Наследница Черного озера - Никольская Ева. Страница 41

Дверь в каменной стене оказалась открытой, и, легонько толкнув ее, я вошла в небольшой многоуровневый сад, подсвеченный голубоватыми фонарями. Рэм сунул голову в проем, но переступать порог не спешил, словно ожидая, что я вот-вот развернусь и пойду обратно на улицу. Ошибся. Потому что мой взгляд, привыкнув к здешнему свету, уже выхватил из растительного антуража искомую персону. Индэвор сидел в окружении зажженных свечей на бортике миниатюрного бассейна, больше похожего на большую ванну или джакузи, и с кем-то негромко переговаривающегося.

Первым порывом было постучать обо что-нибудь, обозначив свое присутствие, но любопытство взяло верх над честностью и я, осторожно сняв туфли, тихо подкралась ближе к мужчине, по-прежнему не замечавшему моего присутствия. Он сидел ко мне спиной. Одетый в черное, с затянутыми в тугой хвост светлыми волосами и странно напряженной спиной.

— Вот так вот просто встать и пойти? — явно иронизируя, спросил Дэв непонятно у кого, потому что других людей в зимнем саду определенно не было. Впрочем, люди часто размышляют вслух в одиночестве или говорят с собственным отражением, у меня и самой такое бывает. — И что я ей скажу? — добавил мужчина, проведя кончиками пальцев по черной воде, заполнявшей бассейн практически до краев.

Это не было обманом зрения. Присмотревшись, заметила, как по зеркальной поверхности расходятся странные круги, меняющие форму на контур сердца, то ли перечеркнутого линией, то ли пробитого стрелой. Рисунок в бассейне пульсировал, расползался и все же был вполне различим. Зажмурившись на мгновение, резко открыла глаза и… увидела лишь мелкую рябь на черной воде.

Проклятые глюки! Неужели опять?

— И давно ты там стоишь? — тихий голос соседа заставил меня вздрогнуть. Я так увлеклась разглядыванием очередного видения, что упустила момент, когда он обернулся.

— Только что пришла, — сказала практически правду. — Там Рэм в дверях мнется. Ему сюда нельзя, да? — решила сменить тему на что-нибудь нейтральное, желая избавиться от неловкости.

— Да, — дернув уголком губ, ответил Индэвор и, немного подумав, пояснил: — некоторые… — он запнулся, но тут же продолжил, — цветы здесь очень хрупкие, а малыш порой не рассчитывает силу.

— Сколько ему? — спросила, улыбнувшись.

— Полтора. Но ума порой, как у щенка.

Словно понимая, что речь идет о нем, дог тихо заскулили, царапая порог когтями.

— Сиди там, Рэм, — строго проговорил хозяин, и пес послушно уселся напротив открытой двери, печально глядя на нас. Мы же с соседом как-то разом замолчали.

— Здесь красиво, — стремясь нарушить неловкую паузу, похвалила я сад.

— Да, — кивнул мужчина, продолжая задумчиво водить рукой по черной воде. Она больше не дрожала и не расходилась причудливыми "кругами", разве что касание мужских пальцев чуть волновало ее пронизанную рыжими бликами поверхность.

— Это уголок для души или именно здесь растет источник ситизема? — зачем-то спросила я то, что меня не очень-то и интересовало. Но вот так сразу перейти к разговору про деньги, ружье и Рика почему-то не получалось.

— Хочешь все же выведать секрет афродизиака, Блэр? — Дэв не улыбался, но я могла поклясться, что в серебристо-серых глазах его плясали смешинки.

И меня отпустило: как-то сразу растаяло все напряжение, которое я буквально ощущала кожей. Исчезла неловкость и неприятное чувство, будто застукала блондина за чем-то не предназначенным для посторонних глаз. Сад, ночь, свечи и мы… К черту стеснение, самое время нормально поговорить! О том, что еще можно делать в такой романтичной обстановке, я убеждала себя пока не думать.

— А другие твои секреты выведать нельзя? — сказала, хитро глядя на соседа.

— Разве что ты надумала остаться жить здесь, — отозвался он. И не поймешь ведь так сразу: шутит или серьезно говорит?

— Айне предупреждала, что Блэк-Лэйк каким-то загадочным образом способен привязать меня к себе, — улыбнулась, наблюдая за его реакцией. — Но про то, что дядин дом привлечет на свою сторону соседа, который этот самый дом вроде как жаждет купить — речи не было.

— Я могу и не покупать, — тут же заявил Дэв, но, видя, как я хмурюсь, исправился: — Или купить только половину, а вторая останется за тобой. Ну же, Блэр… здесь хорошие места, чистый воздух, интернет и я. Зачем тебе уезжать? — и вроде тон шутливый у него был, но глаза смотрели так пристально, что я немного растерялась.

Вроде как сама хотела прояснить картину наших отношений, но к такому предложению была не готова совершенно, поэтому решила все же принять этот вопрос за шутку и поддержать ее, ответив:

— А как же шопинг и театральные премьеры? Да и к любимой маникюрше несколько часов лету… — мужчина понимающе хмыкнул, покачав головой, а потом прищурился и насмешливо проговорил, подхватывая игру:

— Скажи еще, что парикмахерша на другом конце света живет.

— И портниха-то… Эй! — воскликнула я, когда Индэвор, подцепив ладонью воду, обрызгав меня.

— Что ты делаешь?! — возмутилась, отскакивая подальше от бассейна. Тут же обернулась, испугавшись, что со своей "слоновьей" грацией снесу сейчас какой-нибудь цветочный контейнер не хуже Рэма. — Я вообще-то поговорить пришла, а не…

— Не что? — склонив к плечу голову, мужчина не сводил с меня взгляда.

— Не купаться! — сказала, покосившись на черную воду, на которой, прибившись к бортику, лежало несколько розовато-белых лилий. — И так холодно, — для убедительности потерла голые плечи, которым не помешала бы теплая кофта, но, увы, искать Дэва я вышла в чем была: в белой майке и бриджах, успевших высохнуть за день. — А ты еще водой обливаешься.

— Считай, что это была месть за ведро, — коварно улыбнулся сосед, одним махом стягивая с себя черную толстовку. И все бы ничего, вот только футболки под ней не оказалось. — Иди сюда, чудо. Буду тебя отогревать.

И вроде понятно, что он собрался закутать меня в свою одежду, но вид обнаженного по пояс блондина, лукаво смотрящего из-под ресниц, вызывал какие-то совсем неприличные мысли, и давить их усилием воли, как разбегающихся тараканов, становилось все сложнее. Надо было срочно переходить к запланированному разговору: рассказать ему про Эрика, напомнить про условия нашей сделки, но вместо всего этого я неожиданно для самой себя спросила:

— А как у тебя дела… с Ивон, Дэв?

— Замечательно, — улыбка его превратилась в усмешку, а в глазах читалось понимание, — тебе не о чем волноваться, она больше не переступит порог моего дома.

— Почему? — я продолжала стоять на месте, обняв себя за плечи, и смотреть на него. Загорелое мужское тело так и манило, и удерживать взгляд на лице блондина становилось все сложнее. Он привлекал меня… без всякого коньяка или ситизема. Своей уверенностью, силой, которую я так ненавидела в Рике, своей способностью понимать меня и не давить, давая возможность думать самой. Смежив на мгновение веки, распахнула их снова и, влепив себе мысленную пощечину, чтоб не отвлекаться, мрачно пошутила: — Надеюсь, ты не прикопал Ив под кустом в этом милом саду? Нет?

— Ну что ты, — устав дожидаться, когда я к нему подойду, Индэвор медленно поднялся и шагнул ко мне. Кто бы знал, чего стоило не шарахнуться. Не потому, что боялась его или не хотела сближаться. Наоборот, желала этого так сильно, что опасалась за продуктивность намеченной беседы. Как вообще меня угораздило привязаться к малознакомому мужчине за столь короткий срок, да еще и будучи в бегах от садиста-жениха? — В этот сад допускаются только избранные, — с многозначительной улыбкой шепнул сосед и, пользуясь моментом, надел на меня свою толстовку. — Вот так-то лучше, чудо, — сказал, убирая с моего лица разлохмаченные тканью волосы. — А теперь давай, рассказывай, что случилось?

— Не считая приставаний Максимилиана и повышенного интереса твоей мамы ко мне? — криво усмехнулась я, кутаясь в просторную одежду, хранившую тепло и запах его тела.

— Ну, с этим ты смело разобралась… спрятавшись за неприступными дверями своей комнаты, — подколол меня Индэвор, поворачивая к себе спиной и обнимая сзади. Я не сопротивлялась. В объятиях соседа было еще теплее, чем в его толстовке.