Случайность - 3 (ЛП) - Группа Прекрасный подонок (Beautiful Bastard). Страница 8
— Как очистить краску от джинсов? — спросила я, взяв мокрую чистую тряпку. Было уже слишком поздно. Краска высохла.
— Так, каково это, не беспокоиться ни о чем? — Фрэнки пыталась скрыть горечь в своем голосе, но не смогла.
— Я до сих пор беспокоюсь. Сэм и Джулианна беспокоятся. Они просто разные.
— Как так?
— В принципе, они беспокоятся не только о покупке вещей. Они беспокоятся обо мне. Они беспокоятся о будущем, о своих друзьях, о работе и тому подобное. Имея деньги, это не делает вещи сложным.
— Подожди-подожди, – сказала она, подняв один палец. — Я, может быть, пролью слезу за богатых людей во всем мире.
Я бросила тряпку на нее, стараясь не улыбаться.
— Я имела в виду то, что я сказала ранее, что моя жизнь была разделена на две полосы – тогда и сейчас. Это была огромная часть моей жизни, прежде чем в ней появились Сэм и Джулианна.
— И Уэстон?
— Нет. Он единственный, кто остался частью того и другого. Он мост, что нес меня.
— Ты сбалансировала сегодня.
— Я задолжала ему один из пятидесяти.
Мы продолжили уборку, только ожидая полдюжины клиентов до закрытия.
— Подвезти? — Фрэнки спросила, как в старые добрые времена.
— Нет, спасибо, — сказала я, не упоминая очевидное.
— Прощай, сучечка!
Я помахала ей и села в машину, смеясь и качая головой. Я нажала на кнопку зажигания, и двигатель, зарычав, проснулся. Я не планировала работать снова до тех пор, пока не окончу институт, и хотя я собиралась отпустить Фрэнки и «Молочную королеву», она не была больше моим убежищем. Теперь мой дом - мои родители и Уэстон. Они все заставляли меня чувствовать себя защищенной и в безопасности.
Мысли об Уэстоне, Сэме и Джулиане, Джине, Фрэнки, и как сильно все изменилось, кружились в моей голове, когда я доехала до дома, но это не было случайностью, что я обошла дом Ольдерменов и пошла прямо к дому Гейтсов.
Грузовик Уэстона был припаркован на улице. Дни становились длиннее, так что заходящее солнце было залито розовыми и оранжевыми оттенками с вишнево-красной краской. Я залезла на кровать в грузовике и открыла заднюю крышку кулера. После того, как моя рука была облита водой, я остановилась на апельсиновой Фанте. Я достала из холодильника банку.
Соседи, должно быть, хотели завести щенка, потому что за забором залаяла маленькая немецкая овчарка, когда я подходила по изогнутому тротуару к входной двери. Я не ходила по этому пути. Я заходила со стороны гаража Уэстона. Я позвонила в звонок, освещенный светом двери, и колокольчики заиграли мелодию. Пару минут спустя, Вероника открыла дверь с теплой улыбкой и усталыми глазами. После второго признания, она сделала шаг назад, открывая дверь шире, и жестом пригласила меня войти.
— Он внизу, — сказала она, глядя вниз на мою одежду, покрытую краской.
— Сухая, — пообещала я.
— Надеюсь на это. — Веселье подорвало ее укоряющий тон.
Она погладила бедра своими ладонями и покачала головой, когда я прошла мимо. Я легко направлялась по пути. С каждым шагом вниз, знакомое трепетание в животе усиливалось. Это не гравитация тянет меня вниз по лестнице. Это была неопровержимая сила, желание лечь в кровать красного «Шеви» и раствориться в паре изумрудно-зеленых глаз.
Я задавалась вопросом, перестану ли я однажды чувствовать меньше по отношению к Уэстону, и до меня дошло, насколько опустошенной я была бы, если бы этот день когда-нибудь настал.
На полпути вниз по ступенькам, можно было видеть лицо Уэстона. Он сидел на диване, его торс повернут спиной к приостановленному эпизоду реалити-шоу. Его локоть прижат вниз, небольшая подушка рядом с ним. Он был чистым, его кожа блестела и покраснела от оттирания.
— Привет, — сказал он, наблюдая за мной, когда я подошла к дивану.
Прежде чем я успела ответить, он схватил меня и потащил вниз, пока я не приземлилась спиной на подушки. Он оставил на моих губах теплый влажный поцелуй. Его руки были подо мной, вжимая мое тело в его, пока он искал мой рот своим языком. Я запустила пальцы в его волосы и вдохнула, мои колени раздвинулись, позволяя ему лечь между ними.
Когда он, наконец, отстранился, мы оба задыхались.
— Прости, — сказал он, его глаза по-прежнему были сосредоточены на моих влажных губах.
— Что это было?
— От тебя пахнет мороженым, —сказал он, смахнув прядку волос с моего лица.
— Как ты себя чувствуешь?
Голод в его глазах испарился, и он сел с расстроенным вздохом.
— Хорошо, Эрин.
Мое тело последовало за ним, мои руки пристроились позади меня.
— Что я сказала?
Он посмотрел на меня, потом выражение его лица смягчилось.
— Меня спросили около ста раз об этом за сегодня.
— Что случилось?
— Что-то про обезвоживание от нового бронходилататора. Это происходит в доле процента с людьми. Просто случайность. Я, правда, в порядке. Два пакета физраствора, и я как новенький.
— Два пакета? — Я увидела доказательства на руке — пластырь, частично охватывающий новый синяк.
Уэстон подошел к углу комнаты, там, где потолок соединялся со стеной, его небритость была уже заметна.
— Почему ты так зол на меня?
— Я просто хочу поговорить о нормальных вещах. Ты заставляешь меня чувствовать себя инвалидом. Я не умираю.
— Я не могу быть обеспокоенной? Ты был доставлен в больницу скорой помощи пару дней назад.
— Ну и что? — отрезал он.
Я застыла.
— Я больше не терплю дерьмо от кого бы то ни было, помнишь? Даже от тебя.
Мои слова заставили его приостановиться, и он вытянул шею, медленно поворачиваясь в мою сторону. Глаза у него были круглые как сферы, широкие, с недоверием.
— Кто испортил тебе настроение?
— Ты! Я ожидал немного чудачества, но ты… у меня уже аллергия.
Он задумался на некоторое мгновение, потирая виски большим и средним пальцем.
— Вау. Я просто взвалил все на тебя в последние несколько дней?
— Ты еще спрашиваешь? — сказала я, выгибая бровь.
Он взглянул на меня, а потом хихикнул.
— Не то, чтобы я не люблю тебя такой, детка, но ты немного сердита сегодня.
— Я вспыльчива? — мой голос взметнулся на октаву. — Я вспыльчива, — я невозмутимо глядела вперед.
Уэстон подавлял нарастающий смех из его уст, а затем это переросло в полноценный гогот. Он потянул меня рядом с ним и поцеловал за ухо.
— Я только что увидел наш проблеск навсегда, и это потрясающе.
Он дрался грязно. Как я могу злиться на него, когда он говорит такие вещи?
Он вклинил свои пальцы между моими, и тогда его рука прикоснулась с меньшим давлением к моей руке. Другую руку он положил между кушеткой и мною и посмотрел на меня знающими глазами.
— Ты все еще со мной в субботу?
— Ты все еще хочешь, чтобы я была с тобой?
Он покачал головой, как если бы мой вопрос был разочаровывающим.
— Я хочу, чтобы ты была нужна мне, как дыхание, Эрин. Это всего лишь половина того, чего я хочу.
Он отразил мою благодарную улыбку, поцеловав мою руку, а затем откинулся на спинку дивана на подушку, прежде чем нажал на кнопку пульта.
Глава 5
— Мать-медведица, — сказала Фрэнки, выдыхая слова.
Джулиана взялась за сердце рукой с таким же потрясенным выражением лица. Они обе наблюдали за тем, как я выходила из ванной комнаты в своем прекрасном розовом платье.
Я стояла перед зеркалом в полный рост.
— Я не могу дышать, — сказала я.
— Не слишком туго? — спросила Джулианна, подойдя помочь мне. — Это даже не молнии.
— Нет, я просто…
— Ты потрясающая, — сказала Джулианна со слезами на глазах. Она подняла молнию и потом разгладила красновато-коричневый пучок, который парикмахер сделал мне, проведя полчаса накручивая мне локоны: «Это для дела, — сказала она. — Поверь мне».
— Уэстон описается, — сказала Фрэнки. Она фыркнула. Интересно, какой образ был в ее голове.