Миллиардер-холостяк - Гонцова Е.. Страница 6
Неожиданно раздался звон.
Охранник, к груди которого была приколота карточка «Джо Бак», заявил:
— Прошу прощения, мисс Марлоу, но сюда не разрешено брать мобильный телефон.
— У меня нет с собой телефона. — Кейра была уверена, что оставила трубку дома на гладильной доске. Она бросила чемодан на пол, расстегнула молнию и принялась рыться в аккуратно сложенной одежде. Ей не удалось найти ничего подозрительного.
До ее ушей долетел шепот. Кейра повернулась и увидела, что за ней выстроилась целая очередь. Да, хорошенькое впечатление она производит на своих новых коллег! Наверняка собравшиеся думают, что у нее нашли контрабанду.
Кейра потрясла чемодан, и звон возобновился. Вне себя от ярости, она начала вытаскивать одежду. Волосы лезли в глаза. Черт возьми, в первый же рабочий день — все муки ада!
— Что-то случилось?
Услышав знакомый голос, Кейра вскочила на ноги так резко, что у нее закружилась голова, а в глазах потемнело. Она вытянула руку, чтобы уцепиться за что-нибудь. В следующую секунду Адам Тайлер оказался рядом и поддержал девушку.
Мало-помалу перед глазами стало проясняться. Она посмотрела на своего спасителя и простонала. Черт возьми, теперь-то уж точно Бизнесмен Года не захочет говорить о взлетах своей карьеры с женщиной, которая и шагу не может сделать, не оступившись.
Кейра уперлась рукой в твердую как скала грудь, опустила взгляд и увидела, что в руке она держит… о боже, белые трикотажные трусики!
Ее щеки залились пурпурной краской, а по телу пробежала дрожь. Она резко отдернула руку.
— С тобой все в порядке? — спросил Адам.
Кейра отскочила назад и принялась швырять одежду обратно в чемодан.
— Ну что, мисс Марлоу, — вмешался охранник Джо, — нашли свой мобильный телефон?
— Нет. Но если хотите, можете поискать его сами. Прошу вас, сделайте одолжение.
Охранник посмотрел на Тайлера, словно надеясь, что тот захочет покопаться в ее вещах вместо него. Адам встал за спиной Кейры, молча наблюдая за происходящим.
Когда звон возобновился, Джо тяжело вздохнул и начал поиски.
Наблюдая за тем, как охранник роется в чемодане, Кейра вдруг осознала, что стоит рядом с мужчиной, которого больше и не надеялась увидеть снова.
— Кстати, а что ты делаешь здесь? — с любопытством спросила она.
— Разве ты уже забыла, что едва не упала? Тебе была необходима моя помощь, — спокойно ответил Адам.
— Я имею в виду отель.
В этот момент подошел охранник Джо, держа в руках что-то звенящее. Это оказалась всего лишь открытка, на лицевой стороне которой было огромными буквами написано: ПОЗДРАВЛЯЮ! Когда охранник открыл ее, раздался звук, очень похожий на звонок мобильного телефона.
Кейра, Адам и большинство собравшихся склонились, чтобы прочитать длинное и излишне сентиментальное пожелание Грасии.
— Прошу прощения, мисс Марлоу, — извинился охранник.
— Все в порядке, Джо, — сказала Кейра, подавляя негодование и смущение. Ведь, в сущности, этот парень лишь выполнял свою работу. — Вы поступили так, как должны были поступить. Скрупулезность и внимание — главные качества вашей профессии. А вы настоящий профессионал. Теперь я могу взять свой чемодан?
— Разумеется, конечно. — Джо принялся аккуратно укладывать вещи.
Кейра откашлялась.
— Спасибо, Джо, я сама их сложу.
Кейра занялась чемоданом, но он никак не хотел закрываться. Девушка огляделась, ища человека, к которому она могла бы обратиться за помощью. Адам посмотрел на нее. Она подавила гордость и помахала ему рукой.
— Не поможешь мне закрыть чемодан? — вежливо попросила она. — Я сяду на него, а ты займешься молнией, хорошо?
Знакомая насмешливая улыбка застыла у него на губах, и у Кейры появилось желание стереть ее с его лица.
— Разумеется, — наконец ответил он.
Она села. Но когда дело было почти сделано, ей пришлось приподнять ноги, чтобы Адам смог застегнуть молнию полностью. О боже, неужели никогда не придет конец ее унижению?!
— Ну давай, выкладывай, — выпалила она.
— Что? — удивленно спросил Адам.
— То, о чем ты думаешь.
Выдай какой-нибудь остроумный комментарий насчет моей попки или нижнего белья.
— Я думал о том, что тебе блестяще удалось избавить Джо от смущения. Вы очень милая леди, мисс Марлоу.
— О! Спасибо за комплимент.
Адам застегнул молнию.
— Ну вот, кажется, теперь все в порядке.
В течение нескольких бесконечно долгих секунд он удерживал ее обнаженные щиколотки. Кейре пришлось сглотнуть слюну, чтобы хоть немного смочить внезапно пересохшее горло.
— Ты так и не ответил, что делаешь здесь.
— Неудивительно. Представление, которое ты устроила, было намного интереснее всего, что я мог бы сказать.
Кейра почувствовала, что в ней снова закипает злость. Еще одна подобная подначка — и она набросится на него.
— С сегодняшнего дня «Революшн вайерлесс» — генеральный спонсор шоу, — спокойно сообщил Адам. — Я нахожусь здесь всего лишь как представитель компании.
Кейра ничего не сказала, грациозно поднялась на ноги, расправила плечи и с высоко поднятой головой поспешила к лифту.
Адам молча смотрел ей вслед.
Удивительно, еще ни одна женщина не вызывала у него такого интереса. Несмотря на то что Кейра выглядела худенькой и хрупкой, ее фигура была безупречна. Адам и на помощь ей бросился, чтобы спрятать от восторженных взглядов мужчин и завистливых — женщин. Если понадобится, он с удовольствием исполнит роль ее охранника — пока у него будет такая возможность.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
На следующее утро Кейра проснулась рано. Она спустилась в буфет, чтобы выпить чашечку кофе. Когда она возвращалась обратно в номер, то увидела молодую женщину в спортивном костюме, которая никак не могла открыть дверь.
— Вам помочь? — спросила Кейра.
Женщина подняла голову, в бледно-голубых глазах появились искорки надежды.
— Кажется, мне не справиться с этой бестолковой карточкой-ключом.
— Дайте-ка я попробую. — Девушка просунула карточку в отверстие. Дверь открылась без проблем. — Кстати, меня зовут Кейра, — представилась она.
— Спасибо, Кейра. А я Мэгги. Надеюсь, еще увидимся!
Кейра не успела добраться до своего номера, как появился Джеф. Он, не спрашивая разрешения, ввалился к ней, болтая о планах на день.
— Ты не станешь возражать, если я пойду в ванную? — спросила Кейра. У нее сложилось впечатление, что он готов последовать за ней даже туда.
— Иди, — разрешил Джеф, ничуть не смущаясь. — Я буду говорить громко, чтобы ты смогла услышать.
— Договорились.
Он бесцеремонно уселся на ее кровать. Пока Кейра чистила зубы и накладывала дневной макияж, Джеф болтал:
— Итак, сегодня тебе предстоит встреча с Крисом. Вы отправитесь по магазинам. Постарайся сделать его как можно более соблазнительным и роскошным. Вечером героя ждет встреча с девушками.
Она высунула голову из ванной.
— Не припоминаю, чтобы ты говорил, что мы начинаем шоу сегодня вечером.
— Девочка моя, если и не говорил раньше, то сообщаю сейчас. Поэтому тебе лучше поторопиться. Ты зайдешь за Крисом в сорок четвертый люкс, вы спуститесь вниз, возьмете кредитную карточку, сядете в лимузин и поедете по магазинам. Покупайте, покупайте, покупайте. Благодаря щедрому спонсору, наши финансовые возможности практически безграничны. Я жду вас в полдень. Мы выберем ему подходящий костюм и отдадим в руки гримера.
Джеф удалился так же быстро, как и появился. Кейра последний раз взглянула на себя в зеркало и, убедившись, что выглядит на сто баллов, поспешила наверх.
Подойдя к номеру сорок четыре, она постучала. Дворецкий проводил ее в шикарные апартаменты, раз в пять больше ее собственного номера.
— Здравствуйте, — крикнула она. — Есть здесь кто-нибудь?
Из комнаты справа появилась огромная фигура Адама Тайлера. В темном элегантном костюме и белоснежной рубашке он выглядел, как всегда, безупречно. Щеки Кейры залил яркий румянец.