамиан остановился рядом с Челси.

— Тебе бы здесь быстро наскучило. Слишком тихо.

— Ты ошибаешься, — на губах Дамиана заиграла легкая улыбка.

На какое-то мгновение Челси захотелось встать на цыпочки и поцеловать его в уголок рта, прижаться к нему всем телом и обвить руками шею.

Она отвернулась, надеясь, что ее желания не отразились на лице.

— Если бы я не приехал, то сидел бы сейчас в баре с Калебом.

— Вполне в твоем духе.

— Так и было. Множество людей, которых я никогда не встречал прежде и, возможно, никогда больше не увижу, стакан шотландского виски со льдом. Чтобы услышать друг друга, приходится перекрикивать музыку.

— В самый раз для тебя!

— Еще неделю назад я бы с тобой согласился.

Челси почувствовала его пристальный взгляд, но не подняла голову. Она лихорадочно пыталась понять, что скрывалось за его последними словами.

Дамиан молча разглядывал ее заплаканные глаза, спутанные волосы и покрасневший нос, но ничего этого не замечал. Он смотрел на эту женщину так, словно в жизни ничего прекраснее не видел.

Челси наконец подняла голову, и их взгляды встретились.

— Так зачем ты приехал, Дамиан? — Ее голос предательски дрогнул.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Дамиан протянул руку и уже привычным жестом убрал с ее щеки выбившуюся прядь. Челси едва удержалась, чтобы не прижаться к его ладони.

— Я не мог оставить все как есть. Мне было не по себе.

— Да, приятного мало. Тебе не стоило приезжать, чтобы напомнить мне об этом. Достаточно было позвонить.

Он улыбнулся, но взгляд остался серьезным.

— Есть вещи, которые я хотел сказать, глядя в глаза.

Челси искренне надеялась, что это правда. Ужасная пытка — видеть его, чувствовать его запах и не иметь возможности прикоснуться. Что может быть хуже?

— Ты не обязан ничего говорить, Дамиан. Если ты развернешься и уйдешь, я пойму. Мы принадлежим к разным слоям общества. Все уже сказано. Нам было хорошо вместе, а сейчас все кончено. И ни к чему снова все ворошить.

Он кивнул, хотя по его рассеянному взгляду Челси не поняла, услышал ли он хоть слово.

— Тогда почему мне так тебя не хватало прошлой ночью? — наконец произнес он. — И сегодня утром? И по дороге сюда?

О, нет, нет, нет! — мысленно взмолилась Челси. Господи, не поступай так со мной!

— Когда двое расстаются, бывают некоторые побочные эффекты, — произнесла она вслух.